期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
复合型翻译查证能力的培养方法案例研究 被引量:6
1
作者 俞敬松 阙颖 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第2期79-85,192,共8页
越专业、越繁难的翻译工作对译者的查证能力要求越高。查证工作所需要的能力并不单一,囊括对翻译策略的批判性思考、信息资源获取及查证工具的合理运用等多个方面,其涉及的教学问题值得所有翻译教学单位认真思考和解决。本文以"突... 越专业、越繁难的翻译工作对译者的查证能力要求越高。查证工作所需要的能力并不单一,囊括对翻译策略的批判性思考、信息资源获取及查证工具的合理运用等多个方面,其涉及的教学问题值得所有翻译教学单位认真思考和解决。本文以"突厥历史”学术翻译教学竞赛的课题背景、教学思路以及实施过程为例,阐述北京大学在综合培养学生多维度、复合型翻译查证能力方面的思考及行动。在本次竞赛中,学生们对学术研究目的指导下的文本特点分析、翻译质量标准的辨析、翻译查证技术的合理运用等方面进行了探索,项目成果符合我们的期望。希望本文的教学探索工作能为我国高阶翻译人才的培养提供参考。 展开更多
关键词 高阶翻译人才培养 翻译查证能力 学术翻译 教学方法研究
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部