期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
噎膈源流考略 被引量:7
1
作者 陈谦峰 谢斌 《中医文献杂志》 2017年第2期57-59,共3页
考略噎膈的源流,以冀能为临床提供理论支撑与治疗思路,梳理了始自《内经》至历代医家对噎膈的发挥,归纳总结不同时期的观点及贡献,明确了本病病位在食道与胃脘,病机与肝、脾、肾密切相关。其发病以脾、肾虚为本,以气滞、痰凝、血瘀、火... 考略噎膈的源流,以冀能为临床提供理论支撑与治疗思路,梳理了始自《内经》至历代医家对噎膈的发挥,归纳总结不同时期的观点及贡献,明确了本病病位在食道与胃脘,病机与肝、脾、肾密切相关。其发病以脾、肾虚为本,以气滞、痰凝、血瘀、火郁为标。 展开更多
关键词 噎膈 源流 考略
下载PDF
古代医籍胃癌医案用药规律的发掘研究 被引量:7
2
作者 刘寰宇 祁烁 +3 位作者 杨涛 崔人匀 陈健 李忠 《世界中医药》 CAS 2021年第15期2338-2341,共4页
目的:挖掘整理古代医籍中治疗胃癌的医案,探析其用药规律,为临床治疗胃癌提供借鉴。方法:查阅1911年以前以“噎膈”“反胃”为主症的医案,基于中医传承辅助平台软件建立处方数据库,挖掘高频药物,分析高频药物的四气、五味、归经、功效等... 目的:挖掘整理古代医籍中治疗胃癌的医案,探析其用药规律,为临床治疗胃癌提供借鉴。方法:查阅1911年以前以“噎膈”“反胃”为主症的医案,基于中医传承辅助平台软件建立处方数据库,挖掘高频药物,分析高频药物的四气、五味、归经、功效等,对统计结果进行分析。结果:共收入23本医案的154张处方,涉及中药376味,药物使用总频数1300次。高频药物前30味分别为制半夏、茯苓、白茯苓、半夏、代赭石、陈皮、当归身、枇杷叶、干姜、杏仁、瓜蒌皮、淡吴萸、橘红、淡干姜、白芍、吴茱萸、川黄连、淮山药、生姜、炙甘草、竹茹、枳壳、白蜜、泽泻、丁香、薤白头、白术、桃仁、麦冬等。高频药物按功效分类主要为理气药、温里药、平肝熄风药、利水渗湿、温化寒痰药;药性以温性药为主,其次为寒性药;五味以甘味为主,继之辛味;药物归经前5位分别是胃经、脾经、大肠经、肺经、心经等。结论:古代医籍中胃癌医案的用药有一定规律性,治疗以温阳开浊为主。 展开更多
关键词 噎膈 反胃 胃癌 中医古籍 医案 用药规律 数据挖掘 《医案类聚》
下载PDF
辨证施护噎膈证
3
作者 王爱菊 《实用中医内科杂志》 2011年第10期95-96,F0003,共3页
将食管炎、食管憩室、贲门痉挛、弥漫性食管痉挛、食管贲门失驰缓症、食道狭窄、食道癌、贲门癌等出现吞咽困难的疾病,列为噎膈证进行辨证施护。预防为主,积极进行健康教育;配合治疗,密切观察病情变化;生活起居,严格注意;进餐食物,合理... 将食管炎、食管憩室、贲门痉挛、弥漫性食管痉挛、食管贲门失驰缓症、食道狭窄、食道癌、贲门癌等出现吞咽困难的疾病,列为噎膈证进行辨证施护。预防为主,积极进行健康教育;配合治疗,密切观察病情变化;生活起居,严格注意;进餐食物,合理调配。 展开更多
关键词 噎膈 上消化道疾病 健康教育 饮食起居 辨证施护
下载PDF
针刺治疗球麻痹概况
4
作者 张博 王鹏琴 《实用中医内科杂志》 2012年第6期79-80,共2页
球麻痹以声音嘶哑、饮水发呛、吞咽困难、构音障碍等症状为表现。有真性球麻痹和假性球麻痹之分。中医属噎膈、瘖痱等范畴。无论真性还是假性球麻痹,中医辨证上可异病同治,近年来针刺治疗球麻痹发展迅速,有体针、头针、项针、舌针、眼... 球麻痹以声音嘶哑、饮水发呛、吞咽困难、构音障碍等症状为表现。有真性球麻痹和假性球麻痹之分。中医属噎膈、瘖痱等范畴。无论真性还是假性球麻痹,中医辨证上可异病同治,近年来针刺治疗球麻痹发展迅速,有体针、头针、项针、舌针、眼针、电针等多种针刺疗法。 展开更多
关键词 球麻痹 噎膈 瘖痱 针刺治疗 体针 头针 项针 舌针 眼针 电针 综述
下载PDF
从古藏文文献看“■■”的概念转化
5
作者 多布旦 索南拉毛 《西藏大学学报(藏文版)》 2022年第1期57-66,190,共11页
公元13世纪,班智达·贡嘎坚赞将藏文化归类为十明文化。十明因学科之别,对“■■”二字的解读亦不同。随着藏文化的进一步丰富和发展,“■■”成为高频词。文章以文献断代的研究方法,将公元11世纪作为分界线,探讨了“■■”的词源... 公元13世纪,班智达·贡嘎坚赞将藏文化归类为十明文化。十明因学科之别,对“■■”二字的解读亦不同。随着藏文化的进一步丰富和发展,“■■”成为高频词。文章以文献断代的研究方法,将公元11世纪作为分界线,探讨了“■■”的词源、意义、基本内涵和使用方法。认为,“■■”最早出现于敦煌吐蕃文献,泛指官衔、律法、文字等,是用文字符号记载的诸多文化现象,是广义的概念。这与当时的社会历史发展尤其是从印度、乌仗那、克什米亚、新疆、大食等外地文化的不断传入和三次语言文字厘定有直接关联,到了后期“■■”特指文法中的文字,其概念经历了从广义到狭义的演变过程。 展开更多
关键词 古藏文文献 “■■” 概念转化
下载PDF
“邗王是野戈”杂议 被引量:3
6
作者 李夏廷 《故宫博物院院刊》 北大核心 2008年第6期76-80,共5页
"邗王是野戈"通常被认为是春秋中晚期之交的吴王寿梦用戈,但是依照器型学并对比相关资料,作者认为该戈时代应为春秋晚期,产地应为晋国,可能是晋国为某位吴王所作的赠品。
关键词 故宫博物院藏 邗王是野戈 器型学 晋国 春秋晚期
原文传递
舌针治疗假性延髓麻痹吞咽障碍的研究进展 被引量:11
7
作者 莫昊风 刘初容 +2 位作者 张新斐 梁鲁波 杜晨博 《中医文献杂志》 2018年第1期68-71,共4页
假性延髓麻痹吞咽障碍是多种神经系统疾病的常见并发症,尤其多发于脑血管病变。近年来,该病的临床治疗研究有很大进展,中医疗法不断推进创新,其中舌针治疗应用较为广泛。通过对舌针治疗假性延髓麻痹吞咽障碍进展进行综述,指出不足之处,... 假性延髓麻痹吞咽障碍是多种神经系统疾病的常见并发症,尤其多发于脑血管病变。近年来,该病的临床治疗研究有很大进展,中医疗法不断推进创新,其中舌针治疗应用较为广泛。通过对舌针治疗假性延髓麻痹吞咽障碍进展进行综述,指出不足之处,为今后的临床研究提供参考。 展开更多
关键词 针灸 舌针 吞咽障碍 喑痱 噎膈 中医药疗法 综述
下载PDF
从《子夜吴歌》韩译看金亿的汉诗翻译
8
作者 李星宇 《文化创新比较研究》 2022年第35期52-57,共6页
韩国诗人金亿在韩国近代文学史上具有重要地位。从同一原诗《子夜吴歌》的3个韩译文出发,探讨3个译文的翻译及特征,旨在找出不同译文的差异与进步性,从而归纳出金亿翻译汉诗的翻译观。研究发现,在翻译汉诗方面,金亿通过“创造性意译”... 韩国诗人金亿在韩国近代文学史上具有重要地位。从同一原诗《子夜吴歌》的3个韩译文出发,探讨3个译文的翻译及特征,旨在找出不同译文的差异与进步性,从而归纳出金亿翻译汉诗的翻译观。研究发现,在翻译汉诗方面,金亿通过“创造性意译”重现诗的“诗想”,在“本土化意识”下,将汉诗翻译为更具韩民族特征的诗歌形式。 展开更多
关键词 金亿 汉诗翻译 《子夜吴歌》 翻译特征 翻译观
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部