期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国话语建设的新路径——中国古代文论与当代西方文论的对话
被引量:
8
1
作者
曹顺庆
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2017年第5期118-123,160,共7页
在中国学术界,由于对西方学术话语和西方文论的过分依赖使得中国文学理论脱离了现实文化的土壤,陷入长达数十年的"失语"困境。随着新时期文论30年的发展,我们也开始逐步反思当前中国文论的现状,并积极探索话语重建的有效方案...
在中国学术界,由于对西方学术话语和西方文论的过分依赖使得中国文学理论脱离了现实文化的土壤,陷入长达数十年的"失语"困境。随着新时期文论30年的发展,我们也开始逐步反思当前中国文论的现状,并积极探索话语重建的有效方案。中国话语的重建应以实际的生存经验为基础,充分利用好当下现有的文论学术资源,实现对中西文论的整合,在继承的基础上创新。中国古代文论与当代西方文论的对话就是促成中国话语建设的新路径。古代文论是中国传统的话语资源,西方文论又是当代主要的言说语境,两者的对话对于中国文论的重建和今后的发展都有极为重要的意义。中国文论话语可从中西对话的当下语境、理论支点、对话的话题与言说方式等方面着手深入建设。
展开更多
关键词
中国话语建设
文学理论
中国古代文论
当代西方文论
对话
重建
原文传递
批评理论的转向:从“形式”走向“认知”
被引量:
3
2
作者
张杰
《常熟理工学院学报》
2005年第5期1-3,共3页
本文宏观考察了从20世纪至21世纪西方语言学对西方文论的影响,指出,在20世纪,索绪尔的共时性语言学引导着西方文学批评理论的主潮对文学文本“形式”的关注;在本世纪与上世纪之交,随着认知语言学的崛起,21世纪西方文学批评理论的发展将...
本文宏观考察了从20世纪至21世纪西方语言学对西方文论的影响,指出,在20世纪,索绪尔的共时性语言学引导着西方文学批评理论的主潮对文学文本“形式”的关注;在本世纪与上世纪之交,随着认知语言学的崛起,21世纪西方文学批评理论的发展将呈现出由“形式”研究为中心,转向不仅以“形式”而且以“认知”研究为中心,并且重点在文学的“认知”研究。
展开更多
关键词
当代西方文论
认知
形式
下载PDF
职称材料
20世纪80年代学术著作复译的反思——兼论Literary Theory:An Introduction的不同译本
被引量:
1
3
作者
王亚光
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
2018年第1期135-140,共6页
进入新时期以来,中国社会发生了巨大的变革,在思想文化领域也呈现出欣欣向荣的局面,特别是到了20世纪80年代,又掀起了一次翻译高潮,大量的学术著作被翻译成中文,其中包含了大量的社会科学和人文科学的著作,有的作品还出现了不止一个译...
进入新时期以来,中国社会发生了巨大的变革,在思想文化领域也呈现出欣欣向荣的局面,特别是到了20世纪80年代,又掀起了一次翻译高潮,大量的学术著作被翻译成中文,其中包含了大量的社会科学和人文科学的著作,有的作品还出现了不止一个译本。伊格尔顿的Literary Theory:An Introduction也在这个时期被翻译成中文,中国大陆就有刘峰、伍小明、王逢振等人翻译的三个译本。这些译本在译者背景、翻译策略和国内接受等方面有相近的地方,也有差别较大的地方。学术著作复译是值得认真反思的问题。
展开更多
关键词
学术著作
复译
《文学原理引论》
《20世纪西方文学理论》
《当代西方文学理论》
下载PDF
职称材料
中西方文学理论的交流与融汇——“当代西方文论与中国文论建设”学术研讨会综述
被引量:
1
4
作者
张永刚
《曲靖师范学院学报》
2014年第4期30-32,共3页
中国文论与西方文论的基本关系是建设中国当代文学理论不能忽视的重要问题。2014年4月11日-13日在曲靖师范学院召开的"当代西方文论与中国文论建设"研讨会上,学者们展开了广泛的讨论,认为西方文论为中国当代文论提供了重要资...
中国文论与西方文论的基本关系是建设中国当代文学理论不能忽视的重要问题。2014年4月11日-13日在曲靖师范学院召开的"当代西方文论与中国文论建设"研讨会上,学者们展开了广泛的讨论,认为西方文论为中国当代文论提供了重要资源,在中西文学理论交流、融汇过程中,中国文学理论不断发展;中国当代文论应更多关注中国文学现实,植根于中国多民族文学土壤,汲取更多的本土文学元素,努力追求并实现理论创新。
展开更多
关键词
文学理论
当代西方文论
中国文论建设
研讨
下载PDF
职称材料
当代西方文论中“强制阐释”的积弊反思
被引量:
1
5
作者
高岩
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2016年第3期85-90,共6页
"强制阐释论"是张江教授新近针对当代西方文论提出的一种理论。在当代西方文论的影响下中国文论虽然取得了一定的成果,但也存在很多缺陷。如何对待中国文论同当代西方文论的关系,是目前中国文论界讨论的热点话题。通过对西方...
"强制阐释论"是张江教授新近针对当代西方文论提出的一种理论。在当代西方文论的影响下中国文论虽然取得了一定的成果,但也存在很多缺陷。如何对待中国文论同当代西方文论的关系,是目前中国文论界讨论的热点话题。通过对西方文论中的"强制阐释"做批判性研究,从其话语特征包括场外征用和主观预设等方面入手,借鉴各种批评理论之长,吸收了各种批评理论的经验,扩充和发展了本体阐释的优势。探讨"强制阐释"对中国文论建设的影响。借鉴各种批评理论的特色,形成对强制阐释的有效批评方法,从整体上把握"强制阐释"在中国文论建设中的积极之处和理性地去除其弊端。
展开更多
关键词
当代西方文论
强制阐释
中国文论重建
下载PDF
职称材料
题名
中国话语建设的新路径——中国古代文论与当代西方文论的对话
被引量:
8
1
作者
曹顺庆
机构
四川大学文学与新闻学院
出处
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2017年第5期118-123,160,共7页
文摘
在中国学术界,由于对西方学术话语和西方文论的过分依赖使得中国文学理论脱离了现实文化的土壤,陷入长达数十年的"失语"困境。随着新时期文论30年的发展,我们也开始逐步反思当前中国文论的现状,并积极探索话语重建的有效方案。中国话语的重建应以实际的生存经验为基础,充分利用好当下现有的文论学术资源,实现对中西文论的整合,在继承的基础上创新。中国古代文论与当代西方文论的对话就是促成中国话语建设的新路径。古代文论是中国传统的话语资源,西方文论又是当代主要的言说语境,两者的对话对于中国文论的重建和今后的发展都有极为重要的意义。中国文论话语可从中西对话的当下语境、理论支点、对话的话题与言说方式等方面着手深入建设。
关键词
中国话语建设
文学理论
中国古代文论
当代西方文论
对话
重建
Keywords
construction
of
Chinese
discourse
literary
theory
ancient
Chinese
literary
theory
contemporary
western
literary
theory
dialogue
reconstruction
分类号
I0 [文学—文学理论]
原文传递
题名
批评理论的转向:从“形式”走向“认知”
被引量:
3
2
作者
张杰
机构
南京师范大学外国语学院
出处
《常熟理工学院学报》
2005年第5期1-3,共3页
文摘
本文宏观考察了从20世纪至21世纪西方语言学对西方文论的影响,指出,在20世纪,索绪尔的共时性语言学引导着西方文学批评理论的主潮对文学文本“形式”的关注;在本世纪与上世纪之交,随着认知语言学的崛起,21世纪西方文学批评理论的发展将呈现出由“形式”研究为中心,转向不仅以“形式”而且以“认知”研究为中心,并且重点在文学的“认知”研究。
关键词
当代西方文论
认知
形式
Keywords
contemporary
western
literary
theory
cognition
form
分类号
I0-05 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
20世纪80年代学术著作复译的反思——兼论Literary Theory:An Introduction的不同译本
被引量:
1
3
作者
王亚光
机构
辽宁大学文学院
出处
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
2018年第1期135-140,共6页
基金
全国高校外语教学科研项目(LN-0007-B)
文摘
进入新时期以来,中国社会发生了巨大的变革,在思想文化领域也呈现出欣欣向荣的局面,特别是到了20世纪80年代,又掀起了一次翻译高潮,大量的学术著作被翻译成中文,其中包含了大量的社会科学和人文科学的著作,有的作品还出现了不止一个译本。伊格尔顿的Literary Theory:An Introduction也在这个时期被翻译成中文,中国大陆就有刘峰、伍小明、王逢振等人翻译的三个译本。这些译本在译者背景、翻译策略和国内接受等方面有相近的地方,也有差别较大的地方。学术著作复译是值得认真反思的问题。
关键词
学术著作
复译
《文学原理引论》
《20世纪西方文学理论》
《当代西方文学理论》
Keywords
academic
works
retranslation
literary
theory
An
Introduction
literary
theory
in
the
20th
Century
contemporary
western
literary
theory
分类号
I046 [文学—文学理论]
I0
下载PDF
职称材料
题名
中西方文学理论的交流与融汇——“当代西方文论与中国文论建设”学术研讨会综述
被引量:
1
4
作者
张永刚
机构
曲靖师范学院人文学院
出处
《曲靖师范学院学报》
2014年第4期30-32,共3页
文摘
中国文论与西方文论的基本关系是建设中国当代文学理论不能忽视的重要问题。2014年4月11日-13日在曲靖师范学院召开的"当代西方文论与中国文论建设"研讨会上,学者们展开了广泛的讨论,认为西方文论为中国当代文论提供了重要资源,在中西文学理论交流、融汇过程中,中国文学理论不断发展;中国当代文论应更多关注中国文学现实,植根于中国多民族文学土壤,汲取更多的本土文学元素,努力追求并实现理论创新。
关键词
文学理论
当代西方文论
中国文论建设
研讨
Keywords
literary
theory
contemporary
western
literary
theory
construction
of
Chinese
literary
theory
symposium
分类号
I0 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
当代西方文论中“强制阐释”的积弊反思
被引量:
1
5
作者
高岩
机构
渤海大学外国语学院
出处
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2016年第3期85-90,共6页
基金
辽宁省社会科学规划基金重点项目"当代西方文论中"强制阐释"的积弊反思"(项目编号:L15AWW002)
文摘
"强制阐释论"是张江教授新近针对当代西方文论提出的一种理论。在当代西方文论的影响下中国文论虽然取得了一定的成果,但也存在很多缺陷。如何对待中国文论同当代西方文论的关系,是目前中国文论界讨论的热点话题。通过对西方文论中的"强制阐释"做批判性研究,从其话语特征包括场外征用和主观预设等方面入手,借鉴各种批评理论之长,吸收了各种批评理论的经验,扩充和发展了本体阐释的优势。探讨"强制阐释"对中国文论建设的影响。借鉴各种批评理论的特色,形成对强制阐释的有效批评方法,从整体上把握"强制阐释"在中国文论建设中的积极之处和理性地去除其弊端。
关键词
当代西方文论
强制阐释
中国文论重建
Keywords
contemporary
western
literary
theory
compulsory
interpretation
re-construction
of
Chinese
literary
theory
分类号
I109 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国话语建设的新路径——中国古代文论与当代西方文论的对话
曹顺庆
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2017
8
原文传递
2
批评理论的转向:从“形式”走向“认知”
张杰
《常熟理工学院学报》
2005
3
下载PDF
职称材料
3
20世纪80年代学术著作复译的反思——兼论Literary Theory:An Introduction的不同译本
王亚光
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
2018
1
下载PDF
职称材料
4
中西方文学理论的交流与融汇——“当代西方文论与中国文论建设”学术研讨会综述
张永刚
《曲靖师范学院学报》
2014
1
下载PDF
职称材料
5
当代西方文论中“强制阐释”的积弊反思
高岩
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2016
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部