期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语if句与汉语“如果”句用法之异同——基于语料库的比较研究 被引量:5
1
作者 姚双云 《武汉理工大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第6期933-938,共6页
基于Brown语料库和现代汉语语料库,比较英汉条件句使用上的异同。句法位置上,条件标记if只能居于句首,而"如果"既可位于句首,也可位于谓头;语序安排上,英汉两种语言的优势语序都是"条件小句+结果小句"。两种语言也... 基于Brown语料库和现代汉语语料库,比较英汉条件句使用上的异同。句法位置上,条件标记if只能居于句首,而"如果"既可位于句首,也可位于谓头;语序安排上,英汉两种语言的优势语序都是"条件小句+结果小句"。两种语言也有"结果小句+条件小句"的语序,但是表现出很大的差异,这种语序在英语中高达31%,而在汉语中却不足0.2%;语义约束上,英汉条件句一般都需要携带[+主观性]的语义特征,但在实现主观化的手段上,两种语言同中有异。 展开更多
关键词 if “如果” 法位置 语义约束 主观性
下载PDF
《傲慢与偏见》中的If句的考察
2
作者 黄捧 《艺术品鉴》 2015年第8期342-342,共1页
If句是一个有原型和非原型组成的原型范畴。本文利用语料库语言学的手法,对《傲慢与偏见》if句进行全数统计、分类和分析。结果显示:必要条件为if句的原型用法,其它用法为if句的非原型用法,各类用法间的界限是模糊的,存在家族相似性。
关键词 《傲慢与偏见》 if 语料库语言学 原型理论
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部