-
题名简帛《老子》文本的历史演进与文化价值
- 1
-
-
作者
刘传宾
-
机构
天津师范大学文学院
-
出处
《天津师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
2023年第1期103-109,共7页
-
基金
天津市社会科学资助项目“郭店简字词全编”(TJZW18-010)。
-
文摘
目前所见,简帛本《老子》共计三类、四种,分别是郭店本、帛书本(甲、乙)、汉简本。就文本来源而言,四种文本的时代虽有先后,但内容上却看不出直接的因袭关系。帛书本、汉简本皆《德经》在前、《道经》在后。帛书本参照今本分章,章序与今本仅有三处不同;汉简本章序与今本相同,分章与今本相比主要差异有五处。郭店本属于摘抄性质,三组简文各有主题,并不能完全反映《老子》分篇、分章及章序的本貌。
-
关键词
《老子》
郭店本
帛书本
汉简本
-
Keywords
Laozi
Guodian bamboo version
Mawangdui silk version
bamboo version of han dynasty
-
分类号
H028
[语言文字—语言学]
-
-
题名《孙子兵法》汉简本与传世本语句主要差异辨析(三)
- 2
-
-
作者
王方庆
-
机构
不详
-
出处
《孙子研究》
2022年第6期19-30,共12页
-
文摘
《孙子兵法》汉简本与传世本语句有诸多差异,其中大部分对内容理解影响不大,但是有三十余处对理解本意有较大的影响。经辨析,较大差异处多以汉简本义长。其中,《实虚篇》与《九地篇》共有十余处改动较大,而差异处推测主要是因为传承者对兵法内在逻辑认知不够,理解出现偏颇而改动或增益。
-
关键词
语句
差异
辨析
汉简本
义长
-
Keywords
Sentence
Difference
Discrimination Analysis
bamboo Slips version of the han dynasty
Used
-
分类号
B22
[哲学宗教—中国哲学]
-
-
题名《孙子兵法》汉简本与传世本词语差异辨析(一)
- 3
-
-
作者
王方庆
-
机构
不详
-
出处
《孙子研究》
2022年第3期16-22,共7页
-
文摘
《孙子兵法》汉简本与传世本词语有诸多差异。其中,大部分差异对内容理解影响不大,但仍有30余处差异对理解其本意有较大影响。此外,凡差异较大之处,多以汉简本义长。汉简本早于各传世版本,所以差异处可推测为传承者因理解偏差而增益或更改。
-
关键词
语句
差异
辨析
汉简本
义长
-
Keywords
Sentence
Difference
Discrimination analysis
bamboo Slips version of the han dynasty
Used
-
分类号
B22
[哲学宗教—中国哲学]
-
-
题名《孙子兵法》汉简本与传世本语句主要差异辨析(二)
- 4
-
-
作者
王方庆
-
机构
不详
-
出处
《孙子研究》
2022年第5期40-45,共6页
-
文摘
《孙子兵法》汉简本与传世本语句有诸多差异,其中大部分对内容理解影响不大,但仍有30余处对理解本意有较大的影响;经辨析,较大差异处多以汉简本义长。其中,《势篇》《谋攻篇》《行军篇》《军争篇》有7处较大改动。汉简本早于其他传世版本,差异处推测为传承者对《孙子兵法》内在逻辑认知不够,对其战略顶层属性缺乏深刻认识,故而根据自身理解进行了改动或增益。
-
关键词
语句
差异
辨析
汉简本
义长
-
Keywords
Sentence
Difference
Discrimination Analysis
bamboo Slips version of the han dynasty
Used
-
分类号
B22
[哲学宗教—中国哲学]
-