-
题名《老子》第1-5章會箋
- 1
-
-
作者
李鋭
張帆
-
机构
北京師範大學歷史學院史學研究所
清华大学人文學院歷史系
-
出处
《出土文献综合研究集刊》
2021年第2期126-151,共26页
-
基金
2019年度國家社科基金重大項目“出土簡帛文獻與古書形成問題研究”(19ZDA250)科研基金的資助。
-
文摘
《老子》出土簡帛本已有四種,敦煌本及傳世本更有不少,異文衆多。排比異文,會而箋之,以《老》解《老》,可以解决一些疑難,有助於了解《老子》的文義、思想。如第1章中,"兩者同出",帛書本前無"此"字,當從,"兩者"應該是泛指凡對偶爲兩者;"以觀其妙"之"妙"義爲"成"。第2章闡發第1章之"兩者","爲而不恃"之"恃"當讀爲"持",與51、77章等相關。第3章"强其骨"舊多不爲人注意,其實"强"與"物壯則老,是謂不道,不道早已"之"壯"相關,説明聖人治民,雖是無爲之治,然亦是"以百姓爲芻狗",合於道然並非與民同歸於道、守柔。第4章"道沖,而用之或不盈","而"之義爲故,"或"義爲如。第5章"芻狗"讀爲"雛狗","雛"本義爲雞子,即小雞;"不仁"乃無偏私,"不屈"乃"不積"之義。
-
关键词
《老子》
簡帛
兩者同出
芻狗
-
Keywords
Laozi(老子)
bamboo silp and silk manuscript
兩者同出
芻狗
-
分类号
B223.1
[哲学宗教—中国哲学]
K877
[历史地理—考古学及博物馆学]
-