期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
制丝线加香加料掺配系统计量精度的在线校准 被引量:10
1
作者 张蒙生 毋玉莲 +2 位作者 王聚奎 李永杰 朱苓宇 《烟草科技》 EI CAS 北大核心 2009年第3期30-32,共3页
在制丝线中为保证加香加料的掺配精度,必须定期将质量流量计拆卸下来进行检定,不仅拆卸困难,易损坏,且影响正常生产,为此,以片烟加料机流量系统为例,提出了一种快速在线校准加香加料流量系统的方法。先对加料机前的电子皮带秤和备用的... 在制丝线中为保证加香加料的掺配精度,必须定期将质量流量计拆卸下来进行检定,不仅拆卸困难,易损坏,且影响正常生产,为此,以片烟加料机流量系统为例,提出了一种快速在线校准加香加料流量系统的方法。先对加料机前的电子皮带秤和备用的电子台秤进行校准以及对流量计进行零点校准;然后对加料机管路和料液罐进行喷吹和清洗;称量料液并跟踪记录数据,根据计量公式分别计算出流量计测量误差、掺配比例精度、控制比例精度,通过调整PID控制参数和流量计操作软件,连续跟踪3批物料,直到满足标准要求。该方法方便快捷,经济实用,且满足量值传递对准确度的要求。 展开更多
关键词 质量流量计 加香加料 加料机 计量精度 校准
下载PDF
HAUNI制丝线自动加香控制系统的改造 被引量:8
2
作者 蔡华川 卢荣德 周开辟 《烟草科技》 EI CAS 北大核心 2006年第1期33-35,共3页
对于HAUNI制丝线自动加香控制系统加香误差大等进行了改进。分析了加香精度波动的主要原因是回流误差的产生和香料介质的成分变化,以及避免回流的方式:①修改泵的旁通方式;②控制混丝后的烟丝;③调整变频器内部参数。同时还应控制香料... 对于HAUNI制丝线自动加香控制系统加香误差大等进行了改进。分析了加香精度波动的主要原因是回流误差的产生和香料介质的成分变化,以及避免回流的方式:①修改泵的旁通方式;②控制混丝后的烟丝;③调整变频器内部参数。同时还应控制香料成分的变化,并将电磁流量计换为质量流量计。改进后加香误差超过2%的基本杜绝,超过1%的不到总量的12.5%,加香计量精度明显提高。 展开更多
关键词 香料 精度 回流 电磁流量计
下载PDF
垂直料管式加香设备的研制和应用
3
作者 高晓华 易斌 +5 位作者 温亚东 付亮 刘泽 马宁 谭国治 张立业 《中国烟草学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2020年第1期42-47,共6页
针对传统滚筒式加香设备普遍存在加工过程时间长、处理强度大、加香均匀性差的缺点,开发了一种垂直料管式烟草加香设备。该设备采用半开放式静态立式加香筒,配合多喷嘴全方位加香设计,利用物料垂直自由下落时的松散状态对物料进行加香... 针对传统滚筒式加香设备普遍存在加工过程时间长、处理强度大、加香均匀性差的缺点,开发了一种垂直料管式烟草加香设备。该设备采用半开放式静态立式加香筒,配合多喷嘴全方位加香设计,利用物料垂直自由下落时的松散状态对物料进行加香。与大线传统滚筒加香设备进行了对比实验,结果表明:(1)新型加香设备的加香精度与生产线滚筒加香设备基本一致,满足大线生产要求。(2)与传统滚筒加香设备相比,该设备加香前后物料造碎降低1.0%~1.5%,有效降低了过程消耗。(3)设备的加香均匀性优于传统滚筒加香设备,卷烟产品感官质量得到了明显提升。 展开更多
关键词 垂直料管 加香 自由落体 加香精度 加香均匀性 物料造碎 感官质量
下载PDF
基于级联分类的复烤片烟产地预测方法研究 被引量:4
4
作者 帖金鑫 何文苗 +5 位作者 李石头 郝贤伟 李永生 张立立 钟永健 毕一鸣 《轻工学报》 北大核心 2022年第4期94-99,共6页
为提高在有限样本条件下近红外预测复烤片烟产地的准确率,提出了一种基于级联分类的复烤片烟产地预测方法,该方法首先通过近红外光谱判断样本的香型属性并构建香型模型作为中间层,再使用LDA或PLS方法在单一香型框架下构建产地模型进行... 为提高在有限样本条件下近红外预测复烤片烟产地的准确率,提出了一种基于级联分类的复烤片烟产地预测方法,该方法首先通过近红外光谱判断样本的香型属性并构建香型模型作为中间层,再使用LDA或PLS方法在单一香型框架下构建产地模型进行产地预测。以全国主要烟叶产区的复烤片烟为对象进行验证,结果表明:通过引入香型模型作为中间层,基于LDA的分类模型产地预测准确率由83.33%提升至94.44%;基于PLS的分类模型的准确率则由72.22%提升至86.11%。在有限样本数据和不引入新的模型参数的条件下,该方法有效降低了复烤片烟的产地误判比例。 展开更多
关键词 级联分类 香型 预测产地 准确率
下载PDF
模糊原则在中式菜肴名称英译中的应用
5
作者 王小敏 《科技信息》 2013年第23期196-197,共2页
本文从介绍语言的模糊性质和模糊翻译原则入手,从颜色、形状、烹饪方法、味觉、药膳、历史典故等角度阐释了模糊翻译原则在英译部分中式菜肴名称过程中的具体运用和实际效果,总结了模糊原则对于汉英翻译的作用以及模糊语言在语言交流中... 本文从介绍语言的模糊性质和模糊翻译原则入手,从颜色、形状、烹饪方法、味觉、药膳、历史典故等角度阐释了模糊翻译原则在英译部分中式菜肴名称过程中的具体运用和实际效果,总结了模糊原则对于汉英翻译的作用以及模糊语言在语言交流中的重要性和必要性。 展开更多
关键词 模糊语言 模糊原则 中式菜肴 真实性 准确性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部