期刊文献+
共找到23,172篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
一只看不见的手——论意识形态对翻译实践的操纵 被引量:511
1
作者 王东风 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2003年第5期16-23,共8页
传统译论注重标准的厘定和对标准的遵守。因此,传统翻译研究的重点多放在原著与译作之间的文本对比之上,所遵循的翻译最高准则是“忠”。本文从历史的角度对佛经的翻译和严复的翻译行为进行了描写和分析,揭示了在这个最高准则之上还有... 传统译论注重标准的厘定和对标准的遵守。因此,传统翻译研究的重点多放在原著与译作之间的文本对比之上,所遵循的翻译最高准则是“忠”。本文从历史的角度对佛经的翻译和严复的翻译行为进行了描写和分析,揭示了在这个最高准则之上还有一只在无形之中操纵翻译行为的手,那就是“意识形态”。 展开更多
关键词 翻译 意识形态 操纵
原文传递
意识形态对翻译的影响:阐发与新思考 被引量:244
2
作者 蒋骁华 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2003年第5期24-29,共6页
本文从“为政治服务”、“影响取材”等七个方面系统探讨了意识形态对翻译的诸多影响。但同时认为,Levefere、Bassnett等将这种影响“绝对化”的观点是一种新的教条,且与他们欲藉此提高翻译和翻译文学地位的理论企图是相矛盾的。文章认... 本文从“为政治服务”、“影响取材”等七个方面系统探讨了意识形态对翻译的诸多影响。但同时认为,Levefere、Bassnett等将这种影响“绝对化”的观点是一种新的教条,且与他们欲藉此提高翻译和翻译文学地位的理论企图是相矛盾的。文章认同意识形态对翻译的巨大影响,但通过论述明确指出,从理论上说,这种影响是相对的、在一定程度上的。 展开更多
关键词 意识形态 影响 相对性
原文传递
批评语篇分析:理论评述和实例分析 被引量:184
3
作者 戴炜华 高军 《外国语》 CSSCI 北大核心 2002年第6期42-48,共7页
本文旨在讨论批评语篇分析的概念、原则和理论框架,着重论述语篇、权势和意识形态的关系,并运用该理论框架分析了一篇新闻报导。
关键词 批评语篇分析 权势 意识形态 系统功能语法 理论评述 实例分析 新闻报导 批评语言学 英语
原文传递
意识形态与20世纪中国翻译文学史(1899-1979) 被引量:130
4
作者 王友贵 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2003年第5期11-15,共5页
本文从勒弗菲尔、赫曼斯、本雅明的理论假说出发,尝试梳理中国近150年的意识形态,考察意识形态对20世纪、尤其是对其前半期中国翻译文学史的影响和操控。本文在对若干重要译家个案翻译研究基础上,提出几个翻译模式,尝试从宏观角度检视... 本文从勒弗菲尔、赫曼斯、本雅明的理论假说出发,尝试梳理中国近150年的意识形态,考察意识形态对20世纪、尤其是对其前半期中国翻译文学史的影响和操控。本文在对若干重要译家个案翻译研究基础上,提出几个翻译模式,尝试从宏观角度检视意识形态在不同时期的演变对翻译所产生的影响,分析并解释一个最具代表性的翻译模式,以及中国因了翻译事实而形成与世界各国的翻译关系。本文认为这个翻译关系可以折射国与国之间在政治、文化、文学、话语权方面的现实关系和历史关系。 展开更多
关键词 意识形态 翻译文学史 翻译模式 翻译关系
原文传递
翻译研究与意识形态:拓展跨文化对话的空间 被引量:114
5
作者 孙艺风 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2003年第5期4-10,共7页
本文拟提出跨文化意识形态的概念,旨在集中讨论在跨文化语境下意识形态对翻译的各种影响,同时厘定和梳理有关意识形态与文化对话的关系,论述作为跨文化思维与实践的翻译活动与意识形态的错综复杂及千丝万缕的联系,以期说明通过翻译的跨... 本文拟提出跨文化意识形态的概念,旨在集中讨论在跨文化语境下意识形态对翻译的各种影响,同时厘定和梳理有关意识形态与文化对话的关系,论述作为跨文化思维与实践的翻译活动与意识形态的错综复杂及千丝万缕的联系,以期说明通过翻译的跨文化实践如何强化或消解意识形态的情形。 展开更多
关键词 跨文化交际 意识形态 文化身份 后殖民心态
原文传递
文化操纵与利用:意识形态与翻译文学经典的建构——以20世纪五六十年代中国的翻译文学为研究中心 被引量:122
6
作者 查明建 《中国比较文学》 CSSCI 2004年第2期86-102,共17页
意识形态、诗学和赞助系统是译入语文化对文学翻译操纵的三种基本力量,其中意识形态对文学翻译的制约和影响力度更为显著。本文以中国20世纪五六十年代翻译文学为中心,从文学经典的角度,考察当意识形态处于文化多元系统主导地位的情... 意识形态、诗学和赞助系统是译入语文化对文学翻译操纵的三种基本力量,其中意识形态对文学翻译的制约和影响力度更为显著。本文以中国20世纪五六十年代翻译文学为中心,从文学经典的角度,考察当意识形态处于文化多元系统主导地位的情况下,意识形态对文学翻译选择和翻译文学经典构成的操纵。通过分析翻译文学经典形成的文化意图,揭示五六十年代中国对文学翻译的操纵及政治利用的文化性质。 展开更多
关键词 意识形态 翻译文学 20世纪五六十年代 中国 诗学 经典文学
原文传递
21世纪大学生体育与素质教育的探索性研究 被引量:142
7
作者 冯岩 陈凤英 +3 位作者 金连坤 熊和平 刘锐 潘年丽 《体育科学》 CSSCI 北大核心 2001年第4期31-33,共3页
根据 2 1世纪人才结构和素质教育理论及高等体育教育功能特性 ,通过对普通高校传统体育教学课程体系 (包括形式、内容、方法、评价等 )的改革实践 ,探索并提出符合时代要求的体育教学指导思想和“分层选项”教学模式 。
关键词 21世纪 大学生 体育教学 素质教育 高校 教学模式 分层选项 教学改革
下载PDF
西方城市更新发展历程和政策演变 被引量:110
8
作者 董玛力 陈田 王丽艳 《人文地理》 CSSCI 北大核心 2009年第5期42-46,共5页
西方城市更新大致经历了"清除贫民窟—福利色彩社区更新—市场导向旧城再开发—社区综合复兴"四个发展阶段,各阶段更新政策的历史发展背景、参与对象、更新途径和更新结果各异。通过比较不同阶段城市更新特征看出,西方城市更... 西方城市更新大致经历了"清除贫民窟—福利色彩社区更新—市场导向旧城再开发—社区综合复兴"四个发展阶段,各阶段更新政策的历史发展背景、参与对象、更新途径和更新结果各异。通过比较不同阶段城市更新特征看出,西方城市更新理论实现从形体主义规划思想向人本主义规划思想的转变,城市更新发展理念在问题导向下不断发展成熟,城市更新运作模式体现政府、私有部门和社区居民的多方参与倾向。对我国城市更新的启示包括:城市更新政策演变与城市发展过程的关系,城市更新关注对象的讨论,以及政府作用和城市更新多方参与者的利益制衡。 展开更多
关键词 城市更新 政策 理念 模式
下载PDF
媒介即意识形态——论法兰克福学派的媒介控制思想 被引量:87
9
作者 邵培仁 李梁 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第1期102-109,共8页
法兰克福学派在哲学、社会学、政治学和心理学方面的成就举世瞩目 ,但他们在传播学上的贡献国内却鲜见评介和研究。法兰克福学派的传播思想集中在对媒介控制的认识上。他们认为 ,在发达工业社会中 ,大众媒介已成为意识形态 ,成为维护国... 法兰克福学派在哲学、社会学、政治学和心理学方面的成就举世瞩目 ,但他们在传播学上的贡献国内却鲜见评介和研究。法兰克福学派的传播思想集中在对媒介控制的认识上。他们认为 ,在发达工业社会中 ,大众媒介已成为意识形态 ,成为维护国家统治的合法性的基础 ;通过传播上的操纵和欺骗 ,大众媒介不仅极为有效地清除了社会文化的否定性 ,甚至系统地清除了孕育批判性和否定性的家庭环境对儿童的影响 ,最终造就单向度的人和社会。虽然这主要是对资本主义制度下作为意识形态媒介的批判 。 展开更多
关键词 媒介控制思想 媒介 虚假性 欺骗性 法兰克福学派 传播批判研究 意识形态 大众媒介
下载PDF
从话语的角度重读魏易与林纾合译的《黑奴吁天录》 被引量:71
10
作者 张佩瑶 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2003年第2期15-20,共6页
话语的定义很多。本文采用的是法国文化及思想史学者米歇·傅柯(Michel Foucault,1926-1984)的理论。傅柯对话语的看法,重要之处是让我们重新思考语言、知识与权力的关系;他推翻了很多人把语言视为传达或表述知识的透明工具这种一... 话语的定义很多。本文采用的是法国文化及思想史学者米歇·傅柯(Michel Foucault,1926-1984)的理论。傅柯对话语的看法,重要之处是让我们重新思考语言、知识与权力的关系;他推翻了很多人把语言视为传达或表述知识的透明工具这种一厢情愿的看法,让我们认识到语言是意识形态的载体,话语运作的原材料。本文把傅柯这些论点运用到翻译研究的范畴,以个案研究的手法,重读魏易与林纾合译的《黑奴吁天录》,重点分析两位译者如何处理原著的宗教内容,亦即原著一个重要的认知领域,再从中探讨翻译如何帮助我们了解两种文化实际沟通时的磨合过程。文中除了以‘翻译即话语’作为理论探讨的起点外,还提出多个相关的概念,例如‘知识管理’、‘颠覆’、‘阻遏’、‘审查/自我审查’等,希望有助研究的多样化,使翻译与文化这个课题的内容变得更为丰富。 展开更多
关键词 话语 米歇·傅柯 权力 意识形态 魏易 林纾 知识管理 颠覆 阻遏 审查 自我审查
原文传递
体裁互文性的社会语用学分析 被引量:58
11
作者 辛斌 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2002年第2期15-21,共7页
体裁互文性指的是语篇中不同风格、语域或体裁特征的混合交融 ,它在文学理论中受到广泛的重视和研究。本文通过对非文学语篇的分析表明 ,体裁互文性是语篇的基本特征 ,它是特定时代社会意识形态发展变化的产物 。
关键词 语篇 体裁互文性 意识形态
原文传递
关于医学人文教学几个问题的认识 被引量:86
12
作者 杜治政 《医学与哲学(A)》 北大核心 2006年第5期5-9,共5页
文化素质教育与人文教育有联系,但也有区别;对人文精神的理解,存在东方与西方、传统与现在的差异;人文精神的核心是人是一切的根本,人的生命、思想、理想应当受到关爱和尊重;人文精神或人文主义包括理念层次和实践层次;人文精神是一种... 文化素质教育与人文教育有联系,但也有区别;对人文精神的理解,存在东方与西方、传统与现在的差异;人文精神的核心是人是一切的根本,人的生命、思想、理想应当受到关爱和尊重;人文精神或人文主义包括理念层次和实践层次;人文精神是一种普世价值而主要不是意识形态;人文知识不等于人文素养,医学人文教育的目标是提升学生对生命的尊重与关爱;医学人文教育应当渗透到医学专业教育之中。 展开更多
关键词 人文精神 普世价值 意识形态
下载PDF
外宣翻译:意识形态操纵下的改写 被引量:83
13
作者 胡芳毅 贾文波 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2010年第1期23-28,共6页
我国外宣翻译自身的特点表明,是译者所处时代社会主流意识形态与诗学观操纵着外宣翻译的全过程,表现为一种被操纵的"改写"。在很多情况下,若语言学的考虑与意识形态和/或诗学性质的考虑发生冲突时,总是意识形态和/或诗学胜出... 我国外宣翻译自身的特点表明,是译者所处时代社会主流意识形态与诗学观操纵着外宣翻译的全过程,表现为一种被操纵的"改写"。在很多情况下,若语言学的考虑与意识形态和/或诗学性质的考虑发生冲突时,总是意识形态和/或诗学胜出。本文以勒菲弗尔的操纵论为基础,从四个方面阐明了"改写"在外宣翻译中的必然性,并强调这种改写在翻译中具有交汇中西文化、引领文学创新的积极作用,为有效实现外宣翻译的社会功能,"改写"不失为一条行之有效的翻译途径。 展开更多
关键词 外宣翻译 意识形态 改写 操纵
下载PDF
中西翻译传统的社会文化烙印 被引量:66
14
作者 谭载喜 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2000年第2期14-18,共5页
本文把中西翻译传统置于各自的社会文化体系加以讨论,以期阐发各个翻译理论和实践传统无不受制于所属社会文化传统理念。文章对中西方翻译传统中,各个主要发展与演进阶段如何受各自社会文化发展的影响问题,分别作了概括性回顾。文章... 本文把中西翻译传统置于各自的社会文化体系加以讨论,以期阐发各个翻译理论和实践传统无不受制于所属社会文化传统理念。文章对中西方翻译传统中,各个主要发展与演进阶段如何受各自社会文化发展的影响问题,分别作了概括性回顾。文章认为,中西翻译实践和理论传统之所以互不相同,是由于作为各自发展先决条件的社会文化以及思想哲学等方面的互不相同。但文章最后认为,随着时代的发展和跨文化交流的加强,世界各社会文化体系对于各自翻译传统、特别是译论传统的影响将逐步趋于弱化,而非逐步强化。 展开更多
关键词 中国 西方国家 翻译传统 社会文化影响
原文传递
另一种东方主义:超越后殖民主义文化批判 被引量:71
15
作者 周宁 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2004年第6期5-12,91,共9页
后殖民主义文化批判遮蔽了另一种东方主义。西方文化传统中 ,有两种“东方主义” ,一种是否定的、意识形态性的东方主义 ,一种是肯定的、乌托邦式的东方主义。前者构筑低劣、被动、堕落、邪恶的东方形象 ,成为西方帝国主义意识形态的一... 后殖民主义文化批判遮蔽了另一种东方主义。西方文化传统中 ,有两种“东方主义” ,一种是否定的、意识形态性的东方主义 ,一种是肯定的、乌托邦式的东方主义。前者构筑低劣、被动、堕落、邪恶的东方形象 ,成为西方帝国主义意识形态的一种“精心谋划” ;后者却将东方理想化为幸福与智慧的乐园 ,成为超越与批判不同时代西方社会意识形态的乌托邦。后殖民主义文化批判只关注否定的、意识形态性的东方主义 ,但是肯定的、乌托邦式的东方主义 ,在西方文化中历史更悠久、影响更深远 ,涉及的地域也更为广泛。它所表现的西方世界观念中特有的开放与包容性、正义与超越、自我怀疑与自我批判的精神 ,是西方文化创造性的生机所在 ,也是我们在现代化语境中真正值得反思。 展开更多
关键词 东方主义 意识形态 乌托邦 文化批判 东方学 西方文化
下载PDF
论原作之隐形 被引量:49
16
作者 杨柳 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2001年第2期47-51,共5页
翻译文学创作过程中的“原作之隐形”或“译作之不忠”现象一直是中国译界研究的敏感区域.本文作者试图以勒菲弗尔的“三要素”论来分析这一隐形现象存在的必然性,从文化的角度阐述了隐形与译者地位、隐形与翻译学科建设以及隐形与翻... 翻译文学创作过程中的“原作之隐形”或“译作之不忠”现象一直是中国译界研究的敏感区域.本文作者试图以勒菲弗尔的“三要素”论来分析这一隐形现象存在的必然性,从文化的角度阐述了隐形与译者地位、隐形与翻译学科建设以及隐形与翻译评介的关系。 展开更多
关键词 隐形 诗学 意识形态 赞助人 翻译文学 关系
原文传递
ChatGPT介入思想政治教育的技术线路、安全风险及防范 被引量:67
17
作者 王少 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2023年第2期153-160,共8页
ChatGPT基于跨模态深度学习模型获取了参与思政教育对话的能力,从而在现实中直接实现思政主客体与人工智能的交流。具体而言,依托特征关联技术精确识别思政教育问题和答案的对应机理后,ChatGPT通过反馈强化学习机制,在与思政主客体互动... ChatGPT基于跨模态深度学习模型获取了参与思政教育对话的能力,从而在现实中直接实现思政主客体与人工智能的交流。具体而言,依托特征关联技术精确识别思政教育问题和答案的对应机理后,ChatGPT通过反馈强化学习机制,在与思政主客体互动交流中,聚合语料知识,转化数据意义,生产文本内容,修正并输出答案,实现对思政教育的技术介入。然而ChatGPT介入后所生产出的思政教育话语却导致了主客体关系失衡、主体间性的推测性价值解构和主体情感功能消解等问题。ChatGPT的技术瑕疵以不能准确分辨信源真伪和不能充分理解语言内涵为甚,两大瑕疵对输入输出内容的影响可能会强化思政教育客体对主流意识形态的错误认知,并破坏客体已经成型的符合主流意识形态的认知结构。由于对ChatGPT的不当利用会导致意识形态渗透和错误思潮传播等安全风险,因此思政教育主体应积极解析ChatGPT的底层算法技术,研究其生产思政话语的规律和特点,建构正向的思政传播与接受机制,使思政主客体由被动适应技术介入转向主动识别智控技术,从而实现守正创新、立德树人的教育使命。 展开更多
关键词 ChatGPT 思想政治教育 思政话语 意识形态 安全风险 守正创新
原文传递
文学本质界说考论——以“审美”与“意识形态”关系为中心 被引量:61
18
作者 董学文 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第5期79-86,共8页
从马克思的原文和权威译文的表述看,“社会意识形式”、“意识形态”、“意识形态的形式”三个概念是有严格区别的。马克思没有把“社会意识形式”与“意识形态”相等同,更没有把文学简单界说为“意识形态”。文学应归属于一种“社会意... 从马克思的原文和权威译文的表述看,“社会意识形式”、“意识形态”、“意识形态的形式”三个概念是有严格区别的。马克思没有把“社会意识形式”与“意识形态”相等同,更没有把文学简单界说为“意识形态”。文学应归属于一种“社会意识形式”。“审美”与“意识形态”的关系极为复杂,将“审美”和“意识形态”组合成“审美意识形态”概念,并用此作为对文学本质的界定,是不准确的。 展开更多
关键词 文学本质 审美 社会意识形式 意识形态 意识形态的形式
原文传递
女性主义、女性电影抑或是女性意识——重识当下中国电影中涉及的几个女性话题 被引量:60
19
作者 金丹元 曹琼 《社会科学》 CSSCI 北大核心 2007年第12期171-180,共10页
"女性主义"的话题在电影学界、文化界都有颇多涉及。如何对女性主义、女性电影及其与中国当代电影的关系做出合乎实情的梳理和探讨,当下有必要重新认识中国电影中所涉及较多的几个女性话题,文章重在对"看与被看",... "女性主义"的话题在电影学界、文化界都有颇多涉及。如何对女性主义、女性电影及其与中国当代电影的关系做出合乎实情的梳理和探讨,当下有必要重新认识中国电影中所涉及较多的几个女性话题,文章重在对"看与被看",性别权力关系与意识形态的变迁,性别意识、性别无奈与生态平衡等命题提出自己的看法,并藉此对当下中国女性题材的电影创作及其文化内涵进行系列性反思。 展开更多
关键词 重识 女性电影 意识形态 性别无奈 生态平衡
下载PDF
论批评话语分析 被引量:46
20
作者 吴建刚 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第3期42-48,共7页
本文论述了批评话语分析的基本理论 ,原则和方法。批评话语分析的出发点是对语言和话语本质的重新认识 :语言不是中立客观地再现真实的手段 ,语言和话语的有效建构 ,调节并控制知识 ,社会关系和机构。本文分析了话语、权利和意识形态之... 本文论述了批评话语分析的基本理论 ,原则和方法。批评话语分析的出发点是对语言和话语本质的重新认识 :语言不是中立客观地再现真实的手段 ,语言和话语的有效建构 ,调节并控制知识 ,社会关系和机构。本文分析了话语、权利和意识形态之间的关系 ,通过语言实例从几个方面讨论了批评话语分析的语言机制和方法 。 展开更多
关键词 批评话语分析 权力 意识形态 社会建构 语言机构
下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部