期刊文献+
共找到35篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
初现率标准上四项活动的中介语分析——对参加三项活动的两名参加者的例案研究(英文)
1
作者 滕锋 《海外英语》 2010年第6X期286-288,共3页
该研究通过初现率标准一习得标准,从参加录音的三名学生的实证分析了二语习得者的三种语素的习得阶段。研究结果表明,对于英语学习者,语素的习得已有了"初现点"(Pienemann,1998),并且已进入了Pienemann所设定的习得阶段,但传... 该研究通过初现率标准一习得标准,从参加录音的三名学生的实证分析了二语习得者的三种语素的习得阶段。研究结果表明,对于英语学习者,语素的习得已有了"初现点"(Pienemann,1998),并且已进入了Pienemann所设定的习得阶段,但传统英语学生的教学方法却未能体现其阶段的要求。研究结果对于教师如何引导英语学习者从emergence(初现)到mastery(掌握)(Pienemann,1998)具有一定的指导意义。 展开更多
关键词 中介语分析 语素习得 初现率标准
下载PDF
2003上海语料库语言学国际会议述评 被引量:42
2
作者 李文中 濮建忠 卫乃兴 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2004年第1期56-59,共4页
2003上海语料库语言学国际会议的议题包括:(1)基于CLEC的中国英语学习者中介语分析;(2)基于平行语料库的语言研究;(3)基于COLSEC的中介语分析;(4)英语语言与教学研究;(5)英语变体研究;(6)语料库技术研究。笔者认为,中国的语料库语言学... 2003上海语料库语言学国际会议的议题包括:(1)基于CLEC的中国英语学习者中介语分析;(2)基于平行语料库的语言研究;(3)基于COLSEC的中介语分析;(4)英语语言与教学研究;(5)英语变体研究;(6)语料库技术研究。笔者认为,中国的语料库语言学研究从一开始就与外语教学密切结合,各校广泛合作、共享资源,目前已取得长足的进步,杨惠中教授等的工作在国际上具有很大的影响。语料库语言学作为一个学科,今后需进一步构建理论,注重语料库深度加工。中国的语料库语言学则应加强语料库技术开发,更系统、全面地开展对中介语的描述和研究,以期对外语教学做出更大的贡献。 展开更多
关键词 语料库语言学 中国 外语教学 对比中介语分析
下载PDF
中国学习者英语口语中强势语的用法研究 被引量:35
3
作者 丁容容 何福胜 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第5期32-36,共5页
本文从“对比中间语分析”的角度出发,研究了中国非英语专业中、高级英语学习者口语中强势语的用法。与同类研究相比,本文旨在突出探讨基于口语语料库的中国学习者超用部分强调词(boosters)的原因及强调词的常用搭配型式。本文共由四部... 本文从“对比中间语分析”的角度出发,研究了中国非英语专业中、高级英语学习者口语中强势语的用法。与同类研究相比,本文旨在突出探讨基于口语语料库的中国学习者超用部分强调词(boosters)的原因及强调词的常用搭配型式。本文共由四部分组成。首先简单介绍了国内外学者对强势词已取得的相关研究,然后比较分析了中国学习者口语中某些强调词存在超用和少用现象的原因,并用所收集的数据来验证。此外,我们还深入地讨论了中国学习者口语中强调词的常用搭配型式和very的误用现象。最后,我们得出了中国学习者超用和误用very在很大程度上是学习者受到母语的影响,英语水平有限等原因的结论,并以此结束了全篇的讨论。本项研究发现:和本族语者相比,中国学习者口语中所运用的强调词较单一化;学习者超用和误用了very一词。基于这些发现,我们可以做出下列结论:1)中国学习者由于受到母语和英语水平的影响,口语中存在超用very的现象;2)英语教育者对此应有所预测;3)应该让学习者意识到very和“很”的差别,并且充分了解very的典型性用法。不言而喻,本文基于口语语料库的中国学习者强势语的讨论,还远谈不上完整、全面。对此问题的深入研究,有待于在以下几个方面得以改善:1)提高语料的数量;2)引入性别这个变量;3)合理运用分析工具。 展开更多
关键词 强调词的超用问题 二语习得 对比中间语研究
下载PDF
第二语言词汇习得的中介语对比分析方法 被引量:12
4
作者 邢红兵 辛鑫 《华文教学与研究》 CSSCI 2013年第2期64-72,共9页
中介语对比分析作为一种重要的研究方法 ,目前在第二语言习得研究领域得到越来越多的运用。在汉语作为第二语言的词汇习得研究中,也有不少学者运用中介语语料库和现代汉语语料库对比的方法,来研究词汇习得的规律和特点及其发展过程,但... 中介语对比分析作为一种重要的研究方法 ,目前在第二语言习得研究领域得到越来越多的运用。在汉语作为第二语言的词汇习得研究中,也有不少学者运用中介语语料库和现代汉语语料库对比的方法,来研究词汇习得的规律和特点及其发展过程,但是目前的研究在知识体系及其具体表现特征方面还有待深化。本研究在对目前研究现状分析的基础上,提出了运用CIA进行词汇习得研究的词汇知识框架和"四率三度"的具体研究指标。 展开更多
关键词 第二语言 词汇习得 中介语对比分析
下载PDF
中介语研究新动向——介绍网上远程中介语分析 被引量:4
5
作者 张雪梅 《外语界》 北大核心 2002年第2期14-18,共5页
伦敦、纽约与上海三地间的首次网上远程中介语分析圆满成功。参加者依次分析了三组与本地学习者错误相连的语料 :词汇———语义分析 ,话题突出结构 ,词序分析。这些深入的分析探讨了母语 (主要指中文 )在英语学习中的迁移和影响 ,特别... 伦敦、纽约与上海三地间的首次网上远程中介语分析圆满成功。参加者依次分析了三组与本地学习者错误相连的语料 :词汇———语义分析 ,话题突出结构 ,词序分析。这些深入的分析探讨了母语 (主要指中文 )在英语学习中的迁移和影响 ,特别是方言对普通话和英语的学习影响 ,加深了人们对中介语和中介方言的研究与认识。 展开更多
关键词 英特网 网上远程中介语分析 词汇—语义问题 话题突出结构 词序 礼貌规程使用
原文传递
基于语料库的中国理工科大学生英语口语连词使用研究 被引量:10
6
作者 刘芹 苗艳 《外语界》 CSSCI 北大核心 2011年第5期16-23,75,共9页
本研究运用中介语对比分析法和语料库分析工具对中国理工科大学生英语口语中的连词使用情况进行了探讨,揭示他们在口语中使用连词的特征以及与英语本族语者使用相比的异同和问题。研究发现,不同水平组学生在连词使用的总频数上没有显... 本研究运用中介语对比分析法和语料库分析工具对中国理工科大学生英语口语中的连词使用情况进行了探讨,揭示他们在口语中使用连词的特征以及与英语本族语者使用相比的异同和问题。研究发现,不同水平组学生在连词使用的总频数上没有显著差异,但在连词种类使用多样性上存在显著差异:与英语本族语者相比,中国理工科大学生使用连词的频数过多而使用连词的种类偏少。针对学生普遍存在的连词使用问题,研究从母语迁移和知识掌握等方面进行了分析,进而对学生的学习和教师的教学提出了建议,以期帮助学生提高英语口语中使用连词的能力,更好地内化地道的英语口语表达。 展开更多
关键词 连词 中国理工科大学生 语料库 中介语对比分析法
原文传递
基于语料库的中国英语学习者英文写作中There-be结构习得的研究 被引量:5
7
作者 宋阳 《安徽广播电视大学学报》 2008年第3期77-81,共5页
运用语料库方法,以中介语理论为基础,采用中介语对比分析,错误分析和母语迁移的主要观点,对中国英语学习者在英语写作中习得There-be存在句时出现的一些语言学现象进行研究。研究发现:1)简单基本的There-be结构,中国英语学习者在学习此... 运用语料库方法,以中介语理论为基础,采用中介语对比分析,错误分析和母语迁移的主要观点,对中国英语学习者在英语写作中习得There-be存在句时出现的一些语言学现象进行研究。研究发现:1)简单基本的There-be结构,中国英语学习者在学习此结构的初期就已习得,随着语言水平的提高,简单句式类型的使用频率逐渐降低,然而复杂句式类型的使用频率总体呈缓慢上升趋势;2)不同语言水平的英语学习者在不同类型的There-be结构错误使用中存在着明显的特征,造成错误使用的原因主要来自于汉语负迁移。 展开更多
关键词 There-be存在句 语料库 中介语 中介语对比分析 错误分析 母语迁移
下载PDF
中国学习者英文写作中的高频介词研究——基于语料库的对比分析 被引量:8
8
作者 王颖 《北京化工大学学报(社会科学版)》 2009年第3期74-78,共5页
采用基于语料库的中介语对比研究方法,结合定量分析与定性讨论,考察了本族语者语料库和学习者语料库中的15个常用介词的特点。分析表明,中国学习者与英语本族语者使用介词的总体频次没有显著差异,但是超用、少用了一些介词。在对CLEC的... 采用基于语料库的中介语对比研究方法,结合定量分析与定性讨论,考察了本族语者语料库和学习者语料库中的15个常用介词的特点。分析表明,中国学习者与英语本族语者使用介词的总体频次没有显著差异,但是超用、少用了一些介词。在对CLEC的五个子语料库和Brown语料库的对比中,笔者发现不同阶段的学习者存在着某些共同的问题,高级学习者对介词的应用更接近本族语者等。 展开更多
关键词 介词 语料库 中介语对比分析
下载PDF
基于语料库的中国EFL学习者“ing-小句”非限定用法研究 被引量:8
9
作者 方秀才 《西安外国语大学学报》 2013年第3期48-52,共5页
本文基于中国大学生英语笔语语料库WECCL 2.0和英语本族语者作文语料库LOCNESS,用对比中介语分析的方法研究中国EFL学习者"ing-小句"的"非限定用法"使用特征。首先,对两个语料库的检索发现学习者"过少使用&qu... 本文基于中国大学生英语笔语语料库WECCL 2.0和英语本族语者作文语料库LOCNESS,用对比中介语分析的方法研究中国EFL学习者"ing-小句"的"非限定用法"使用特征。首先,对两个语料库的检索发现学习者"过少使用"这一用法;其次,为了弄清差异所在,检索出两个库中高频的五个V-ing形式:"living,speaking,being,having,making",对其"非限定用法"按语法功能分类手工标注,统计分析发现:学习者过多使用它们作主语和立场状语,过少使用它们作宾语和补语,在定语和其他状语等语法功能上无显著差异;最后,文章结合语境和母语迁移分析差异原因,并探讨了研究对于英语写作和语法教学的启示。 展开更多
关键词 基于语料库 中国EFL学习者 “ing-小句” 对比中介语分析
下载PDF
二语学习者隐喻性词义知识考察——基于语料库的人体多义词对比研究 被引量:7
10
作者 石进芳 唐斌 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2018年第3期18-23,128,共7页
采用中介语对比分析法,以英语本族语学习者为参照,考察中国英语学习者人体多义词隐喻性词义知识特征及其影响因素。数据表明:1)二语多义词习得率不高,母语词汇知识、二语短语知识是中国学习者二语词汇知识的隐性来源;2)与转喻性词义相比... 采用中介语对比分析法,以英语本族语学习者为参照,考察中国英语学习者人体多义词隐喻性词义知识特征及其影响因素。数据表明:1)二语多义词习得率不高,母语词汇知识、二语短语知识是中国学习者二语词汇知识的隐性来源;2)与转喻性词义相比较,隐喻义产出数目和比率都远远低于比本族语学习者,隐喻性词义是二语多义词习得的难点;3)最高频隐喻义与本族语学习者相同,但对本族语者低频隐喻义及英汉概念不对等隐喻义的使用严重缺失或不足。分析发现英汉语义范畴结构差异、隐喻性词义生成与加工机制、母语概念迁移和接触频率等是影响二语隐喻性词义习得的重要因素。 展开更多
关键词 二语隐喻性词义 中介语对比研究 人体多义词
原文传递
中介语对比分析法及其对英语词汇教学的启示 被引量:7
11
作者 俞燕明 《山东外语教学》 2007年第5期46-51,共6页
基于语料库的中介语对比分析法对词汇教学颇有启示。中介语对比分析法以目标语典型性和学习者偏离为中心,典型的语言信息应作为教学的重点,而对学习者偏离的分析可促进对典型信息的掌握,这样使外语教学既有合理的重点,又有的放矢,... 基于语料库的中介语对比分析法对词汇教学颇有启示。中介语对比分析法以目标语典型性和学习者偏离为中心,典型的语言信息应作为教学的重点,而对学习者偏离的分析可促进对典型信息的掌握,这样使外语教学既有合理的重点,又有的放矢,从而极大地提高教学效率。其对词汇教学的启示有三:1)把偏离纳入教学词典;2)积极利用基于语料库的词典;3)课堂词汇教学中开展DDL。 展开更多
关键词 中介语对比分析法 词汇教学 语料库语言学 典型性 偏离
下载PDF
L1和L2学生写作中模糊限制语的对比分析研究 被引量:4
12
作者 吴光亭 申勇 《河北北方学院学报(社会科学版)》 2009年第2期61-66,共6页
运用对比分析学习者语料的方法对中国英语专业学生和美国大学生在议论文中使用的词汇模糊限制语进行了对比分析,旨在回答三个问题:(1)中国EFL学习者在书面语篇中使用的模糊限制语与本族语者在同类语篇中使用的模糊限制语之间存在哪些整... 运用对比分析学习者语料的方法对中国英语专业学生和美国大学生在议论文中使用的词汇模糊限制语进行了对比分析,旨在回答三个问题:(1)中国EFL学习者在书面语篇中使用的模糊限制语与本族语者在同类语篇中使用的模糊限制语之间存在哪些整体性差异;(2)中国EFL学习者在书面语篇中使用的模糊限制语与本族语者在同类语篇中使用的模糊限制语之间存在哪些类别性差异;(3)中国EFL学习者在书面语篇中使用模糊限制语的能力与其英语水平之间存在怎样的关系。研究结果表明,中国EFL学习者有在书面语篇中少用模糊限制语的倾向;但随着英语水平的提高,这种倾向有明显的减弱趋势。 展开更多
关键词 模糊限制语 对比分析 英语写作 英语水平
下载PDF
语料库在医学研究生英语写作教学中的应用——以情态动词为例 被引量:3
13
作者 马旭 《中国医学教育技术》 2009年第6期549-552,共4页
运用语料库研究方法,对比分析了医学研究生与英语本族语学生英语议论文中情态动词使用的异同。结果表明,就情态动词总体使用频率而言,二者不存在显著差异;但对具体核心情态动词做分析后发现,医学研究生存在过度使用can,should和... 运用语料库研究方法,对比分析了医学研究生与英语本族语学生英语议论文中情态动词使用的异同。结果表明,就情态动词总体使用频率而言,二者不存在显著差异;但对具体核心情态动词做分析后发现,医学研究生存在过度使用can,should和过少使用could,would的情况。同时指出,医学研究生情态动词使用具有中介语发展的特点和明显受母语影响的倾向。 展开更多
关键词 中介语对比分析 情态动词 医学研究生英语议论文 学生语料库
下载PDF
基于语料库的中国学习者二语隐喻产出研究——来自英语植物隐喻的证据 被引量:3
14
作者 陈映戎 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第2期185-190,共6页
采用基于语料库的中介语对比方法,对中国学习者的英语植物隐喻产出情况进行研究。研究结果发现:学习者产出英语植物隐喻的频次较低;输出类型以名词性隐喻为主,其他类型的隐喻偏少;植物隐喻词的搭配形式单一,缺乏变化;汉语思维的迁移痕... 采用基于语料库的中介语对比方法,对中国学习者的英语植物隐喻产出情况进行研究。研究结果发现:学习者产出英语植物隐喻的频次较低;输出类型以名词性隐喻为主,其他类型的隐喻偏少;植物隐喻词的搭配形式单一,缺乏变化;汉语思维的迁移痕迹比较明显。通过对学习者隐喻的非本族语特征进行分析,探讨中国学生产出隐喻中介语的原因,以期为二语隐喻的有效教学和习得带来启示。 展开更多
关键词 英语植物隐喻 隐喻产出 中介语对比分析
原文传递
基于语料库的中国日语学习者复合动词习得研究 被引量:2
15
作者 陈曦 《北方工业大学学报》 2022年第3期53-59,76,共8页
本文通过对比学习者与母语者语料,就中国日语学习者复合动词的使用情况、偏误类型及成因进行了探究。研究发现:学习者的使用频率及种类均明显低于母语者,有过少使用句法型复合动词倾向。高频前项、后项动词的70%为共通项目,学习者有过... 本文通过对比学习者与母语者语料,就中国日语学习者复合动词的使用情况、偏误类型及成因进行了探究。研究发现:学习者的使用频率及种类均明显低于母语者,有过少使用句法型复合动词倾向。高频前项、后项动词的70%为共通项目,学习者有过多使用“とり~”“~あう”,过少使用“~かける”“~はじめる”等表示“体”复合动词的倾向。复合动词使用的频率及种类随日语水平提高而增加,学习者的使用形式单调语义单一,且有回避使用倾向。偏误有与本动词混用、与其他复合动词混用、后项动词自他误用等三类,其成因为目的语知识不健全所导致的回避策略及规则泛化。 展开更多
关键词 复合动词 语料库 中介语对比分析 日语教学
下载PDF
中国英语学习者口头叙事话语的及物性研究 被引量:2
16
作者 张明芳 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2016年第5期124-131,共8页
本研究依据韩礼德的及物性系统,采用中介语拓展对比分析法,探讨中国英语学习者与英语本族语者口头叙事话语的异同以及可能存在的汉语影响。研究结果显示:中国英语学习者与英语本族语者的及物性过程的使用频次保持高度一致,具体表现为物... 本研究依据韩礼德的及物性系统,采用中介语拓展对比分析法,探讨中国英语学习者与英语本族语者口头叙事话语的异同以及可能存在的汉语影响。研究结果显示:中国英语学习者与英语本族语者的及物性过程的使用频次保持高度一致,具体表现为物质过程>心理过程>关系过程>存在过程>行为过程>言语过程,而二者对及物性过程的表达存在差异,前者经常使用单一和笼统的动词或动词短语,这使得他们的英语口头叙事不够具体和准确。二者的差异主要体现在关系过程,特别是中国英语学习者对属性类关系过程的使用不充分,这一差异很可能受到汉语的影响。上述研究结果对英语学习者的口头叙事话语研究和英语口语教学具有一定的启示。 展开更多
关键词 及物性 口头叙事话语 中介语拓展对比分析法 中国英语学习者
原文传递
汉语学习者文本多维标注语料库建设
17
作者 王莹莹 孔存良 +3 位作者 杨麟儿 胡韧奋 杨尔弘 孙茂松 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2023年第1期88-100,共13页
本研究以中介语多元对比分析的理论和方法为指引,以计算机智能辅助写作为导向,构建了一个大规模、高质量、篇章级别的汉语学习者文本多维标注语料库——YACLC。YACLC设计了一套多维度富信息标注体系,包括最小改动、流利度提升、句子可... 本研究以中介语多元对比分析的理论和方法为指引,以计算机智能辅助写作为导向,构建了一个大规模、高质量、篇章级别的汉语学习者文本多维标注语料库——YACLC。YACLC设计了一套多维度富信息标注体系,包括最小改动、流利度提升、句子可接受度、上下文依赖性四个维度,采用众包策略标注了2,421篇、32,124句语言使用场景下的汉语学习者文本,获取到331,292个最小改动标注句和137,708个流利提升标注句。YACLC的建设既解决了现有汉语学习者语料库语料来源封闭、标注结果单一和流利维度欠缺的问题,又为学界分析学习者语言与两个参照语变体三者之间的多元互动,揭示二语习得的规律提供了参考及扩展空间。 展开更多
关键词 学习者语料库 流利度 众包 语法自动纠错
下载PDF
自建学习者语料库在大学英语写作教学中的应用——基于中介语对比分析法
18
作者 张新婷 徐嗣群 《现代英语》 2023年第13期5-8,共4页
文章主要探讨了自建学习者语料库对大学英语写作教学的积极影响,并通过具体实例详细阐述了其在大学英语写作教学中的实际应用。通过采用中介语对比分析法,自建本地学习者语料库能够帮助教师发现学生的写作难点,了解他们的特定需求,因此... 文章主要探讨了自建学习者语料库对大学英语写作教学的积极影响,并通过具体实例详细阐述了其在大学英语写作教学中的实际应用。通过采用中介语对比分析法,自建本地学习者语料库能够帮助教师发现学生的写作难点,了解他们的特定需求,因此能够提供更加贴合学生实际需要的课堂教学材料和教学活动,进而改善教学效果。总体而言,自建学习者语料库可以成为大学英语写作教学中的重要工具。 展开更多
关键词 写作教学 学习者语料库 中介语对比分析 频率信息
原文传递
聚焦目标语典型性和学习者偏离——论基于语料库的中介语对比分析法对英语词汇教学的几点启示(英文)
19
作者 俞燕明 《中国英语教学:英文版》 2009年第4期21-32,127,共13页
较之于对比分析法和错误分析法,基于语料库的中介语对比分析法是研究学习者中介语的更有效的方法。它以目标语典型性和学习者偏离为中心,典型的目标语语言信息应作为教学的重点,而对学习者偏离的分析可促进对典型目标语语言信息的学习,... 较之于对比分析法和错误分析法,基于语料库的中介语对比分析法是研究学习者中介语的更有效的方法。它以目标语典型性和学习者偏离为中心,典型的目标语语言信息应作为教学的重点,而对学习者偏离的分析可促进对典型目标语语言信息的学习,这样使外语教学既有合理的重点,又有的放矢,从而极大地提高效率。其对词汇教学启示有三:1)积极利用基于语料库的词典;2)把偏离纳入教学词典;3)词汇教学中开展DDL。 展开更多
关键词 中介语对比分析法 词汇教学 语料库语言学 典型性 偏离
原文传递
基于语料库的中国英语学习者口笔语中词性分布比例研究 被引量:1
20
作者 陈建生 刘晓翠 《河北工程大学学报(社会科学版)》 2010年第4期90-92,109,共4页
基于英语学习者和英语本族语者语料库的研究,采用中介语对比分析的方法,对比分析了中国英语学习者与本族语者口笔语中词性比例的差异。研究结果表明,中国英语学习者口笔语中的词性比例与本族语者相比整体分布趋势一致,但有些词性的比例... 基于英语学习者和英语本族语者语料库的研究,采用中介语对比分析的方法,对比分析了中国英语学习者与本族语者口笔语中词性比例的差异。研究结果表明,中国英语学习者口笔语中的词性比例与本族语者相比整体分布趋势一致,但有些词性的比例与本族语者差异较大,且口语、笔语语体特征不明显。 展开更多
关键词 词性比例 语体特征 中介语对比分析
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部