期刊文献+
共找到926篇文章
< 1 2 47 >
每页显示 20 50 100
文学地理学批评的十个关键词 被引量:186
1
作者 邹建军 周亚芬 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第2期35-43,共9页
作为一种新提倡的文学批评方法与中国比较文学发展的新方向,文学地理学批评建设需要关注这样十个关键词:文学的地理基础、文学的地理批评、文学的地理性、文学作品中的自然意象与人文意象、文学的地理空间、文学的宇宙空间、文学的环境... 作为一种新提倡的文学批评方法与中国比较文学发展的新方向,文学地理学批评建设需要关注这样十个关键词:文学的地理基础、文学的地理批评、文学的地理性、文学作品中的自然意象与人文意象、文学的地理空间、文学的宇宙空间、文学的环境批评、文学的时间性与空间性、文学地理空间的限定域与扩展域、文学地理批评的人类中心与自然中心。如果思考并准确地界定了以上十个关键词,文学地理学批评的理论建构与研究实践就会取得更大的进展。 展开更多
关键词 文学地理学 文学批评 比较文学
下载PDF
比较文学学科中的文学变异学研究 被引量:67
2
作者 曹顺庆 李卫涛 《复旦学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第1期79-83,114,共6页
本文从新的视角提出文学变异学是一个比较文学新的研究领域,并分析了文学变异学提出的理论基础,以及它与比较文学跨越性和文学性两个学科特征的关联,最后辨析了变异学所包括的研究对象和范围。
关键词 比较文学 学科领域 文学变异学
下载PDF
跨文明比较文学研究——比较文学学科理论的转折与建构 被引量:50
3
作者 曹顺庆 《中国比较文学》 CSSCI 2003年第1期70-84,共15页
21世纪,比较文学学科原有的理论已不能完全适应于当前多元文化语境中的比较文学学术研究.本文探讨了跨文明冲突与交汇诸问题,提出了跨文明比较文学学科理论建设的思路.
关键词 比较文学 研究理论 学术研究 学术实践 “跨文明”研究
原文传递
比较文学学科理论发展的三个阶段 被引量:49
4
作者 曹顺庆 《中国比较文学》 CSSCI 2001年第3期1-17,共17页
比较文学学科理论经历了'影响研究'、'平行研究'、'跨文化研究'三大发展阶段,形成了'涟漪式'的理论结构.这是一种层叠式、累进式的发展态势.法国学派和美国学派构建了各自的理论体系,但是都存在一定的... 比较文学学科理论经历了'影响研究'、'平行研究'、'跨文化研究'三大发展阶段,形成了'涟漪式'的理论结构.这是一种层叠式、累进式的发展态势.法国学派和美国学派构建了各自的理论体系,但是都存在一定的局限性.作者认为,中国学派跨异质文化的比较文学研究,将会使比较文学研究真正具有世界性的胸怀和眼光. 展开更多
关键词 比较文学研究 法国学派 美国学派 平行研究 学科理论 中国学派 影响研究 胸怀 存在 眼光
原文传递
比较文学视野中的世界文学:问题与启迪 被引量:21
5
作者 查明建 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2013年第4期1-9,共9页
国际比较文学界的世界文学讨论,极大地拓展了世界文学观念,形成了一套多元的当代世界文学话语。当下的世界文学研究,已超越了传统的研究内容和研究方法,而关注全球化时代世界文学的实践形式以及世界文学研究新路径。达姆罗什、莫莱蒂等... 国际比较文学界的世界文学讨论,极大地拓展了世界文学观念,形成了一套多元的当代世界文学话语。当下的世界文学研究,已超越了传统的研究内容和研究方法,而关注全球化时代世界文学的实践形式以及世界文学研究新路径。达姆罗什、莫莱蒂等人的研究成果,体现了世界文学研究的新范式、新方法。全球化语境进一步密切了世界文学与比较文学的关系。世界文学观念的更新、研究范式的拓展,体现了比较文学意识和研究方法,其研究成果体现了比较文学性质,呈现了比较文学化的趋势。而世界文学新进展所体现的文学本体意识和诗学问题意识,则对比较文学的深化与发展,具有较大的启迪意义。 展开更多
关键词 世界文学 比较文学 达姆罗什 文学本体意识 诗学问题意识
原文传递
比较文学:再次处于十字路口 被引量:19
6
作者 亨利·雷马克 姜源 《中国比较文学》 CSSCI 2000年第1期17-30,共14页
亨利·雷马克教授曾在 1 961年提出比较文学的定义 ,本文检讨了这一定义所引起的种种后果。他特别强调了文学性在比较文学中的重要地位 ,宣称“文学就是权力” ,并指出 ,“比较文学史、比较文本批评和比较艺术是比较文学在整个学术... 亨利·雷马克教授曾在 1 961年提出比较文学的定义 ,本文检讨了这一定义所引起的种种后果。他特别强调了文学性在比较文学中的重要地位 ,宣称“文学就是权力” ,并指出 ,“比较文学史、比较文本批评和比较艺术是比较文学在整个学术界的基础”。 展开更多
关键词 比较文学 文学性 比较文学史 比较文本批评
原文传递
比较文学在当代中国的复兴与发展(1978-2008)——在中国比较文学学会第九届年会暨国际学术研讨会上的学术总结报告 被引量:18
7
作者 孙景尧 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2009年第1期1-9,共9页
当代中国比较文学自1978年“复兴”至今,已历三十春秋,正值“而立之年”。对30年来中国比较文学的历程与现状、成绩和问题,本文从发展概况、教学业绩、学科建设和学术成果等方面,作了回顾、总结与审视,以便能比较清醒地迈向“不惑... 当代中国比较文学自1978年“复兴”至今,已历三十春秋,正值“而立之年”。对30年来中国比较文学的历程与现状、成绩和问题,本文从发展概况、教学业绩、学科建设和学术成果等方面,作了回顾、总结与审视,以便能比较清醒地迈向“不惑”与“知命”的学科未来和发展。 展开更多
关键词 比较文学 教学教材 学科建设 学术研究 存在问题
原文传递
比较文学“危机说”辨 被引量:18
8
作者 刘象愚 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第3期33-42,共10页
比较文学的"危机说"、"死亡说"应详加辨析。学科的先天不足和内在逻辑悖谬是使比较文学学科意识中道失落的内在原因,而近30年来的理论转向、文化研究热和解构主义大潮是使比较文学学科产生"危机"乃至&qu... 比较文学的"危机说"、"死亡说"应详加辨析。学科的先天不足和内在逻辑悖谬是使比较文学学科意识中道失落的内在原因,而近30年来的理论转向、文化研究热和解构主义大潮是使比较文学学科产生"危机"乃至"死亡"的外在原因。从总体来说,比较文学尽管存在危机,但并没有死亡,反而获得了进一步的发展。中国比较文学应加强学科基本理论建设,争取成为比较文学第三阶段的"代表"。 展开更多
关键词 比较文学 危机说 死亡说 内在逻辑悖谬 理论转向 文化研究 解构思潮
原文传递
20世纪下半叶中外儿童文学交流综论 被引量:13
9
作者 王泉根 《涪陵师范学院学报》 2004年第2期28-37,共10页
20世纪八九十年代全球意识中的中西儿童文学交流对话呈现出译介走向多元化、系统化、序列化,注重现代意识与全球意识,激扬中国儿童文学的创新精神等特点。同时,50年代苏俄儿童文学对中国儿童文学产生了强势影响。总之,20世纪下半叶中外... 20世纪八九十年代全球意识中的中西儿童文学交流对话呈现出译介走向多元化、系统化、序列化,注重现代意识与全球意识,激扬中国儿童文学的创新精神等特点。同时,50年代苏俄儿童文学对中国儿童文学产生了强势影响。总之,20世纪下半叶中外儿童文学的关系,体现出渐进的双向的互动、开放交流的特征。 展开更多
关键词 20世纪下半叶 中国 外国 儿童文学 比较文学 全球意识
下载PDF
翻译研究与比较文学的未来——苏珊·巴斯奈特访谈 被引量:15
10
作者 苏珊·巴斯奈特 黄德先 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2009年第2期15-22,共8页
翻译研究与比较文学这两个学科的交织,在苏珊·巴斯奈特身上体现得最为明显。她对这两个学科的看法会引领学科的变动与发展。在她彻底否认这两个学科属性之后,它们该分别走向何方是学界迫切关心的问题。她对翻译研究与比较文学未... 翻译研究与比较文学这两个学科的交织,在苏珊·巴斯奈特身上体现得最为明显。她对这两个学科的看法会引领学科的变动与发展。在她彻底否认这两个学科属性之后,它们该分别走向何方是学界迫切关心的问题。她对翻译研究与比较文学未来的看法,无疑会再次推动这两个研究领域的发展。 展开更多
关键词 翻译研究 比较文学 翻译
原文传递
作为教育行为的翻译:早期清华案例研究 被引量:16
11
作者 罗选民 《清华大学教育研究》 CSSCI 北大核心 2013年第5期16-24,共9页
翻译是一种教育行为,而不仅仅是实现教育目标的一种手段。翻译可以教育一个国家(以塑造该国的现代性、促进大学学科建设),可以教育一个学人(以此塑造学人的博雅品格、锤炼多语的能力)。为此,本文以早期清华大学为例,着重探讨了修身养性... 翻译是一种教育行为,而不仅仅是实现教育目标的一种手段。翻译可以教育一个国家(以塑造该国的现代性、促进大学学科建设),可以教育一个学人(以此塑造学人的博雅品格、锤炼多语的能力)。为此,本文以早期清华大学为例,着重探讨了修身养性的个人翻译行为、促进政治、文学和教育改革的翻译行为、从《清华周刊》看清华翻译对教育的影响等几个核心问题。 展开更多
关键词 翻译 教育 学科 比较文学 《清华周刊》
原文传递
从跨学科视野看舞蹈艺术中音乐与舞蹈的关系 被引量:15
12
作者 姬宁 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第1期106-109,共4页
比较文学跨学科研究如何进行,本笔谈3篇文章从不同的角度展开。何云波的《文学与伦理学:对话如何可能》以文学与伦理学的关系为例,揭示不同学科之间,共用一套话语,却因为价值取向的歧异,导致对话的困难。就像文学中关于两性关系的描写,... 比较文学跨学科研究如何进行,本笔谈3篇文章从不同的角度展开。何云波的《文学与伦理学:对话如何可能》以文学与伦理学的关系为例,揭示不同学科之间,共用一套话语,却因为价值取向的歧异,导致对话的困难。就像文学中关于两性关系的描写,与现实的伦常,往往是相冲突的。文学与伦理学,如何对话、融通,便成为一个问题。姬宁的《从跨学科视野看舞蹈艺术中音乐与舞蹈的关系》结合音乐传统美学研究"声无哀乐论"的学理思路来梳理舞蹈学科中音乐与舞蹈的关系,并对这一关系提出"舞蹈样式决定律"。宋德发、王晶的《比较文学跨学科研究:纷纷扰扰30年》则将中国比较文学跨学科研究30年,一些理论热点问题的争议概括为3点:第一,"跨文化"是必须的吗?第二,"以文学为中心"是必须的吗?第三,到底如何"跨学科"?并提出,如果以"学科立场"来审视比较文学跨学科研究,自然会纠结于这些争论,如果以"问题立场"来审视,这些纠结就会烟消云散。只要研究者真的具备跨学科的意识,尤其是具备跨学科的能力,那么,无论怎样跨其实都可以。这些文章从不同角度展开,相信对比较文学跨学科研究的理论建构,不乏启示意义。 展开更多
关键词 舞蹈艺术 音乐 学科视野 20世纪80年代 现代主体意识 文艺理论 改革开放 舞蹈美学
下载PDF
《翻译研究的综合方法》述评 被引量:14
13
作者 田德蓓 《外国语》 CSSCI 北大核心 2001年第2期71-74,共4页
玛丽·斯内尔-霍恩比的《翻译研究的综合方法》一书全面考察了翻译研究的历史和现状,提出了将翻译研究作为一门学科的见解;吸收了语言学翻译理论、文学翻译理论之长处,以格式塔原理为基础,提出了翻译研究的综合方法。同各相关... 玛丽·斯内尔-霍恩比的《翻译研究的综合方法》一书全面考察了翻译研究的历史和现状,提出了将翻译研究作为一门学科的见解;吸收了语言学翻译理论、文学翻译理论之长处,以格式塔原理为基础,提出了翻译研究的综合方法。同各相关学科之间的关系,客观地评价了其对翻译研究的影响和作用,并对当今世界最新的翻译理论进行了比较系统的梳理介绍。笔者认为,斯内尔-霍恩比提出的翻译研究的综合方法具有一定的科学性和理论性,对我国翻译研究的发展具有一定的指导意义。 展开更多
关键词 《翻译研究的综合方法》 玛丽·斯内尔-霍恩比 格式塔理论 语言学
原文传递
论世界文学与比较文学的关系 被引量:14
14
作者 查明建 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2011年第1期1-9,共9页
国际比较文学界一直将歌德的“世界文学”概念视为比较文学学科理论发展的源头。随着全球化进程的发展以及国际比较文学的“多元文化转向”,“世界文学”再次成为国际比较文学界的热门议题。但在当下国际国内的“世界文学”讨论中,对... 国际比较文学界一直将歌德的“世界文学”概念视为比较文学学科理论发展的源头。随着全球化进程的发展以及国际比较文学的“多元文化转向”,“世界文学”再次成为国际比较文学界的热门议题。但在当下国际国内的“世界文学”讨论中,对世界文学与比较文学关系的认识存有模糊之处。本文认为,文本层面上的世界文学,既不是比较文学的研究对象,更不是其发展目标。比较文学的研究对象和目标,是从世界文学中凝练出富有普遍诗学意义的问题,建构诗学意义上的世界文学,即“总体文学”。 展开更多
关键词 歌德 世界文学 比较文学 共同诗学
原文传递
论比较文学的翻译转向 被引量:13
15
作者 谢天振 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第3期43-50,共8页
比较文学向翻译研究转向是当前国际比较文学发展的一个最新趋势,同时也将是未来中国比较文学的主要发展方向之一。本文指出,当代比较文学发生的文化转向呈现出三个新的发展趋势,即对各种文学和文化理论的运用,对影视、动漫作品的研究,... 比较文学向翻译研究转向是当前国际比较文学发展的一个最新趋势,同时也将是未来中国比较文学的主要发展方向之一。本文指出,当代比较文学发生的文化转向呈现出三个新的发展趋势,即对各种文学和文化理论的运用,对影视、动漫作品的研究,以及对翻译进行的研究。而其中翻译研究与比较文学的关系最为密切。比较文学的翻译转向为当前国际比较文学、同时也将为未来中国比较文学研究的深入发展展示广阔的发展前景。 展开更多
关键词 比较文学 翻译研究 文化转向 翻译转向
原文传递
关于比较文学学科基本理论的再思考 被引量:14
16
作者 刘象愚 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第6期56-64,共9页
比较文学的危机是学科理论的危机。比较文学亟待对自身做出明晰界定:比较文学是一种文学研究;必须跨越民族和语言的界限;必须抛弃"三跨"或"四跨"之类的旧说,只保留"两跨"的基本要求;比较文学的研究对象... 比较文学的危机是学科理论的危机。比较文学亟待对自身做出明晰界定:比较文学是一种文学研究;必须跨越民族和语言的界限;必须抛弃"三跨"或"四跨"之类的旧说,只保留"两跨"的基本要求;比较文学的研究对象是各种文学关系;在理论与方法上应有高度自觉的比较意识。 展开更多
关键词 比较文学 文学研究 跨民族 跨语言 跨学科 跨文化
下载PDF
比较文学视野下的海外汉学研究 被引量:13
17
作者 张西平 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2011年第1期28-34,共7页
本文回顾了近三十年来中国比较文学界对海外汉学的研究,总结了其研究的基本成果和经验,并提出了亟待解决的问题。
关键词 比较文学 海外汉学
原文传递
比较文学平行研究功能模式新论 被引量:13
18
作者 王向远 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第2期91-97,共7页
平行研究可划分为三种基本的功能模式:一、连类比物、相类相从的类同研究;二、相映成趣、相得益彰的互衬式的平行研究;三、相生相克、相反相成的对比式、反比式研究。其中的类同研究模式被使用最多,但不少文章流于生硬比附,结论平庸。... 平行研究可划分为三种基本的功能模式:一、连类比物、相类相从的类同研究;二、相映成趣、相得益彰的互衬式的平行研究;三、相生相克、相反相成的对比式、反比式研究。其中的类同研究模式被使用最多,但不少文章流于生硬比附,结论平庸。主要原因在于目前流行的A与B两项式的平行比较,不能容纳尽可能多的同类的和相关的事项,不能在多个事项中进行分析、比较和归纳,有价值的结论也就无从得出。为此,在方平先生总结并提倡的A∶B→C的公式的启发下,提出了X1∶X2∶X3∶X4……→Y的新模式,主张突破A与B的两项比较,变A与B两极两项的比较为多极多项、平行交叉、上下贯通的比较。 展开更多
关键词 比较文学 平行研究 功能模式 类同研究 反比 平行贯通方法
下载PDF
从“外国文学史”到“中国翻译文学史”——一门课程面临的挑战及其出路 被引量:11
19
作者 王向远 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2005年第2期70-83,共14页
近来在比较文学界,有人从“原文原教旨主义”出发,陆续发表了一些“世界文学”否定论、“外国文学史”(或称“世界文学史”)中文课程取消论的言论。这些言论在学理上是站不住的,在实践上是有害的。但这也在客观上表明,中文系传统的... 近来在比较文学界,有人从“原文原教旨主义”出发,陆续发表了一些“世界文学”否定论、“外国文学史”(或称“世界文学史”)中文课程取消论的言论。这些言论在学理上是站不住的,在实践上是有害的。但这也在客观上表明,中文系传统的外国文学史课程及教学应该加快改革。改革的思路就是用“中国翻译文学史”来改造“外国文学史”课程,而不能将外语系的国别文学史照搬和移植到中文系来。必须明确,在中文系用中文讲授外国文学,与在外语系使用外文讲授外国文学,其宗旨和效果都是根本不同的,也是不能相互取代的。中国文学对外国文学消化和吸收的主要途径之一,就是在中文系将外国文学课程中文化,用中文讲授外国文学这一行为本身就是中外文学与文化的碰撞和融合,因而其实质就是“比较文学”;用中文讲述外国文学,外国文学便在中文、中国文化的语境中受到过滤、得到转换、得以阐发,也就是化他为我,其本质具有“翻译文学”的性质。 展开更多
关键词 外国文学史 世界文学 翻译文学 比较文学 课程改革
原文传递
冰心与翻译 被引量:6
20
作者 黄忠廉 张平 施跃进 《福建外语》 2001年第2期46-50,共5页
本文从分析翻译文学对冰心创作的影响 ,总结了她的翻译特点和翻译批评观 ,认为翻译是冰心早年文学生涯的有机组成部分 ,是其晚年文学创作的延续和补充。
关键词 冰心 翻译文学 文学创作 比较文学
原文传递
上一页 1 2 47 下一页 到第
使用帮助 返回顶部