This article evaluated the constructivist pedagogical effectiveness of a TM-aided specialized translation project tested on 16 undergraduates at a technological university using student reflections and the questionnai...This article evaluated the constructivist pedagogical effectiveness of a TM-aided specialized translation project tested on 16 undergraduates at a technological university using student reflections and the questionnaire for qualitative analysis. The results showed that TMs-students-instructor interaction facilitated the learning of specialized translation strategies, meeting the constructivist educational principle of "interaction". In addition, students effectively constructed new translation knowledge through the negotiation of the differences between student and professional translators' translations, concurring with the constructivist educational principle of "conflict resolution". Finally, students successfully learned technical skills of the Trados tool through hands-on practice, and cognitively acquired specialized translation knowledge through reflections writing and oral presentations, fitting the constructivist educational principle of "active participation". Overall, most students' positive responses justified the constructive educational effectiveness of TM-aided specialized translation through TMs consultation, peer help and the instructor support in the self-paced and student-centered learning environment.展开更多
文摘This article evaluated the constructivist pedagogical effectiveness of a TM-aided specialized translation project tested on 16 undergraduates at a technological university using student reflections and the questionnaire for qualitative analysis. The results showed that TMs-students-instructor interaction facilitated the learning of specialized translation strategies, meeting the constructivist educational principle of "interaction". In addition, students effectively constructed new translation knowledge through the negotiation of the differences between student and professional translators' translations, concurring with the constructivist educational principle of "conflict resolution". Finally, students successfully learned technical skills of the Trados tool through hands-on practice, and cognitively acquired specialized translation knowledge through reflections writing and oral presentations, fitting the constructivist educational principle of "active participation". Overall, most students' positive responses justified the constructive educational effectiveness of TM-aided specialized translation through TMs consultation, peer help and the instructor support in the self-paced and student-centered learning environment.