期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
面向汽车工程翻译的可视化知识服务平台构建 被引量:5
1
作者 宁海霖 《中国科技术语》 2020年第1期21-25,共5页
面向汽车工程翻译的可视化知识服务平台是译者进行该领域术语信息检索与专业知识习得的重要语言资源保障。为了实现其核心功能,该平台的构建主要由两部分构成:一是汽车工程领域的知识系统构建,包括术语编纂和逻辑关系构建两个环节,使之... 面向汽车工程翻译的可视化知识服务平台是译者进行该领域术语信息检索与专业知识习得的重要语言资源保障。为了实现其核心功能,该平台的构建主要由两部分构成:一是汽车工程领域的知识系统构建,包括术语编纂和逻辑关系构建两个环节,使之满足译者的术语与专业知识诉求;二是以可视化平台对汽车工程领域知识系统进行直观表示,提升译者的知识习得效率。 展开更多
关键词 汽车工程翻译 知识系统 概念 逻辑关系 可视化
下载PDF
汽车工程英语词句特征及汉译策略 被引量:2
2
作者 王剑娜 《中国科技翻译》 2021年第1期5-8,共4页
汽车产业的国际交流中涉及大量汽车工程专业英语。本文分析了汽车工程专业英语具有词汇专属性强、构词方式多样化,句式结构客观、复杂、严谨的特征,并从词汇和句式层面探讨了汉译策略,以期提高汽车工程专业英语翻译的准确性。
关键词 汽车工程英语 词句特征 翻译策略
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部