The process of translating Chinese poem into English is actually the process of the transference of image.Image is the soul of poetry.In translating the poem there often exists a phenomenon that is loss of image.So th...The process of translating Chinese poem into English is actually the process of the transference of image.Image is the soul of poetry.In translating the poem there often exists a phenomenon that is loss of image.So there are some questions to be discussed,such as:the definition of image,the reasons of loss of image,and the way to avoid losing image.This thesis will discuss the questions from three aspects:language difference,culture difference and factors of translator.展开更多
文摘The process of translating Chinese poem into English is actually the process of the transference of image.Image is the soul of poetry.In translating the poem there often exists a phenomenon that is loss of image.So there are some questions to be discussed,such as:the definition of image,the reasons of loss of image,and the way to avoid losing image.This thesis will discuss the questions from three aspects:language difference,culture difference and factors of translator.