期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
功能动词结构在德汉机器翻译中的问题探讨
1
作者 李卫平 《昆明理工大学学报(自然科学版)》 CAS 1994年第S1期112-115,共4页
自动机器翻译系统是一门多学科交叉的边缘科学,需要对数学、语言学和计算机科学的知识有较为深入的研究和探讨.在将源语言译为目的语的过程中,它要求机器应当从人那里获得所有语言现象,包括词汇、句法、语义、语用等的准确信息.对... 自动机器翻译系统是一门多学科交叉的边缘科学,需要对数学、语言学和计算机科学的知识有较为深入的研究和探讨.在将源语言译为目的语的过程中,它要求机器应当从人那里获得所有语言现象,包括词汇、句法、语义、语用等的准确信息.对语言现象进行最准确和最细致的观察,揭示不同语言表层和深层的异同,本文仅从语言角度对句法中功能动词结构在德汉机译系统中的问题做一些分析与探讨。 展开更多
关键词 功能动词结构 功能动词 谓语性名词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部