期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
医护人员团队效能感问卷的修订及信效度检验 被引量:4
1
作者 张娜 杨丽娜 +5 位作者 吴文娟 王英 朱燕燕 张文慧 瞿蓓红 江玉 《护理学杂志》 CSCD 北大核心 2022年第22期64-67,共4页
目的形成适用于医护人员团队效能的测评工具,为测评医护人员团队效能感提供工具。方法采用Brislin翻译模型对英文版医护人员团队效能感问卷进行汉化;通过Delphi法和预调查对问卷进行文化调适和修订;采用调适后的问卷对615名医护人员进... 目的形成适用于医护人员团队效能的测评工具,为测评医护人员团队效能感提供工具。方法采用Brislin翻译模型对英文版医护人员团队效能感问卷进行汉化;通过Delphi法和预调查对问卷进行文化调适和修订;采用调适后的问卷对615名医护人员进行调查,检验问卷信效度。结果中文版医护人员团队效能感问卷包括角色明确、团队支持、团队运作、患者/家属参与、照护结局5个维度26个条目,累积方差贡献率为82.175%;问卷平均内容效度指数为0.942,条目水平内容效度指数为0.800~1.000;问卷Cronbach′sα系数为0.872,重测信度为0.858。结论中文版医护人员团队效能感问卷信效度良好,可作为医护人员评估所处团队效能的简易工具。 展开更多
关键词 医护人员 团队效能感问卷 团队效能 汉化 信度 效度 评估工具
下载PDF
外宣文本“变译”策略对实现翻译有效性之研究 被引量:2
2
作者 童莹 《科教文汇》 2017年第19期174-175,181,共3页
基于外宣文本翻译的传播性特征,译者在翻译过程中需要采取不同的翻译策略,以达到最佳的翻译效果,其中包括语际信息转换是否恰当、译语是否通顺流畅、译文是否符合目的语读者审美视野等。"变译"是译者充分发挥主体性作用,在特... 基于外宣文本翻译的传播性特征,译者在翻译过程中需要采取不同的翻译策略,以达到最佳的翻译效果,其中包括语际信息转换是否恰当、译语是否通顺流畅、译文是否符合目的语读者审美视野等。"变译"是译者充分发挥主体性作用,在特定场域下为特定读者而译的一种翻译行为。本文在分析外宣翻译异质特征的基础上,提出外宣文本中所采用的"变译"策略对实现翻译过程中语际转换、文化传递、信息传播的有效作用。 展开更多
关键词 外宣翻译 变译 翻译有效性
下载PDF
基于“产出导向法”的翻译课程思政效能提升实践研究 被引量:1
3
作者 柳琼青 《广东轻工职业技术学院学报》 2023年第3期58-63,共6页
目前高职英语课程思政建设存在一系列问题。以揭阳职业技术学院为研究对象,了解英语专业课程思政教学现状,厘清导致课程思政效能不足的问题。结合翻译课程教学实践,提出以“产出导向法”为指导构建英语专业课程思政教学路径。通过问卷... 目前高职英语课程思政建设存在一系列问题。以揭阳职业技术学院为研究对象,了解英语专业课程思政教学现状,厘清导致课程思政效能不足的问题。结合翻译课程教学实践,提出以“产出导向法”为指导构建英语专业课程思政教学路径。通过问卷调查、访谈及同行评议等方式,研究发现:在翻译课程应用“产出导向法”能更有效地促进学生思政教育内化。同时,提出了提升课程思政效能的建议。 展开更多
关键词 课程思政 产出导向法 效能 翻译 实践
下载PDF
The constructivist educational effectiveness of TM-aided specialized translation
4
作者 Shih Chung-ling 《Sino-US English Teaching》 2008年第9期17-29,共13页
This article evaluated the constructivist pedagogical effectiveness of a TM-aided specialized translation project tested on 16 undergraduates at a technological university using student reflections and the questionnai... This article evaluated the constructivist pedagogical effectiveness of a TM-aided specialized translation project tested on 16 undergraduates at a technological university using student reflections and the questionnaire for qualitative analysis. The results showed that TMs-students-instructor interaction facilitated the learning of specialized translation strategies, meeting the constructivist educational principle of "interaction". In addition, students effectively constructed new translation knowledge through the negotiation of the differences between student and professional translators' translations, concurring with the constructivist educational principle of "conflict resolution". Finally, students successfully learned technical skills of the Trados tool through hands-on practice, and cognitively acquired specialized translation knowledge through reflections writing and oral presentations, fitting the constructivist educational principle of "active participation". Overall, most students' positive responses justified the constructive educational effectiveness of TM-aided specialized translation through TMs consultation, peer help and the instructor support in the self-paced and student-centered learning environment. 展开更多
关键词 constructivist educational effectiveness TM-aided specialized translation interaction conflict resolution active participation
下载PDF
上海旅游景点宣传资料英文翻译存在的问题及改进对策
5
作者 邢怡 《南昌高专学报》 2008年第3期74-76,共3页
本文通过收集上海市主要涉外旅游景点中英文对照版宣传册,对上海旅游景点宣传资料英文版本进行了全面质量分析。结果发现上海旅游景点宣传资料英文翻译中存在着许多问题,其中最突出的是拼写错误、语法错误、用词不当、句法混乱以及信息... 本文通过收集上海市主要涉外旅游景点中英文对照版宣传册,对上海旅游景点宣传资料英文版本进行了全面质量分析。结果发现上海旅游景点宣传资料英文翻译中存在着许多问题,其中最突出的是拼写错误、语法错误、用词不当、句法混乱以及信息失效等问题。作者分析了产生问题的原因并提出了改进旅游翻译质量的建议。 展开更多
关键词 上海旅游景点 旅游宣传 信息 有效性 翻译方法 宣传册
下载PDF
大学英语教学中文化翻译“促成”环节的辩证研究
6
作者 陈瑞敏 《现代英语》 2022年第20期61-64,共4页
以“产出导向法”为指导的大学英语教学实践中,“促成”环节起着至关重要的作用。本研究基于“促成有效性”的三个标准,从“渐进性”“精准性”“多样性”三个维度,探讨了大学英语教学中文化翻译的教学策略。实践研究表明,通过循序渐进... 以“产出导向法”为指导的大学英语教学实践中,“促成”环节起着至关重要的作用。本研究基于“促成有效性”的三个标准,从“渐进性”“精准性”“多样性”三个维度,探讨了大学英语教学中文化翻译的教学策略。实践研究表明,通过循序渐进、针对性强、形式丰富的系列产出实践活动,学生的文化意识和翻译能力都得到了显著提升。 展开更多
关键词 产出导向法 促成有效性 文化翻译
原文传递
基于考核改革下的高职课堂教学有效性研究 被引量:1
7
作者 葛佳吟 《宁波大学学报(教育科学版)》 2016年第4期95-98,共4页
以高职商务翻译课程为例,分析当前高职教学存在的"高职特色不足、学生参与不够、个性化难以显现"等问题与现行考核方式之间的联系,并指出要解决这些问题、提升教学有效性应从考核方式上入手进行改革,通过"多元化"&q... 以高职商务翻译课程为例,分析当前高职教学存在的"高职特色不足、学生参与不够、个性化难以显现"等问题与现行考核方式之间的联系,并指出要解决这些问题、提升教学有效性应从考核方式上入手进行改革,通过"多元化""多向化""差异化"考核,充分发挥其引导功能,提高课堂教学有效性,培养出在新形势下能够适应市场需求的高技能应用型人才。 展开更多
关键词 考核方式 教学有效性 高职商务翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部