期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《金匮要略》中隐喻性语言的类型及英译 被引量:5
1
作者 谷峰 《中国科技翻译》 北大核心 2020年第3期58-61,共4页
中医经典之作《金匮要略》是古代医家智慧的结晶,书中隐喻性语言内涵丰富,契合医理。本文在分析《金匮要略》隐喻性语言生成特点的基础上,从隐喻认知来源的层面梳理其主要类型,如自然型隐喻、战争型隐喻、容器型隐喻、情感型隐喻等,并... 中医经典之作《金匮要略》是古代医家智慧的结晶,书中隐喻性语言内涵丰富,契合医理。本文在分析《金匮要略》隐喻性语言生成特点的基础上,从隐喻认知来源的层面梳理其主要类型,如自然型隐喻、战争型隐喻、容器型隐喻、情感型隐喻等,并通过实例,探讨各类隐喻性语言的英译,包括移译、换译、直译、释译等方法。 展开更多
关键词 金匮要略 隐喻性语言 取象比类 英译
原文传递
五行配五方观念的发源地 被引量:1
2
作者 芦娟 张文秀 王俊杰 《甘肃林业科技》 2022年第1期4-8,46,共6页
五行配五方是五行学说的重要内容,是中国古人解释世界万事万物的基础之一。在综述文献、阐释五行学说和比类取象法的基础上,指出古人有关五行配五方的解释有欠圆满,认为五行配五方源于五材与五方的对位关系,是古豳国经济地理和生物地理... 五行配五方是五行学说的重要内容,是中国古人解释世界万事万物的基础之一。在综述文献、阐释五行学说和比类取象法的基础上,指出古人有关五行配五方的解释有欠圆满,认为五行配五方源于五材与五方的对位关系,是古豳国经济地理和生物地理的真实反映。 展开更多
关键词 五行 五方 比类取象 豳国
下载PDF
谈中医学“取象比类”理念的英译——刍议中医翻译基本功 被引量:3
3
作者 王忻玥 《中国科技翻译》 北大核心 2014年第3期16-19,共4页
取象,即从身边事物的形象中找出能反映本质的特有征象;比类,即以某事物的抽象属性为基准,与其他事物所特有的征象相比较,并确定其归类。"取象比类法"以自然界及社会中可见的物质现象规律与人类体内不可见的生理病理模式进行类... 取象,即从身边事物的形象中找出能反映本质的特有征象;比类,即以某事物的抽象属性为基准,与其他事物所特有的征象相比较,并确定其归类。"取象比类法"以自然界及社会中可见的物质现象规律与人类体内不可见的生理病理模式进行类比,化复杂玄妙为通俗易懂,为中国一般大众所理解和传播,形成中国传统医学中"天人合一"的核心思维。这是一种几千年来明显不同于西方医学基础理论的独特思维模式。中医翻译就要把握这种理念,才能较为准确地掌握原文的中医学信息。通过对现代西方文化相对缺失的内容恰当运用多种异化技巧,尽可能保持原有的民族文化的真实意味,中医的精髓部分在对外传播和交流中的误差才可减到最少。 展开更多
关键词 取象比类 核心概念名词 术语翻译 类比
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部