-
题名再析定语从句与同位语从句的异同
被引量:3
- 1
-
-
作者
陈松林
-
机构
广州大学科技贸易技术学院应用英语系
-
出处
《长江工程职业技术学院学报》
CAS
2006年第2期44-47,共4页
-
文摘
有关定语从句和同位语从句的辨析的论述,已见之于文字的确实不少,但真正能较好地解决二者之间的争论的并不多见。区别这两种从句,单从引导词的“句法差异原则”来辨析是不够的,还得借助另一判断标准—引导词“语义差异原则”。
-
关键词
定语从句
同位语从句
异同辨析
句法差异
语义差异
-
Keywords
attributive clause
appositive clause
similarity and difference
syntactical difference
semantic difference.
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名同位语在科技英语中的运用
被引量:1
- 2
-
-
作者
郭玲
-
机构
山西省职工二轻学院
-
出处
《山西广播电视大学学报》
2003年第2期61-62,共2页
-
文摘
同位语在科技英语的运用中尤为广泛。根据多年的教学经验,笔者在教学中对同位语以及同位语从句的使用进行了归纳和总结,以帮助学生顺利过好阅读关。
-
关键词
同位语
科技英语教学
学生
从句
-
Keywords
The appositive
The appositive clause
the position of the appositive
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名中国英语学习者宾语关系从句与同位语从句加工研究
被引量:1
- 3
-
-
作者
郑伟
周统权
-
机构
浙江大学外国语言文化与国际交流学院
曲阜师范大学翻译学院
江苏师范大学语言能力协同创新中心
-
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2018年第5期54-60,共7页
-
基金
教育部社科基金项目"英
汉语关系从句的加工研究"(项目编号:14YJAZH115)
国家社科重大项目"汉语非字面语言认知的神经心理机制研究"(项目编号:14ZDB155)的阶段性研究成果
-
文摘
本研究采用自定步速阅读(self-paced reading)的实验范式,考察了中国英语学习者在英语宾语关系从句和同位语从句上的加工差异。实验一的结果表明中国学生存在英语宾语关系从句的加工优势,具体表现为,被试在加工宾语关系从句时,回答问题的正确率更高,加工的反应时间更短。实验二的结果证实了在孤立语境中附加语的加工比名词短语的加工也更容易,说明词汇差异是影响两类句式加工难度不同的因素。综合两个实验的结果,我们发现相较英语同位语从句,中国学生在加工宾语关系从句时呈现出加工优势。这其中既有词汇因素也有句法因素,但句法因素影响更大。研究结果支持积极填充语策略假说(active filler strategy),表明中国英语学习者经历了与母语者类似的"空位填充效应"。
-
关键词
宾语关系从句
同位语从句
加工难度
自定步速阅读
空位填充效应
-
Keywords
object relative clause
appositive clause
processing difficulty
self-paced reading
gap-filled effect
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名是同位语从句还是定语从句
被引量:1
- 4
-
-
作者
樊向群
魏明
-
机构
上海海运学院外语系
青岛行政学院
-
出处
《上海海运学院学报》
北大核心
2002年第2期84-87,共4页
-
文摘
用that引导的同位语从句与that引导的定语从句在表达意义和语法要求上都不相同 ,但因为两者形式相似 ,非常容易混淆 ,并极易由此造成句子意思的理解和翻译等方面的错误。本文根据Quirk和Leech等人的有关论述 ,提出可以从五个方面来认识同位语从句和定语从句的区别问题。
-
关键词
同位语从句
定语从句
句子成份
引导词
that
WHICH
英语
语法
-
Keywords
appositive clause
attributive clause
elements
introductory word
that
which
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名德语同位语从句探析
被引量:1
- 5
-
-
作者
王启霞
宋玉华
-
机构
合肥工业大学人文经济学院
-
出处
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
2006年第2期144-149,共6页
-
文摘
目前国内外德语语法书都鲜见“同位语从句”这一概念,为了将德语同位语从句归置到其应有的位置上,文章对德语中同位语从句这一语法现象从语言形式和逻辑上进行了探讨,并将同位语从句与一些与其貌似但实际神离的从句进行了对比分析。
-
关键词
德语
同位语从句
定语从句
-
Keywords
German
appositive clause
attributive clause
-
分类号
H33
[语言文字—德语]
-
-
题名浅析定语从句与同位语从句的差异
被引量:1
- 6
-
-
作者
邓玲
-
机构
湖南交通职业技术学院公共课部
-
出处
《科技信息》
2011年第13期232-233,共2页
-
文摘
由于诸多的相似,如何区分定语从句和同位语从句一直困扰着众多的英语学习者,尽管有关区别二者的论述不少,但不能从根本上解决问题,只有从他们的相似点出发,找出他们的不同之处,才能真正区分二者。
-
关键词
定语从句
同位语从句
相似点
区别
-
Keywords
Attributive clause
appositive clause
Similarity
Difference
-
分类号
O151.21
[理学—数学]
-
-
题名“谓语相关性从句”及其与“同位语从句”的差异性
- 7
-
-
作者
单献心
-
机构
浙江大学华家池校区外国语学院
-
出处
《浙江工程学院学报》
2000年第2期141-145,共5页
-
文摘
英语中“名词性从句”的提法 ,一直有学者持否定态度。
-
关键词
英语语法
名词性从句
谓语从句
同位语从句
-
Keywords
English grammar
Noun clause
Predicate related clause
appositive clause
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名科技英语中的同位语从句及其翻译
被引量:1
- 8
-
-
作者
邓利蓉
-
机构
河南科技大学外国语学院
-
出处
《科技通报》
北大核心
2013年第5期208-212,共5页
-
文摘
首先从定义、分类、以及同位语从句与定语从句的区别等分析了同位语从句。然后,结合实例探讨了同位语从句的翻译方法,以提高对同位语从句的识别认知能力和翻译技巧。
-
关键词
科技英语
同位语从句
翻译方法
-
Keywords
EST
appositive clause
translation skills
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名英语关系分句和同位语分句的区别
- 9
-
-
作者
孟咸智
马冷冷
许鸣
-
机构
扬州科技学院外国语学院
-
出处
《洛阳师范学院学报》
2014年第1期119-122,共4页
-
基金
扬州科技学院(筹)校级精品课程(JK201011)
-
文摘
英语关系分句和同位语分句的区别,大部分研究认为有三点或两点的区别,王益民先生认为英语关系分句和同位语分句有八点区别。本文经过分析查找的证据表明,两种分句在以下八个方面也存在差异:分句的位置;when,where,why的用法;what,how,whether,that的用法;分句的倒装;分句前介词的省略;指示词;关系分句可能相当于状语分句;以及限定性和非限定性关系分句有时意义不同。也就是说本研究表明英语关系分句和同位语分句至少16个方面的区别。
-
关键词
英语语法
关系分句
同位语分句
-
Keywords
relative clause
appositive clause
difference
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名形似而神异的定语从句和同位语从句
- 10
-
-
作者
罗俊
-
机构
毕节师专英语系
-
出处
《毕节师范高等专科学校学报(综合版)》
2002年第1期31-33,共3页
-
文摘
定语从句和同位语从句对于英语学习者而言是比较容易混淆和不容易掌握的语法现象,笔者根据教学中学生反馈的问题和经验总结,从两个方面就这两个从句进行对比论述,旨在抓住要害,辨清异同。
-
关键词
定语从句
同位语从句
先行词
引导词
语法
英语教学
-
Keywords
attributive clause appositive clause antecedent conjunction
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
H314.3
[文化科学—教育学]
-
-
题名浅谈名词从句的翻译技巧
- 11
-
-
作者
顾骁南
-
机构
辽宁商务职业学院经贸外语系
-
出处
《辽宁商务职业学院学报》
2003年第1期62-63,共2页
-
文摘
篇中分层次地论述了各种名词从句的翻译方法和技巧。
-
关键词
名词从句
翻译
主语从句
宾语从句
表语从句
同位语从句
英语
-
Keywords
Subject clauses,Object clauses,Predicative clauses,appositive clauses
-
分类号
H31-4
[语言文字—英语]
-
-
题名定语从句和同位语从句的区别
- 12
-
-
作者
冉兵
-
机构
重庆教育管理学校
-
出处
《重庆职业技术学院学报》
2003年第2期124-125,共2页
-
文摘
定语从句和同位语从句容易混淆,作者分析并介绍了区分二者的简易方法。
-
关键词
定语从句
同位语从句
修饰
限制
解释
说明
-
Keywords
attributive clauses
appositive clauses
modify
restrict
explain
narrate
-
分类号
D507
[政治法律—政治学]
-