期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
广告语篇的文化内预设和跨文化预设 被引量:9
1
作者 陈福明 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》 2007年第3期100-103,共4页
文化预设是广告存在的前提,广告语篇的文化预设分为文化内预设和跨文化预设。对于文化内预设采用主述位逻辑推进函式分析,文化内预设具有传递性和包容性;从文化语用学和逻辑语义学角度分析广告语篇的跨文化预设,跨文化预设是不同文化背... 文化预设是广告存在的前提,广告语篇的文化预设分为文化内预设和跨文化预设。对于文化内预设采用主述位逻辑推进函式分析,文化内预设具有传递性和包容性;从文化语用学和逻辑语义学角度分析广告语篇的跨文化预设,跨文化预设是不同文化背景的语言、不同文化背景的文化相适应的结果,跨文化预设具有合适性和共知性。 展开更多
关键词 广告语篇 文化内预设 跨文化预设
下载PDF
论中国当代广告文案的古典诗意化走向 被引量:2
2
作者 宋秋敏 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期157-160,共4页
古典诗意化广告文案在中国广告界大量涌现,其主要表现为:借用或化用古典诗词名句,语言精致典雅化;模仿和追求古诗词的典雅形式;以及表现当代人对于诗意化场景及诗意生活的诉求和渴望。当代广告文案的古典诗意化倾向,一方面是由中华民族... 古典诗意化广告文案在中国广告界大量涌现,其主要表现为:借用或化用古典诗词名句,语言精致典雅化;模仿和追求古诗词的典雅形式;以及表现当代人对于诗意化场景及诗意生活的诉求和渴望。当代广告文案的古典诗意化倾向,一方面是由中华民族一脉相承的民族审美心理和古诗词自身的特性决定的,另一方面也体现了严苛的市场竞争环境下,企业对于品牌人文意义的自觉追求;诗意化的广告文案也是为了掩饰广告的功利目的,构造诗意的氛围。"诗化"广告文案使得当代商业广告在一定程度上超越对商品功能、属性和用途等实用价值的叙述,具有艺术化的特质。 展开更多
关键词 当代广告文案 诗意化走向 民族审美心理
原文传递
广告语篇连贯形成的动态模式分析 被引量:2
3
作者 梁成功 《长春工程学院学报(社会科学版)》 2009年第2期92-94,共3页
指出作为一种特殊的交际形式,广告语篇具有隐含性特点,因此,其连贯也呈现出鲜明的特征,即其连贯是隐性的;广告语篇连贯的形成过程是一个语言使用者不断建立心理空间的动态过程。
关键词 广告语篇 连贯 心理空间 动态过程
下载PDF
化妆品广告语篇礼貌原则的应用研究 被引量:3
4
作者 林书勤 《宜春学院学报》 2012年第7期101-104,共4页
利奇(Leech)的礼貌原则不仅在日常交际,而且在广告交际中发挥着不言而喻的作用。透过化妆品广告语篇,首次透视它们所凸显的礼貌意味,探讨化妆品商家是如何灵活运用其中准则,向消费者推销自己的产品,从而脱颖而出。分析和探索礼貌原则在... 利奇(Leech)的礼貌原则不仅在日常交际,而且在广告交际中发挥着不言而喻的作用。透过化妆品广告语篇,首次透视它们所凸显的礼貌意味,探讨化妆品商家是如何灵活运用其中准则,向消费者推销自己的产品,从而脱颖而出。分析和探索礼貌原则在化妆品广告语篇的发挥规律发现,得体准则凸显最为突出,而谦逊准则在化妆品广告语篇中凸显极少,因其与得体准则的凸显有些冲突。这些发现可以帮助化妆品广告设计者创造出更符合消费者心理的广告语篇。 展开更多
关键词 化妆品广告语篇 礼貌原则 交际
下载PDF
国际广告与翻译 被引量:3
5
作者 梁华蓉 《福建教育学院学报》 2003年第7期100-101,共2页
国际广告是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式 ,在其实施过程中 ,在广告语言的运用方面 ,翻译工作者起着举足轻重的作用 .同时国际广告的翻译显然不同于其他文本的翻译 ,由于广告文本的独特要求与国际广告突出的跨文化特色 ,翻译时也... 国际广告是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式 ,在其实施过程中 ,在广告语言的运用方面 ,翻译工作者起着举足轻重的作用 .同时国际广告的翻译显然不同于其他文本的翻译 ,由于广告文本的独特要求与国际广告突出的跨文化特色 ,翻译时也必须采取相宜的翻译策略 . 展开更多
关键词 国际广告 广告文本 跨文化交流 翻译策略
下载PDF
隐含与推理——广告语篇研究 被引量:3
6
作者 李桔元 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 2007年第1期94-99,共6页
隐含是广告语篇中普遍使用的一种用于操纵广告受众以达到促销目的的语言策略。广告的隐含性是由其功能、情景和交际特点决定的,同时这种隐含性也决定了广告推理的语用向度。在评述Harris(1983,1999)广告推理研究的基础上,采用含意理论... 隐含是广告语篇中普遍使用的一种用于操纵广告受众以达到促销目的的语言策略。广告的隐含性是由其功能、情景和交际特点决定的,同时这种隐含性也决定了广告推理的语用向度。在评述Harris(1983,1999)广告推理研究的基础上,采用含意理论和关联理论作为分析框架,构建广告语篇推理的类型模式,并且用该模式进行实例分析。 展开更多
关键词 广告语篇 隐含 推理
下载PDF
基于评价理论的广告语的话语分析 被引量:3
7
作者 王继美 《河南广播电视大学学报》 2011年第4期47-49,共3页
评价理论是马丁和罗斯(Martin&Rose)在韩礼德的人际系统理论基础上发展起来的,它关注语篇中各种可以协商的态度。在评价理论框架内研究语篇分析已经取得了很大的进展,应用于各种语篇。本文是在评价理论的基础上主要从评价理论的三... 评价理论是马丁和罗斯(Martin&Rose)在韩礼德的人际系统理论基础上发展起来的,它关注语篇中各种可以协商的态度。在评价理论框架内研究语篇分析已经取得了很大的进展,应用于各种语篇。本文是在评价理论的基础上主要从评价理论的三个子系统——态度、介入和级差来对广告语的话语进行分析。发现在广告语篇中会大量使用一些有关评价的话语,使之与消费者产生共鸣,使消费者认同。 展开更多
关键词 评价理论 广告语 话语分析
下载PDF
广告语篇的介入策略人际功能分析 被引量:1
8
作者 黄冬梅 《广东农工商职业技术学院学报》 2021年第3期69-74,共6页
以评价理论的介入系统为切入点,对41篇美容整形广告语篇的介入策略进行描述和阐释,探讨介入资源在广告语篇中的人际功能,得出以下结论:在广告语篇中,自言和杂言介入手段协同作用,使广告表面上呈现多声共存、对话协商的评价风格;对话压... 以评价理论的介入系统为切入点,对41篇美容整形广告语篇的介入策略进行描述和阐释,探讨介入资源在广告语篇中的人际功能,得出以下结论:在广告语篇中,自言和杂言介入手段协同作用,使广告表面上呈现多声共存、对话协商的评价风格;对话压缩和对话扩展两类杂言方式交替使用,交互构建“权力”和“团结一致”两个人际关系维度,但更多依赖对话压缩资源,体现广告商本质上排除对话、拒绝协商的评价立场。广告商通过巧妙地利用介入资源,操纵语篇评价立场的对话协商空间,进而控制潜在消费者的态度立场,达到劝导购买产品的目的。 展开更多
关键词 评价理论 介入系统 人际功能 广告语篇
下载PDF
论英语广告语篇中无动词小句的功能与翻译 被引量:1
9
作者 黄勤 《山东外语教学》 2003年第6期88-90,共3页
无动词小句,作为英语小句的一种特殊形式,在广告语篇中使用极为频繁,对表现其特有的劝说、信息和移情等功能起着其它形式的小句所无法替代的作用.本文从徐盛桓教授的情景组合理论出发,具体分析了英语无动词小句在广告语篇中的功能,并探... 无动词小句,作为英语小句的一种特殊形式,在广告语篇中使用极为频繁,对表现其特有的劝说、信息和移情等功能起着其它形式的小句所无法替代的作用.本文从徐盛桓教授的情景组合理论出发,具体分析了英语无动词小句在广告语篇中的功能,并探讨了一些对其进行翻译的具体方法. 展开更多
关键词 小句 广告语篇 翻译 英语 无动词小句 功能
下载PDF
英语广告语篇中人称外指对连贯的作用
10
作者 彭兵 《丽水学院学报》 2007年第6期23-25,34,共4页
指称是所指与被指之间的关系。它分为篇章性和情景性指称两种,也就是说,指称对象存在于语篇内或语篇外。从而,指称被分为内指和外指。内指所指对象的确定是对语篇内指称的语义理解,而外指所指对象的确定是对语篇预期意义的语用推导。Hal... 指称是所指与被指之间的关系。它分为篇章性和情景性指称两种,也就是说,指称对象存在于语篇内或语篇外。从而,指称被分为内指和外指。内指所指对象的确定是对语篇内指称的语义理解,而外指所指对象的确定是对语篇预期意义的语用推导。Halliday和Hasan认为内指可将语篇连接在一起,衔接是作为一个语言学概念来说明这种语义关系。全文通过分析广告语篇中的人称外指阐述了衔接是语句中语言成分间的语义关系,连贯则依靠读者对语篇中语句间语用关系的假设或理解。就外指而言,连贯是通过情境中对外指的理解和其他假设的语境效果的加强来实现的。 展开更多
关键词 广告语篇 连贯 人称外指 关联理论
下载PDF
广告语篇中衔接与连贯特征的研究
11
作者 殷志纯 《现代语文》 2018年第9期123-128,共6页
本文从系统功能语法的角度出发,基于话语分析的理论,对广告语篇的衔接与连贯的特征进行深入分析,发现其衔接有如下特点:常用谐音、押韵的语音衔接手段;多采用词汇复现和词汇搭配的衔接手段来衔接语篇;采用大量的省略、替代、照应等语法... 本文从系统功能语法的角度出发,基于话语分析的理论,对广告语篇的衔接与连贯的特征进行深入分析,发现其衔接有如下特点:常用谐音、押韵的语音衔接手段;多采用词汇复现和词汇搭配的衔接手段来衔接语篇;采用大量的省略、替代、照应等语法衔接手段来精简篇幅;采用多种修辞手法,体现出语篇生动形象的特点。广告语篇的连贯则有如下特点:多通过线性连贯和整体连贯构成篇内连贯;常通过语境和语用的方式构成篇外连贯。 展开更多
关键词 广告语篇 衔接 连贯 话语分析
下载PDF
影响聚美优品广告传播效果的篇章策略探究
12
作者 靳开宇 曹秋敏 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 2014年第6期78-81,共4页
基于篇章语言学理论视角,对聚美优品系列广告语篇的篇章策略进行分析,认为该品牌发布的系列广告传播效果对于吸引目标消费群发挥了重要作用,从三个角度探究影响其传播效果的书面语篇加工策略,包括叙事性广告语篇模式的选择、缩短人际交... 基于篇章语言学理论视角,对聚美优品系列广告语篇的篇章策略进行分析,认为该品牌发布的系列广告传播效果对于吸引目标消费群发挥了重要作用,从三个角度探究影响其传播效果的书面语篇加工策略,包括叙事性广告语篇模式的选择、缩短人际交际距离的人称代词以及具有审美效果的修辞手段来具体建构篇章策略连续体。其次还总结了利用音响和网络搜索页面定格化的展示方式作为辅助手段的视觉广告加工策略。 展开更多
关键词 聚美优品 广告语篇 传播效果 篇章策略 篇章策略连续体
下载PDF
英语公益广告语篇的情态分析 被引量:13
13
作者 杨曙 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2007年第S1期128-133,共6页
以Halliday系统功能语法中的情态理论为框架,以从美国近年期刊中收集的40篇公益广告文本为语料,着重从情态类型、情态值和情态取向三方面对公益广告进行了人际意义分析。研究发现,在公益广告中,大部分的情态词表可能性意义;从情态值来看... 以Halliday系统功能语法中的情态理论为框架,以从美国近年期刊中收集的40篇公益广告文本为语料,着重从情态类型、情态值和情态取向三方面对公益广告进行了人际意义分析。研究发现,在公益广告中,大部分的情态词表可能性意义;从情态值来看,大部分表可能性的词都是低值的,而大部分表义务的词是高值的。低值可能性情态的使用增加广告的可信度并体现了礼貌原则,高值义务性情态的使用体现了公益广告中广告主与读者之间的一种不平等的权势关系。研究表明公益广告通过对情态的操纵,达到劝说读者采取积极行动的目的。 展开更多
关键词 公益广告 情态
原文传递
论英语广告语篇翻译的“三性”原则 被引量:11
14
作者 肖新英 《江西财经大学学报》 CSSCI 北大核心 2010年第2期81-85,共5页
广告语篇翻译是一种跨语言、跨文化、目的性极强的交际活动。由于广告语篇是"以文谋钱"为创作目的,因此,指导英语广告语篇翻译的原则自然地与普通英语翻译的原则有所不同。从英语广告语篇翻译的性质和目的来看,它应当遵循&qu... 广告语篇翻译是一种跨语言、跨文化、目的性极强的交际活动。由于广告语篇是"以文谋钱"为创作目的,因此,指导英语广告语篇翻译的原则自然地与普通英语翻译的原则有所不同。从英语广告语篇翻译的性质和目的来看,它应当遵循"三性"原则:信息内容上的忠实性;语言形式上的吸引性;文化上的可接受性。以上"三性"原则是评价英语广告语篇翻译质量高低的重要标准。 展开更多
关键词 英语广告语篇 翻译原则 忠实性 吸引性 可接受性
下载PDF
汉英化妆品广告语篇的人际意义对比研究 被引量:8
15
作者 邬倩 《长春工程学院学报(社会科学版)》 2011年第2期99-102,共4页
采用系统功能语法中的人际功能为理论框架,从语气和情态角度对10篇汉语及10篇英语化妆品广告进行了人际意义对比分析,得出汉英两种化妆品广告语篇在构建人际意义时具有相同点和不同点。同时,该研究也揭示了系统功能语言学对语篇对比分... 采用系统功能语法中的人际功能为理论框架,从语气和情态角度对10篇汉语及10篇英语化妆品广告进行了人际意义对比分析,得出汉英两种化妆品广告语篇在构建人际意义时具有相同点和不同点。同时,该研究也揭示了系统功能语言学对语篇对比分析的可行性和可操作性。 展开更多
关键词 化妆品广告 人际意义 对比分析
下载PDF
旅游翻译规范研究 被引量:4
16
作者 陶全胜 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 2012年第4期103-108,共6页
现行的翻译规范主要建立在文学翻译研究的基础上,难以有效地指导旅游翻译实践。根据翻译规范理论、目的论、接受美学和关联理论等相关成果,结合具体的实例,从旅游产业发展定位、译语文本接受者期待视野和翻译的改写策略等方面探讨旅游... 现行的翻译规范主要建立在文学翻译研究的基础上,难以有效地指导旅游翻译实践。根据翻译规范理论、目的论、接受美学和关联理论等相关成果,结合具体的实例,从旅游产业发展定位、译语文本接受者期待视野和翻译的改写策略等方面探讨旅游翻译规范,以期探寻旅游翻译中一些具有普遍意义的规律。 展开更多
关键词 旅游翻译 翻译规范 发展定位 期待视野 改写策略
下载PDF
英语公益广告语篇中人称与语气的人际意义研究 被引量:3
17
作者 杨曙 《四川教育学院学报》 2009年第6期69-72,共4页
以Halliday系统功能语法为框架,从语气与人称两方面对公益广告语篇进行了人际意义分析。研究发现,公益广告旨在提供重大社会问题的信息给读者和劝说读者采取积极行动。提供信息这一言语角色主要由陈述句实现,其中省略性陈述句的使用表... 以Halliday系统功能语法为框架,从语气与人称两方面对公益广告语篇进行了人际意义分析。研究发现,公益广告旨在提供重大社会问题的信息给读者和劝说读者采取积极行动。提供信息这一言语角色主要由陈述句实现,其中省略性陈述句的使用表明广告主试图与读者建立一种亲密、轻松、随意的交流氛围以拉近和读者的心理距离;劝说读者采取积极行动这一言语角色主要由祈使句实现,祈使句的频繁使用表明广告主比读者享有更高的权势地位;包容性第一人称代词的使用使广告主在与读者建立亲密与一致性同时,施加义务与表达意愿;第二人称代词的使用有助于广告主与读者进行交流。 展开更多
关键词 公益广告 语气 人称 人称意义
下载PDF
社会符号学视角下商品广告跨文化翻译的语用意义 被引量:1
18
作者 汤金霞 侯广旭 《南京农业大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2009年第2期100-104,共5页
社会符号学是研究人类社会所使用的各种符号系统的一门学科。从符号学理论角度来看,翻译本质上是两种符号系统的转换;广告是对社会的反映,它是由依附于特定文化的符号组成,对广告翻译进行符号学分析,译者应当重视文化因素。本文从社会... 社会符号学是研究人类社会所使用的各种符号系统的一门学科。从符号学理论角度来看,翻译本质上是两种符号系统的转换;广告是对社会的反映,它是由依附于特定文化的符号组成,对广告翻译进行符号学分析,译者应当重视文化因素。本文从社会符号学的角度分析了商品广告跨文化翻译的语用意义。 展开更多
关键词 社会符号学 商品广告 跨文化 语用意义
下载PDF
商务广告英汉互译中的文化过滤现象研究 被引量:1
19
作者 童天琪 《牡丹江教育学院学报》 2016年第2期40-42,共3页
商务翻译是一个跨文化交际过程,由于源语与译语之间存在不同的文化背景、语言表达习惯和审美习惯,译者就会对源语信息进行有选择性、有创造性的过滤,以符合译语读者的语言表达习惯和审美习惯。通过分析商务英汉互译中广告类文本,发现文... 商务翻译是一个跨文化交际过程,由于源语与译语之间存在不同的文化背景、语言表达习惯和审美习惯,译者就会对源语信息进行有选择性、有创造性的过滤,以符合译语读者的语言表达习惯和审美习惯。通过分析商务英汉互译中广告类文本,发现文化过滤在商务广告英汉互译过程中主要以借用、解释和替换这三种形式体现。 展开更多
关键词 商务英汉互译 文化过滤 广告类文本
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部