-
题名论口译职业化过程中的口译资格认证考试
- 1
-
-
作者
陈瑞青
穆雷
-
机构
华南农业大学珠江学院外国语系
广东外语外贸大学
-
出处
《山东外语教学》
2016年第4期91-100,共10页
-
基金
国家社科基金一般项目(项目编号:16BYY010)的阶段性研究成果
-
文摘
本文从职业社会学的理论出发,探讨口译职业化的过程及最终理想状态,在此基础上检视并对比中澳两国资格认证考试在口译职业化过程中的作用,针对我国的CATTI口译考试和口译职业化发展提出具体问题及建议。研究认为,职业协会、资格认证考试及高等教育机构是整个口译职业化发展过程中最为重要的三大要素,也是我国口译职业在未来发展中应重点着力的三个方向,尤其应从强化共识、严守准入、规范竞争等方面予以改进。
-
关键词
口译职业化
职业社会学
资格认证考试
CATTI
-
Keywords
interpreting professionalization
Sociology of professions
interpreting accreditation tests
CATTI
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名国际会议口译员协会推动口译职业化的举措研究
- 2
-
-
作者
张慧玉
张海玲
-
机构
浙江大学外国语学院
-
出处
《天津外国语大学学报》
2022年第5期25-36,111,共13页
-
基金
国家自然科学基金项目“创业要素匹配视角下创业话语的形成过程与作用机制研究”(71872165)
全国翻译专业学位研究生教育研究重点委托项目“《翻译概论》学研结合教学模式探索”(TIJZWWT202001)
+2 种基金
全国翻译专业学位研究生教育研究项目“新文科背景下MTI创新实践教学体系探索与实践”(MTIJZW202114)
浙江大学研究生教育研究课题“翻译专业研究生实践教育研究”
中央高校基本科研业务费专项。
-
文摘
国际会议口译员协会(AIIC)自成立以来一直致力于推动口译职业化的发展。通过全面、系统的梳理发现,AIIC推动全球口译职业化的举措主要包括构建全球口译网络、提高口译员地位、规范会议口译行业标准和推动会议口译行业发展等,但其作为国际组织还存在着影响力受限、规章制度不能真正落实、对口译研究的关注不足等问题。这些发现为国际和国家层面口译协会的发展及口译职业化提供了重要参考。
-
关键词
国际会议口译员协会
国际组织
口译职业化
职业协会
-
Keywords
AIIC
international organization
interpreting professionalization
professional association
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名翻译职业的演变与影响探析
被引量:13
- 3
-
-
作者
穆雷
傅琳凌
-
机构
广东外语外贸大学
-
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2017年第3期85-91,共7页
-
基金
国家语委"十二五"科研规划2015年度重点项目"国家语言服务的战略规划和政策管理研究"(ZDI125-49)
广东省教育厅广东省语委2016-2017年度语言文字应用科研项目"广东省语言服务业‘十三五’发展规划"(GDYW2016B09)
2016年度广东省本科高校高等教育教学改革项目"以语言服务业需求为导向的翻译本科人才培养方案改革探索"的阶段性成果
-
文摘
在大数据时代背景下,人工智能的迅猛发展和全球化进程的不断加快使一些职业与行业的内涵变得更丰富,也改变人们对其传统的认识。技术与行业管理等方面的发展正在改变翻译的传统定义,使这一古老的职业随着时代的变化而衍生出新的含义。笔者从《中华人民共和国职业分类大典》的修订入手,阐述翻译职业的变化,从国家战略规划、行业发展、国外经验等方面讨论翻译职业演变背后的原因,并思考翻译职业的重新定位对业界、教育界和学界所产生的辐射作用。最后对翻译职业未来的发展方向做出展望。
-
关键词
翻译职业
演变
国家语言战略
行业发展
-
Keywords
translation and interpreting profession
evolvement
national language strategies
industry's development
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名新疆高层次俄语口译人才的社会需求调查研究
被引量:5
- 4
-
-
作者
何子鑫
哈斯也提.哈孜
-
机构
新疆大学外国语学院
-
出处
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2014年第6期31-34,共4页
-
基金
新疆研究生科研创新项目"新疆高层次俄语口译人才的需求调查研究"(XJGRI2013003)
教育部人文社会科学研究新疆项目"新疆俄语高级口译人才培养方略"(11XJJA740003)
-
文摘
随着经济全球化的进一步加深以及共建"丝绸之路经济带"构想的提出,新疆作为古丝绸之路上的重镇正焕发着新的生机。新疆地处亚欧大陆腹地,是联接中国和亚欧国家的重要枢纽,是中国实施对外开放、加强地区间合作交流的重要窗口。新疆拥有独特的资源和地缘优势,其对外发展尤其需要俄语翻译人才,特别是高层次的俄语口译人才。文章依据市场需求和人才培养之间的关系,采用问卷调查的形式,研究了解目前新疆地区对俄语口译人才的需求状况,通过整理分析调查结果,提出相应的人才培养建议,旨在为新疆高层次俄语口译人才的培养提供相关的数据和理论支持。
-
关键词
新疆
俄语口译人才
社会需求
人才培养
-
Keywords
Xinjiang
Russian interpreting professionals
Social needs
professional cultivation
-
分类号
G712
[文化科学—职业技术教育学]
-
-
题名“口译职业与伦理”课程教学设计与实践
被引量:6
- 5
-
-
作者
姚斌
-
机构
北京外国语大学高级翻译学院
-
出处
《山东外语教学》
2020年第3期32-38,共7页
-
基金
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会项目“MTI口译案例库建设”(项目编号:MTIJZW201702)的阶段性成果。
-
文摘
本文首先介绍“口译职业与伦理”课程的教学目标、教学计划及主要教学方法,继而以“译员中立性”原则的教学为例,介绍应用案例教学法进行口译职业伦理教育的具体步骤,最后反思此次实验性教学中的问题并在此基础上展望向更多译员培养项目推广该课程的前景。
-
关键词
职业规范
口译职业与伦理
案例教学法
中立性
-
Keywords
professional code
interpreting profession and interpreter Ethics
Case Method
neutrality
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名地方应用型本科院校“口译”课程思政教学路径探索
被引量:1
- 6
-
-
作者
吴小芳
张少兵
钱嫣荷
-
机构
滁州学院外国语学院
安徽扬子地板股份有限公司
-
出处
《滁州学院学报》
2022年第3期132-136,共5页
-
基金
安徽省高校教学研究一般项目“地方应用型高校口译人才‘三个实践育人课堂’融合培养机制探索”(2019jyxm0542)
安徽省高校教学研究一般项目“口译技能移动教学模式实证研究”(2019jyxm0445)。
-
文摘
本文主要在当前课程思政背景下探讨了“口译”课程思政教学的主要路径,即:把握“口译”课程类型,确定口译训练材料这一课程思政教学主方向;明确口译职业素养,规范日常学习行为;开发“口译”课程思政教学评价体系,助力学生自觉自发培养素养。三个课程思政教学路径有助于学生将相关素养内化于心、外化于行的目的。研究结果可为同类院校的“口译”课程思政教学实践提供一定的参考价值。
-
关键词
“口译”
课程思政教学路径
口译训练材料
口译职业素养
评价体系
-
Keywords
interpretation
ways to implement ideological-political education
interpreting training materials
interpreting professional qualities
assessment system
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-