期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论口译职业化过程中的口译资格认证考试
1
作者 陈瑞青 穆雷 《山东外语教学》 2016年第4期91-100,共10页
本文从职业社会学的理论出发,探讨口译职业化的过程及最终理想状态,在此基础上检视并对比中澳两国资格认证考试在口译职业化过程中的作用,针对我国的CATTI口译考试和口译职业化发展提出具体问题及建议。研究认为,职业协会、资格认证考... 本文从职业社会学的理论出发,探讨口译职业化的过程及最终理想状态,在此基础上检视并对比中澳两国资格认证考试在口译职业化过程中的作用,针对我国的CATTI口译考试和口译职业化发展提出具体问题及建议。研究认为,职业协会、资格认证考试及高等教育机构是整个口译职业化发展过程中最为重要的三大要素,也是我国口译职业在未来发展中应重点着力的三个方向,尤其应从强化共识、严守准入、规范竞争等方面予以改进。 展开更多
关键词 口译职业化 职业社会学 资格认证考试 CATTI
下载PDF
国际会议口译员协会推动口译职业化的举措研究
2
作者 张慧玉 张海玲 《天津外国语大学学报》 2022年第5期25-36,111,共13页
国际会议口译员协会(AIIC)自成立以来一直致力于推动口译职业化的发展。通过全面、系统的梳理发现,AIIC推动全球口译职业化的举措主要包括构建全球口译网络、提高口译员地位、规范会议口译行业标准和推动会议口译行业发展等,但其作为国... 国际会议口译员协会(AIIC)自成立以来一直致力于推动口译职业化的发展。通过全面、系统的梳理发现,AIIC推动全球口译职业化的举措主要包括构建全球口译网络、提高口译员地位、规范会议口译行业标准和推动会议口译行业发展等,但其作为国际组织还存在着影响力受限、规章制度不能真正落实、对口译研究的关注不足等问题。这些发现为国际和国家层面口译协会的发展及口译职业化提供了重要参考。 展开更多
关键词 国际会议口译员协会 国际组织 口译职业化 职业协会
下载PDF
翻译职业的演变与影响探析 被引量:13
3
作者 穆雷 傅琳凌 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2017年第3期85-91,共7页
在大数据时代背景下,人工智能的迅猛发展和全球化进程的不断加快使一些职业与行业的内涵变得更丰富,也改变人们对其传统的认识。技术与行业管理等方面的发展正在改变翻译的传统定义,使这一古老的职业随着时代的变化而衍生出新的含义。... 在大数据时代背景下,人工智能的迅猛发展和全球化进程的不断加快使一些职业与行业的内涵变得更丰富,也改变人们对其传统的认识。技术与行业管理等方面的发展正在改变翻译的传统定义,使这一古老的职业随着时代的变化而衍生出新的含义。笔者从《中华人民共和国职业分类大典》的修订入手,阐述翻译职业的变化,从国家战略规划、行业发展、国外经验等方面讨论翻译职业演变背后的原因,并思考翻译职业的重新定位对业界、教育界和学界所产生的辐射作用。最后对翻译职业未来的发展方向做出展望。 展开更多
关键词 翻译职业 演变 国家语言战略 行业发展
原文传递
新疆高层次俄语口译人才的社会需求调查研究 被引量:5
4
作者 何子鑫 哈斯也提.哈孜 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2014年第6期31-34,共4页
随着经济全球化的进一步加深以及共建"丝绸之路经济带"构想的提出,新疆作为古丝绸之路上的重镇正焕发着新的生机。新疆地处亚欧大陆腹地,是联接中国和亚欧国家的重要枢纽,是中国实施对外开放、加强地区间合作交流的重要窗口... 随着经济全球化的进一步加深以及共建"丝绸之路经济带"构想的提出,新疆作为古丝绸之路上的重镇正焕发着新的生机。新疆地处亚欧大陆腹地,是联接中国和亚欧国家的重要枢纽,是中国实施对外开放、加强地区间合作交流的重要窗口。新疆拥有独特的资源和地缘优势,其对外发展尤其需要俄语翻译人才,特别是高层次的俄语口译人才。文章依据市场需求和人才培养之间的关系,采用问卷调查的形式,研究了解目前新疆地区对俄语口译人才的需求状况,通过整理分析调查结果,提出相应的人才培养建议,旨在为新疆高层次俄语口译人才的培养提供相关的数据和理论支持。 展开更多
关键词 新疆 俄语口译人才 社会需求 人才培养
下载PDF
“口译职业与伦理”课程教学设计与实践 被引量:6
5
作者 姚斌 《山东外语教学》 2020年第3期32-38,共7页
本文首先介绍“口译职业与伦理”课程的教学目标、教学计划及主要教学方法,继而以“译员中立性”原则的教学为例,介绍应用案例教学法进行口译职业伦理教育的具体步骤,最后反思此次实验性教学中的问题并在此基础上展望向更多译员培养项... 本文首先介绍“口译职业与伦理”课程的教学目标、教学计划及主要教学方法,继而以“译员中立性”原则的教学为例,介绍应用案例教学法进行口译职业伦理教育的具体步骤,最后反思此次实验性教学中的问题并在此基础上展望向更多译员培养项目推广该课程的前景。 展开更多
关键词 职业规范 口译职业与伦理 案例教学法 中立性
下载PDF
地方应用型本科院校“口译”课程思政教学路径探索 被引量:1
6
作者 吴小芳 张少兵 钱嫣荷 《滁州学院学报》 2022年第3期132-136,共5页
本文主要在当前课程思政背景下探讨了“口译”课程思政教学的主要路径,即:把握“口译”课程类型,确定口译训练材料这一课程思政教学主方向;明确口译职业素养,规范日常学习行为;开发“口译”课程思政教学评价体系,助力学生自觉自发培养... 本文主要在当前课程思政背景下探讨了“口译”课程思政教学的主要路径,即:把握“口译”课程类型,确定口译训练材料这一课程思政教学主方向;明确口译职业素养,规范日常学习行为;开发“口译”课程思政教学评价体系,助力学生自觉自发培养素养。三个课程思政教学路径有助于学生将相关素养内化于心、外化于行的目的。研究结果可为同类院校的“口译”课程思政教学实践提供一定的参考价值。 展开更多
关键词 “口译” 课程思政教学路径 口译训练材料 口译职业素养 评价体系
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部