-
题名生物化学典型错误释疑
被引量:3
- 1
-
-
作者
杨荣武
-
机构
南京大学生命科学学院
-
出处
《生命的化学》
CAS
2021年第7期1321-1328,共8页
-
基金
南京大学2020年本科教育教学改革项目(教改研究课题)。
-
文摘
生物化学(以下简称"生化")作为生命科学中最重要的一门基础专业课程,与其他所有自然科学课程一样,教师在教学时最重要的一点是保证所讲授的知识和内容的科学性,避免向学生传递任何科学性的错误,否则必然会导致以讹传讹。笔者在多年的生化教学实践中,一直以科学性为先,但很遗憾地发现一些同行在教学中却犯了一些科学性错误,这让学生很茫然。这些错误可能来自某些教材,也可能来自网络,还可能就来自授课者之前的老师。下面我想集中介绍我接触过的生化中多个典型的科学性错误,并进行剖析,希望将来同行中不再有人犯这些错误。
-
关键词
生物化学
科学性
典型错误
释疑
-
Keywords
Biochemistry
scientificity
typical errors
explanation
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
Q5-4
[文化科学—教育学]
-
-
题名《汉语大字典》释义失误指正
被引量:1
- 2
-
-
作者
熊加全
-
机构
湖南科技学院文法学院
湖南师范大学文学院
-
出处
《南京师范大学文学院学报》
2022年第2期181-188,共8页
-
基金
国家社科基金项目“明清大型字书疑难字考释与研究”(21BYY027)
中国博士后科学基金特别资助项目“《字汇》《正字通》注音释义对比整理与研究”(2017T100600)。
-
文摘
文章在对传世字书进行系统梳理的基础上,利用训诂学、辞书学、文字学等知识,选取了《汉语大字典》释义失误的25个例字进行了考辨。
-
关键词
《汉语大字典》
释义失误
指正
-
Keywords
The Great Dictionary of Chinese Characters
errors in explanation
correction
-
分类号
H163
[语言文字—汉语]
-
-
题名印尼高级水平华人学生汉语成语学习偏误分析
被引量:1
- 3
-
-
作者
罗宇
-
机构
广东第二师范学院中文系
-
出处
《广东第二师范学院学报》
2015年第6期67-73,共7页
-
基金
2013年广东省高等院校学科与专业建设专项资金(学科科研类项目:育苗工程)(XM080056)
-
文摘
成语是汉语作为第二语言教学中高级阶段的重点和难点。印尼本科四年级华人学生成语学习的偏误类型分为误代、误加、遗漏和杂糅四类;产生偏误的原因主要有词汇知识前摄干扰、教材和教学误导、成语认知难度高、句法竞争等。
-
关键词
汉语成语
偏误
释义
-
Keywords
Chinese four-character idiom
errors
idiom explanation
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名《字潫博義》注音訛誤探析
- 4
-
-
作者
付新軍
李曼
-
机构
陝西中醫藥大學人文管理學院
-
出处
《汉语史研究集刊》
2021年第1期146-157,共12页
-
文摘
《字潫博義》是明代的一部字書,今已亡佚,但《永樂大典》中尚保存有該書的383個字頭及其注釋材料。本文在輯錄材料的基礎上,重點考察了注音中存在訛誤的字例,對各種訛誤的類型及其產生的原因進行了分析討論,其價值還在於可以進一步揭示出《字潫博義》所依據的小學類書目。
-
关键词
《字潫博義》
訛誤
小學書
反切
釋義
-
Keywords
Ziwan Boyi
errors
Chinese character book
fanqie
explanation
-
分类号
H114
[语言文字—汉语]
H124
-
-
题名GAK-1陀螺经纬仪仪器常数的含义
- 5
-
-
作者
靳奉祥
郑文华
芦秀山
-
机构
山东矿业学院煤田地质系
-
出处
《山东矿业学院学报》
CAS
1991年第2期155-162,共8页
-
文摘
本文系统全面地讨论了GAK-1陀螺经纬仪仪器误差对陀螺定向的误差影响,即仪器制造误差引起的系统误差和仪器校正残差引起的系统误差。对各种误差的影响性质和大小做了全面的分析,细致地讨论了仪器常数的内容。
-
关键词
经纬仪
陀螺经纬仪
仪器常数
误差
-
Keywords
gyrotheodolites
instrumental errors
systematic error
instrumental constant
explanation
-
分类号
TD178
[矿业工程—矿山地质测量]
-
-
题名明清大型字书释义失误辨正
- 6
-
-
作者
熊加全
-
机构
湖南师范大学文学院
-
出处
《汉语史学报》
2023年第1期214-225,共12页
-
基金
国家社科基金项目“明清大型字书疑难字考释与研究”(21BYY027)
中国博士后科学基金特别资助项目“《字汇》《正字通》注音释义对比整理与研究”(2017T100600)
-
文摘
明清大型字书仍存在许多释义失误的问题,对现代大型字典产生了不良影响.论文在对明清大型字书释义失误的内容进行全面测查与研究的基础上,选取20字进行考辨,以期为相关字的正确解读提供参考.
-
关键词
明清大型字书
释义失误
辨正
-
Keywords
large dictionary of Ming and Qing dynasties
errors in identifying explanation
correction
-
分类号
H16
[语言文字—汉语]
-
-
题名《汉语大字典》义项疏失说略
- 7
-
-
作者
范新干
-
机构
华中师范大学文学院
-
出处
《云梦学刊》
2006年第6期137-140,共4页
-
基金
华中师范大学语言与语言教育研究中心项目经费资助
-
文摘
《汉语大字典》的义项,在分划方面还存在一些处置不大妥当的问题;从说解方面看,则主要有七类疏失情况。
-
关键词
《汉语大字典》
义项疏失
考辨
-
Keywords
Chinese Dictionary
errors of itemization ofmeanings
explanation
-
分类号
H163
[语言文字—汉语]
-
-
题名《玉篇》釋義失誤校讀札記
- 8
-
-
作者
熊加全
-
机构
湖南師範大學文學院
-
出处
《汉语史研究集刊》
CSSCI
2018年第2期253-262,共10页
-
基金
國家社科基金重大招標項目“中國古代語文辭書注音釋義綜合研究”(項目編號:12&ZD184)
國家社科基金後期資助項目“《玉篇》疑難字考釋與研究”(項目編號:18FYY033)研究成果之一
-
文摘
《大廣益會玉篇》(簡稱《玉篇》)是一部宋代官修的重要辭書,在辭書史上具有重要的地位。由於該書較顧野王《玉篇》收字數量已大為增加,書中收錄了大量形、音、義有間題的疑難字。文章在對傅世字書進行梳理的基礎上,利用訓詁學、辭書學、文字學等知識,選取了《玉篇》釋義失誤的30個例字進行了考辨。
-
关键词
《玉篇》
釋義失誤
考辨
-
Keywords
Yu Pian(《玉篇》)
errors in identifying explanation
textual research
-
分类号
H162
[语言文字—汉语]
-
-
题名《漢語大字典》釋義失誤考正
- 9
-
-
作者
熊加全
-
机构
湖南科技學院文法學院
湖南師範大學文學院
-
出处
《汉语史研究集刊》
2022年第2期346-356,共11页
-
基金
國家社會科學基金項目“明清大型字書疑難字考釋舆研究”(21BYY027)
中國博士後科學基金特别資助項目“《字彙》《正字通》注音釋義對比整理與研究”(2017T100600)
-
文摘
《漢語大字典》仍存在許多釋義失誤的問題。本文在對其釋義内容進行全面測查與研究的基礎上,選取19個字試作考辨,以期爲相關字的正確解讀提供參考。
-
关键词
《漢語大字典》
釋義失誤
考釋
-
Keywords
Hanyu Da Zidian(《漢語大字典》)
errors in identifying explanation
interpretation
-
分类号
H163
[语言文字—汉语]
-
-
题名明清大型字书释义失误例释
- 10
-
-
作者
熊加全
-
机构
湖南科技学院文法学院
-
出处
《历史语言学研究》
2022年第2期82-91,共10页
-
基金
国家社科基金项目“明清大型字书疑难字考释与研究”(21BYY027)
中国博士后科学基金特别资助项目“《字汇》《正字通》注音释义对比整理与研究”(2017T100600)研究成果之一
-
文摘
明清大型字书仍存在许多释义失误的问题。论文在对明清大型字书释义失误的内容进行全面测查与研究的基础上,选取17字进行考辨,以期为相关字的正确解读提供参考。
-
关键词
明清大型字书
释义失误
辨正
-
Keywords
large dictionaries of Ming and Qing Dynasties
errors in identifying explanation
correction
-
分类号
H162
[语言文字—汉语]
K248
[历史地理—历史学]
-
-
题名元语言纠正性反馈对英语写作准确性的影响
被引量:9
- 11
-
-
作者
侯建东
-
机构
天津师范大学
-
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2018年第2期57-63,共7页
-
基金
天津市哲学社会科学规划项目“书面纠正性反馈对中国英语学习者英语写作句法能力影响的研究”(TJWW 15-024)的阶段性成果
-
文摘
本研究将90名中国英语学习者分为代码反馈组、元语言解释组及对照组。通过“前测—干预—即时后测—延迟后测”的方式,考查元语言反馈的反馈效果。结果表明:相比于直接反馈,错误代码及元语言解释的反馈效果更好且更持久性;错误代码及元语言解释的反馈效果相近,但元语言解释能更快达到反馈效果;两种元语言反馈在时态及粘连句的反馈效果上相近。本文认为,元语言反馈能更好地促进陈述性知识的程序化,因此具有更好的反馈效果;而元语言解释能更好地帮助学习者进行语言知识的归纳与分析,因而能提高反馈效率。
-
关键词
元语言纠正性反馈
错误代码
元语言解释
准确性
-
Keywords
metalinguistic corrective feedback
error code
metalinguistic explanation
accuracy
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-