期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“出版”的词类问题与向心结构之争——一项基于双层词类范畴化理论的研究 被引量:33
1
作者 王仁强 杨旭 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2017年第4期26-35,共10页
在汉语语法学界,词类多功能观取得普遍认同,但"这本书的出版"这个经典例证所引发的有关向心结构是非之争却此起彼伏。以双层词类范畴化理论为指导,基于国家语委语料库对"出版"进行使用模式调查,同时对汉语词类与句... 在汉语语法学界,词类多功能观取得普遍认同,但"这本书的出版"这个经典例证所引发的有关向心结构是非之争却此起彼伏。以双层词类范畴化理论为指导,基于国家语委语料库对"出版"进行使用模式调查,同时对汉语词类与句法成分之间的关系以及向心结构的理论地位进行探讨。研究发现,鉴于"出版"表指称的用法已有较高的个例频率和类型频率,概括词"出版"在现代汉语社群语言层面词库中兼属动词和名词,而非仅为动词;向心结构理论解释的是言语层面句法中的现象,"这本书的出版"整体是名词词组,其中的"出版"在言语层面句法中也是名词;所谓汉语"词类多功能观"之所以应该摒弃,是因为它存在偷换概念和以偏概全的逻辑错误。研究表明,兼顾的经典逻辑和模糊逻辑的双层词类范畴化理论有助于解决现代汉语等分析语的词类难题。 展开更多
关键词 汉语词类 兼类 “出版” 向心结构 双层词类范畴化理论 模糊逻辑
下载PDF
英汉语双名词内向结构认知对比研究——基于BNC和CCL语料库 被引量:1
2
作者 高文成 张丽芳 《西安外国语大学学报》 2013年第2期1-6,共6页
基于语料库数据,从认知语言学视角对比研究了英汉语的方位、时间、所属关系三类双名词内向结构的语序问题;并进行了认知分析,为外语教学和对外汉语教学提出了建议。英语该类结构均由"主词+介词+修饰语"构成,遵循从主到次的语... 基于语料库数据,从认知语言学视角对比研究了英汉语的方位、时间、所属关系三类双名词内向结构的语序问题;并进行了认知分析,为外语教学和对外汉语教学提出了建议。英语该类结构均由"主词+介词+修饰语"构成,遵循从主到次的语序;汉语的均由"修饰语+的+主词"构成,遵循从次到主的语序;语序相反。英汉内向结构是不同的意象,其构建的视角不同。这种视角差异是由不同的民族认知方式造成的:英语母语者多采用"核心突破式"认知方式,而汉语母语者则采用"外围剥离式"的认知方式。英汉语内向结构对射体和界标选定的一致性体现了语言的共性,而语序的差异是民族认知方式逆向化在语言中的体现。外语教学和对外汉语教学要以语料库为语言事实材料,并从认知的高度来解释语言差异才能达到较好的教学效果。 展开更多
关键词 内向结构 认知语言学 语料库 对比研究
下载PDF
基于语料库的英汉语双名词内向结构认知对比研究
3
作者 高文成 张丽芳 《外国语文》 北大核心 2012年第5期100-107,共8页
英语该类结构均由"主词+介词+修饰语"构成,遵循从射体到界标的语序;汉语的则均由"修饰语+的+主词"构成,遵循从界标到射体的视角,语序相反。英汉内向结构是不同的意象,其构建的视角不同。这种视角差异是由英汉语民... 英语该类结构均由"主词+介词+修饰语"构成,遵循从射体到界标的语序;汉语的则均由"修饰语+的+主词"构成,遵循从界标到射体的视角,语序相反。英汉内向结构是不同的意象,其构建的视角不同。这种视角差异是由英汉语民族认知方式的差异造成的:英语母语者多采用"核心突破式"认知方式,而汉语母语者则采用"外围剥离式"的认知方式来构建意象。英汉语内向结构对射体和界标选定的一致性体现了语言的共性,而语序的差异是英汉语使用者认知方式逆向化在语言中的体现。对外汉语教学要以真实语料库为语言事实材料,从认知方式的高度来解释语言差异才能达到好的教学效果。 展开更多
关键词 内向结构 认知语言学 语料库 对比研究
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部