期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从词义连贯、隐喻连贯与意象聚焦看诗歌意境之“出”——以李商隐诗《夜雨寄北》及其英译为例
被引量:
21
1
作者
朱纯深
崔英
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2010年第1期57-64,共8页
论文首先从衔接、连贯、与互文性的角度简单回顾"意义"与"解读"的概念,然后以汉语古诗《夜雨寄北》为个案研究对象,进行文本的逐字分析,标出文本中的词义连贯脉络,及其建立在本体隐喻层面的比喻连贯。通过本个案,...
论文首先从衔接、连贯、与互文性的角度简单回顾"意义"与"解读"的概念,然后以汉语古诗《夜雨寄北》为个案研究对象,进行文本的逐字分析,标出文本中的词义连贯脉络,及其建立在本体隐喻层面的比喻连贯。通过本个案,论文旨在探讨以下三个问题:(1)词义连贯和隐喻连贯如何支撑一个诗文本的世界;(2)意象之间的互动如何导致意象的聚焦;(3)焦点意象的确立如何影响对一首诗的文本世界的感知及其翻译。
展开更多
关键词
夜雨寄北
诗歌翻译
连贯
意象聚焦
文本分析
原文传递
题名
从词义连贯、隐喻连贯与意象聚焦看诗歌意境之“出”——以李商隐诗《夜雨寄北》及其英译为例
被引量:
21
1
作者
朱纯深
崔英
机构
香港城市大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2010年第1期57-64,共8页
基金
香港城市大学资助(项目代码:7002062)
文摘
论文首先从衔接、连贯、与互文性的角度简单回顾"意义"与"解读"的概念,然后以汉语古诗《夜雨寄北》为个案研究对象,进行文本的逐字分析,标出文本中的词义连贯脉络,及其建立在本体隐喻层面的比喻连贯。通过本个案,论文旨在探讨以下三个问题:(1)词义连贯和隐喻连贯如何支撑一个诗文本的世界;(2)意象之间的互动如何导致意象的聚焦;(3)焦点意象的确立如何影响对一首诗的文本世界的感知及其翻译。
关键词
夜雨寄北
诗歌翻译
连贯
意象聚焦
文本分析
Keywords
Li
Shangyin
poetry
translation
coherence
imagery
focalization
text
analysis
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从词义连贯、隐喻连贯与意象聚焦看诗歌意境之“出”——以李商隐诗《夜雨寄北》及其英译为例
朱纯深
崔英
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2010
21
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部