期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国境内的混合语及语言混合的机制 被引量:12
1
作者 徐丹 《语言战略研究》 2018年第2期59-79,共21页
文章分析了倒话、五屯话和唐汪话这3个在中国境内被认为是混合语的语言。我们初步为识别混合语建立了一个量化的标准。我们提出,句法借贷较之词汇借贷是判定语言是否混合的更可靠的标准。如果某一个语言的句法借贷达到了45%,那么两个语... 文章分析了倒话、五屯话和唐汪话这3个在中国境内被认为是混合语的语言。我们初步为识别混合语建立了一个量化的标准。我们提出,句法借贷较之词汇借贷是判定语言是否混合的更可靠的标准。如果某一个语言的句法借贷达到了45%,那么两个语言(借者和贷者)就会发生混合。如果是词汇借贷达到了同一个程度,语言不一定发生混合。语言混合的机制来自语言的外在因素。 展开更多
关键词 混合语 词汇借贷 句法借贷 量化 机制
下载PDF
近现代中英语言接触与汉语词汇借用 被引量:6
2
作者 张天宇 周桂君 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2016年第1期54-57,共4页
词汇借用是由语言接触引发的语言演变类型之一。本文以《牛津英语词典》为标准,探讨近现代中英语言接触如何触发并影响英语对汉语词汇的借用。分析发现,近现代中英语言的接触总体属于"偶然接触"和"强度不高的接触"... 词汇借用是由语言接触引发的语言演变类型之一。本文以《牛津英语词典》为标准,探讨近现代中英语言接触如何触发并影响英语对汉语词汇的借用。分析发现,近现代中英语言的接触总体属于"偶然接触"和"强度不高的接触",因此英语中汉语借词多为非基本词汇,同化程度不高,借用形式多样;其主要借用机制是语码转换、语码选择和"协商";借用动机是填补语言系统的语义缺项和强调借词背后的中国文化身份。 展开更多
关键词 语言接触 词汇借用 借用动因 借用机制
原文传递
甘青一带语言借贷的历史层次及模式 被引量:6
3
作者 徐丹 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2018年第6期3-21,共19页
语言接触中常发生词汇借贷,进一步就可以发生句法借贷。词汇借贷较之句法借贷更容易厘清借贷方向和层次,而句法借贷的层次剥离就比较困难。某一句法现象在一个地理区域内都存在,借贷的历史层次和模式就非常值得我们研究。本文通过实例... 语言接触中常发生词汇借贷,进一步就可以发生句法借贷。词汇借贷较之句法借贷更容易厘清借贷方向和层次,而句法借贷的层次剥离就比较困难。某一句法现象在一个地理区域内都存在,借贷的历史层次和模式就非常值得我们研究。本文通过实例探讨词汇和句法借贷的问题。词汇借贷以西北地区甘肃省的东乡语和唐汪话为例。句法借贷以甘青一带语言中的格标记为例。 展开更多
关键词 词汇借贷 句法借贷 历史层次 借贷模式 格标记
原文传递
英语词汇文化重合现象探析 被引量:4
4
作者 徐澄 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2006年第5期99-100,共2页
同一词汇在两种文化中具有相同内涵即为词汇的文化重合语言现象。英汉民族许多相同或相似的生活经历、劳动经历、词汇借用等都是造成英语词汇文化重合的原因。
关键词 英语词汇 文化重合 隐喻 词汇借用
下载PDF
Geliable Lexical Borrowings in China English on the Internet 被引量:1
5
作者 付雪芬 程金花 《海外英语》 2012年第21期256-258,共3页
Lexical borrowing in China English is an important part of English localization.This paper,on the basis of the study of vogue lexical English expressions on the Internet,tries to describe and explain the characteristi... Lexical borrowing in China English is an important part of English localization.This paper,on the basis of the study of vogue lexical English expressions on the Internet,tries to describe and explain the characteristics of lexical borrowings in China English on the Internet. 展开更多
关键词 lexical borrowing China ENGLISH INTERNET
下载PDF
English Loan Words in Chinese
6
作者 胡悦 《海外英语》 2016年第10期176-179,共4页
During the process of language contact, a lot of language changes may appear, among which lexical borrowing, the origin lexical item from one language being used by another language, is one of the most common phenomen... During the process of language contact, a lot of language changes may appear, among which lexical borrowing, the origin lexical item from one language being used by another language, is one of the most common phenomena. As a result of globalization, the frequent contact with western culture and the English language has brought a huge amount of lexical borrowings to the Chinese language. This paper mainly looks at the language contact of the English loan words in Chinese in the following three methods, namely transliteration, semantic loan and a mixture of the two respectively. The discussion over the examination will contribute to the understanding of English as a lingua franca and its language contact with Chinese. 展开更多
关键词 LANGUAGE contact LOAN WORDS lexical borrowing LANGUAGE TYPOLOGY
下载PDF
基于自然语料的广州人粤语代际差异研究(上) 被引量:2
7
作者 单韵鸣 《励耘语言学刊》 2019年第2期158-168,共11页
本研究基于100名广州人近44小时约63万字的粤语自然会话语料,分上下两篇描写了广州人老年、中年、青年和未成年人粤语的代际差异。发现粤语与普通话、英语发生接触,产生了语码转换、词汇借用、干扰、融合、语法变异等现象,不同年龄段的... 本研究基于100名广州人近44小时约63万字的粤语自然会话语料,分上下两篇描写了广州人老年、中年、青年和未成年人粤语的代际差异。发现粤语与普通话、英语发生接触,产生了语码转换、词汇借用、干扰、融合、语法变异等现象,不同年龄段的表现不一样。普通话词汇借用在各个年龄段都存在;年龄和粤-普语码转换呈负相关;未成年人的粤语受到普通话的影响较大,他们有的粤语可被认为是一种粤普混合的形式。作为粤语的传承者,未成年人的语言状况值得关注。不同语法项目的代际变异各有特点,变化有快有慢,这正是语言演变的真实表现。 展开更多
关键词 粤语代际差异 语码转换 词汇借用 语法变异
下载PDF
基于自然语料的广州人粤语代际差异研究(下) 被引量:1
8
作者 单韵鸣 《励耘语言学刊》 2020年第1期243-255,共13页
本研究基于100名广州人近44小时约63万字的粤语自然会话语料,分上下两篇描写了广州人老年、中年、青年和未成年人粤语的代际差异。发现粤语与普通话、英语发生接触,产生了语码转换、词汇借用、干扰、融合、语法变异等现象,不同年龄段的... 本研究基于100名广州人近44小时约63万字的粤语自然会话语料,分上下两篇描写了广州人老年、中年、青年和未成年人粤语的代际差异。发现粤语与普通话、英语发生接触,产生了语码转换、词汇借用、干扰、融合、语法变异等现象,不同年龄段的表现不一样。普通话词汇借用在各个年龄段都存在;年龄和粤-普语码转换呈负相关;未成年人的粤语受到普通话的影响较大,他们有的粤语可被认为是一种粤普混合的形式。作为粤语的传承者,未成年人的语言状况值得关注。不同语法项目的代际变异各有特点,变化有快有慢,这正是语言演变的真实表现。 展开更多
关键词 粤语代际差异 语码转换 词汇借用 语法变异
下载PDF
《时务报》(1896—98)中的日语借词——文本分析与二字词部分 被引量:9
9
作者 朱京伟 《日语学习与研究》 2012年第3期19-28,共10页
日语及其词汇最初进入中国人的视野可以上溯至19世纪70年代,清朝的驻日官员和少数访日的文人在他们出版的著述和游记中有所记载。但日语词汇开始对汉语产生影响以致出现日语借词应在甲午战争前后。其中,1895年黄遵宪《日本国志》的出版... 日语及其词汇最初进入中国人的视野可以上溯至19世纪70年代,清朝的驻日官员和少数访日的文人在他们出版的著述和游记中有所记载。但日语词汇开始对汉语产生影响以致出现日语借词应在甲午战争前后。其中,1895年黄遵宪《日本国志》的出版,以及1896年《时务报》的发行起到了重要的推动作用。本文从中日词汇交流史的角度出发,对《时务报》中的二字词进行了全面的整理与分析,旨在弄清其中的日语借词的来龙去脉。 展开更多
关键词 日语借词 词源考证 词语调查 中日词汇交流史
原文传递
《清议报》中的四字日语借词 被引量:6
10
作者 朱京伟 《日语学习与研究》 2013年第6期10-20,共11页
《清议报》(1898—1901)前后正是汉语中非熟语类四字词开始增多的时段,其作为词汇史研究资料的重要性不容忽视。同时,以往在研究日语借词时,总是把重点放在辨别与整理二字日语借词方面,而对三字、四字形式的日语借词则关注不多,很少有... 《清议报》(1898—1901)前后正是汉语中非熟语类四字词开始增多的时段,其作为词汇史研究资料的重要性不容忽视。同时,以往在研究日语借词时,总是把重点放在辨别与整理二字日语借词方面,而对三字、四字形式的日语借词则关注不多,很少有人对此进行专题讨论。有鉴于此,本文将以《清议报》中四字词为研究对象,在辨别日语借词的同时,也对相关的研究方法进行归纳。 展开更多
关键词 清议报 四字日语借词 中日词汇交流史
原文传递
从词汇输出看阿语对其他语言的影响
11
作者 刘风华 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2004年第2期38-41,共4页
阿拉伯语与伊斯兰教有着密切的关系。伊斯兰教产生后伴随着阿拉伯人的军事扩张运动在阿拉伯伊斯兰世界迅速传播 ,使得阿拉伯伊斯兰文化与世界其他地区的文化广泛接触。文化接触导致了语言的交融 ,促进了词汇的借鉴和互补。阿语对亚洲、... 阿拉伯语与伊斯兰教有着密切的关系。伊斯兰教产生后伴随着阿拉伯人的军事扩张运动在阿拉伯伊斯兰世界迅速传播 ,使得阿拉伯伊斯兰文化与世界其他地区的文化广泛接触。文化接触导致了语言的交融 ,促进了词汇的借鉴和互补。阿语对亚洲、非洲、欧洲、美洲等地区的许多民族语言都产生了不同程度的影响 ,词汇输出是阿语对其他地区语言文化产生影响的重要表现形式。 展开更多
关键词 阿拉伯语 词汇输出 伊斯兰教 军事扩张运动 文化接触 语言交融
下载PDF
北京市新英源借词使用情况年龄差异研究
12
作者 王如利 《北京教育学院学报》 2009年第4期58-63,共6页
本研究采用问卷法对北京市常住人口进行社会分层调查,分析新英源借词使用情况的年龄差异,并结合对被试受教育程度、英语学习背景及语言态度等变量的相关分析,探究年龄差异存在的原因。
关键词 新英源借词使用情况 北京市常住人口 年龄差异 原因
下载PDF
探讨新疆汉话中的维吾尔语借词 被引量:1
13
作者 王海蓉 《和田师范专科学校学报》 2006年第3期243-243,共1页
新疆汉话中存在着大量的维吾尔借词。本文主要对维吾尔借词在新疆汉话中的产生和影响进行探讨。
关键词 新疆 汉话 维吾尔借词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部