期刊文献+
共找到5,298篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
舜与中国文化 被引量:7
1
作者 王富仁 《云梦学刊》 2004年第1期46-52,共7页
中国文化的根不在春秋战国时期的中国文化,而在于更早的中国社会和中国文化,其根本标志物则是中华民族最早的几个政治帝王:尧、舜、禹。其中,舜文化体现的就是中国的国家意识形态,而这种浑融一体的国家意识形态,显然不同于后来以君臣父... 中国文化的根不在春秋战国时期的中国文化,而在于更早的中国社会和中国文化,其根本标志物则是中华民族最早的几个政治帝王:尧、舜、禹。其中,舜文化体现的就是中国的国家意识形态,而这种浑融一体的国家意识形态,显然不同于后来以君臣父子关系构成的整个国家体系。对于舜文化的研究开拓了中国文化发展的新局面,有着重要的意义。 展开更多
关键词 舜文化 中国文化
下载PDF
The Masquerade of Male Masochists: Two Tales of Translation of the Zhou Brothers (Lu Xun and Zhou Zuoren) in the 1910s 被引量:4
2
作者 Ping Zhu 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2014年第1期31-51,共21页
Through reading two creatively translated stories by the Zhou brothers, Lu Xun's (Zhou Shuren) "The Soul of Sparta" (Sibada zhi hun, 1903) and Zhou Zuoren's "The Chivalrous Slave Girl" (Xia niinu, 1904), t... Through reading two creatively translated stories by the Zhou brothers, Lu Xun's (Zhou Shuren) "The Soul of Sparta" (Sibada zhi hun, 1903) and Zhou Zuoren's "The Chivalrous Slave Girl" (Xia niinu, 1904), this paper takes a close look at the intellectual trend in the first decade of the twentieth-century China of constructing strong and heroic women as the emblem of national power while rendering men as powerless. By focusing on a foreign heroine with traditional Chinese virtues, both translations creatively Sinicized and feminized the foreign power in the original tales. At the same time, male characters, prospective readers of the stories, and even authors themselves were marginalized, diminished, and ridiculed vis-a-vis the newly constructed feminine authority. Comparing this form of cultural masochism to other literary masochisms in modem China analyzed by Rey Chow and Jing Tsu respectively, this paper endeavors to excavate a hybrid model of nationalist agency grounded in the intertwined relationship of race, gender and nation. In my analysis, Gilles Deleuze's discussion on masochism is utilized as a heuristic tool to shed light on the revolutionary potential embedded in the "strong women, weak men" complex in the 1910s. I argue that the cultural masochism in late Qing represents one of the earliest attempts of the Chinese intellectuals to creatively use Chinese traditional gender cosmology to absorb the threat of Western imperialism and put forward a hybrid model of nationalist agency. 展开更多
关键词 Lu xun Zhou Zuoren gender race radical feminism MASOCHISM DELEUZE INTERSUBJECTIVE
原文传递
Re-Contextualizing Lu Xun's Early Thought and Poetics in the Journal Henan 被引量:1
3
作者 Jon Eugene von KowaUis 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2018年第3期388-423,共36页
In this paper I will re-contextualize Lu Xun's early thought, as evidenced in his lengthy classical-style essays, which are concerned with issues in literature, philosophy, politics and aesthetics during an era when ... In this paper I will re-contextualize Lu Xun's early thought, as evidenced in his lengthy classical-style essays, which are concerned with issues in literature, philosophy, politics and aesthetics during an era when China was facing profound cultural changes. Part of their significance lies in the way they provide us with an unabashed glimpse at what Lu Xun set out to accomplish, early on, in his new-found literary career. Although they are mainly the product of his final Lehrjahre (years of study) in Japan, the fact that he chose to include the two longest of them in the very first pages of his important 1926 anthology Fen (The grave) indicates that he considered the views expressed therein neither too immature nor too pass- to reprint at the height of his career as a creative writer. In fact, he wrote that one of his reasons for doing so was that a number of the literary figures and issues treated in these essays had, ironically, taken on an increased relevance for China "since the founding of the Republic." The central concern of all the essays turns on questions of cultural crisis and transition. What I propose to do in this paper is to re-examine the essays within the context in which they first appeared, i.e., the expatriate Chinese journal Henan, then published in Tokyo as an unofficial organ of the anti-Manchu Tongmenghui (Revolutionary Alliance). 展开更多
关键词 Lu xun Zhou Zuoren Mara Poetry Henan (Journal) Tongmenghui Lu xun's early essays Lu xun's poetics "Wenhua pianzhi lun "Moluo shi li shuo "Po e'sheng lun"
原文传递
Archer Hou Yi According to Julius Zeyer (1841-1901) and Lu Xun (1881-1936): Changing Perceptions of Ancient Myths in Modern Literature 被引量:1
4
作者 Marian GALIK 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2014年第3期359-373,共15页
This article analyzes two literary works by the Czech writer, Julius Zeyer (1841-1901), and Lu Xun (1881-1936) by elaborating upon two different myths concerning the Archer Hou Yi. These myths were presented by th... This article analyzes two literary works by the Czech writer, Julius Zeyer (1841-1901), and Lu Xun (1881-1936) by elaborating upon two different myths concerning the Archer Hou Yi. These myths were presented by the missionary and Sinologist William Frederick Mayers in The Chinese Reader's Manual: A Handbook of Biographical, Historical, Mythological and General Literary References (1874), and other Chinese sources. Zeyer highlighted the first myth, which was connected with the Emperor Yao and showed Hou Yi shooting arrows at the nine suns appearing together in the heavens, and Lu Xun preferred the second myth, where the Archer Yi rebelled against the Emperor Tai Kang, whom he drove from the Capital, and later was killed by Han Zhuo. The myth of Chang E who flew to the moon is described only by Lu Xun. 展开更多
关键词 Julius Zeyer Lu xun William Frederick Meyers Archer Hou Yi Chang E changing perceptions by Catholic views of Zeyer and Marxist attitudes of Lu xun
原文传递
Lu Xun's Classical-Style Poetry and the 1911 Revolution 被引量:1
5
作者 Jon Eugene von Kowallis 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2012年第3期317-336,共20页
The extent of Lu Xun's identification with the cause of the revolutionists who worked to bring about the 1911 Revolution has been the subject of debate among scholars ever since the year after his death when his brot... The extent of Lu Xun's identification with the cause of the revolutionists who worked to bring about the 1911 Revolution has been the subject of debate among scholars ever since the year after his death when his brother Zhou Zuoren emphatically denied his membership in the Guangfu Hui. The scholars who think he did join (and actively participate in) that revolutionary organization rely on attributions to Lu Xun by third parties who conversed with him late in his life, but Lu Xun never actually addressed this question in his written or published works and, despite his student-teacher relationship with Zhang Taiyan (and therefore by inference the Tokyo and Zhejiang branches of the Guangfu Hui), no one has ever brought forth archival evidence to support the claim of his membership. Here I will examine the classical-style poetry Lu Xun wrote before and after the event in order to gauge through first-hand evidence his disposition toward the Republican revolution and the historic transition it signaled for China. 展开更多
关键词 Lu xun Lu xun's classical-style poetry Guangfu Hui TongmengHui 1911 Revolution Zhang Taiyan
原文传递
粉墨中国——性别、表演、与国族认同(下) 被引量:5
6
作者 王德威 王晓珏 《励耘学刊》 2008年第1期1-19,共19页
性别的重整秦瘦鸥的《秋海棠》是抗战时期最为流行的通俗小说。当小说在1941年2月《申报》的文学专栏《春秋》首次刊载时,上海已进入"孤岛"状态的第五个年头。尽管日本肆虐中华大地,上海却因其半殖民地的特殊环境而被悬搁起来... 性别的重整秦瘦鸥的《秋海棠》是抗战时期最为流行的通俗小说。当小说在1941年2月《申报》的文学专栏《春秋》首次刊载时,上海已进入"孤岛"状态的第五个年头。尽管日本肆虐中华大地,上海却因其半殖民地的特殊环境而被悬搁起来,甚至繁华不辍。《秋海棠》的风靡沪上正是这种特殊政治环境中的一个例子。小说在《申报》连载了十个月,这期间就已经吸引了成千上万的读者,而后一年单行本问世,更立即成为畅销书。 展开更多
关键词 GENDER perfomity National IDENTITY LU xun MEI Lanf
下载PDF
Collisions of the Past with the Present: Translation, Texts, and History
7
作者 Jon Eugene von Kowallis 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2015年第4期581-615,共35页
This article begins by articulating a new perspective on the translation of Chinese poetry, arguing that the most important of the three well-known "difficulties" in the translation of Chinese poetry outlined by Yan... This article begins by articulating a new perspective on the translation of Chinese poetry, arguing that the most important of the three well-known "difficulties" in the translation of Chinese poetry outlined by Yan Fu 严复 (1854-1921)--namely, faithfulness (xin 信), conveyance (da 达), and elegance (ya 雅)--should in fact be the one that is least often discussed, da. The author principally interprets da as "conveying" the mood and then the meaning of the original work into the target language. This position is then illustrated by specific examples from Lu Xun's (1881-1936) emotive and highly allusive classical-style poetry, engaging issues regarding its annotation, exegesis, and translation which have arisen in Chinese literary and scholarly circles. The author suggests that since the deployment of affective images has often been designated as an essential and distinguishing characteristic of Chinese poetry, the translation of Chinese poetry into Western languages must make an effort to engage with the original images--not simply resorting to paraphrases or substitutions--and concludes that poetry in translation can and does have important and lasting effects on the literature of the target language. 展开更多
关键词 Lu xun Lin Shu Yan Fu Chinese-English translation theory Chinese poetry in English translation Lu xun's poetry
原文传递
The Reading Movement in Shanghai,China in the Late 1950s
8
作者 LIU Hao JING Huilan 《International Relations and Diplomacy》 2024年第2期86-90,共5页
At the end of the 1950s,Shanghai region of China carried out the Lu Xun Medal Reading Campaign and the Red Flag Reading Campaign one after another,aiming to guide young people to read good books and cultivate a positi... At the end of the 1950s,Shanghai region of China carried out the Lu Xun Medal Reading Campaign and the Red Flag Reading Campaign one after another,aiming to guide young people to read good books and cultivate a positive interest in life through reading,which is a gentle and constant form of ideological education.Based on the historical materials collected by Shanghai Archives,the author investigated the background,development,main links,and effects of the reading movement.The research shows that the reading movement has promoted young peoples political awareness,broadened their knowledge horizons,and promoted the formation of a good social atmosphere. 展开更多
关键词 Lu xun Medal Reading Campaign Red Flag Reading Campaign YOUTH ideological education
下载PDF
Xunzi the LLM-A Way for People to Access Ancient Chinese Texts
9
《时代英语(高一版)》 2024年第7期11-12,共2页
Thousands of years ago,texts appeared on animal bones,bronzes,bamboo slips,and silk brocades before they were written on paper.But now these ancient Chinese texts have a new container.In December 2023,a research team ... Thousands of years ago,texts appeared on animal bones,bronzes,bamboo slips,and silk brocades before they were written on paper.But now these ancient Chinese texts have a new container.In December 2023,a research team from Nanjing Agricultural University has rolled out Xunzi,a large language model(LLM)and XunziChat in association with Gulian,a professional ancient Chinese text publisher. 展开更多
关键词 ACCESS xun ANCIENT
原文传递
《史记》考证五则
10
作者 杨逢彬 张雨涛 《长江学术》 CSSCI 2024年第3期99-107,共9页
《史记》流传时间久远,篇幅丰富,至今还留存了许多亟待解决的疑难字词问题,例如:“禁不得祠”中,“禁不得”乃一语义复现结构,“禁”可与各类否定词,组成语义复现形式;“乃循从代来功臣”,“循”确诂为“安慰、抚慰”,不必从《汉书》异... 《史记》流传时间久远,篇幅丰富,至今还留存了许多亟待解决的疑难字词问题,例如:“禁不得祠”中,“禁不得”乃一语义复现结构,“禁”可与各类否定词,组成语义复现形式;“乃循从代来功臣”,“循”确诂为“安慰、抚慰”,不必从《汉书》异文改为“修”;“铸钱器”,“钱”当是“铁”的讹字,义为“铸造铁制器具”;“且夫楚唯无强”,“唯无”是文献中常见结构,表示一种假设情况;“数见不鲜”中,“鲜”指新杀的肉食,非指人际关系的新鲜感。以上五处需要回到当时语言环境中,通过足量的书证归纳,运用考察分布等方法,给予更加准确的解释。 展开更多
关键词 《史记》疑难字词 “禁不得” “循” “铸钱器” “唯无” “鲜”
下载PDF
“汛地”原义辨 被引量:3
11
作者 秦树才 《思想战线》 CSSCI 北大核心 2004年第6期118-120,共3页
清代朱骏声《说文通训定声》和《辞海》中“汛地”一词之“汛”通“讯” ,将汛地解释为“讥诘往来行人处”。此说法明显有误。考据史实和文字可知 ,“汛地”之“汛” ,其初始含义应为“潮汛”、“汛期” ,汛地为“按期赴防之地”。
关键词 汛地 讥诘 汛期
下载PDF
云冈石窟第12窟古篪辨识 被引量:3
12
作者 黄一 《中国国家博物馆馆刊》 CSSCI 北大核心 2012年第1期77-82,共6页
云冈石窟第12窟中,与埙相配使用的横吹管乐应是古篪。这符合文献对其形制的动态记载,也符合孝文帝迁洛前广罗民间散佚音乐遗产的历史背景,反映了"埙篪相和"的音乐文化内涵。过去将这一乐器辨识为"义觜笛",是误读文... 云冈石窟第12窟中,与埙相配使用的横吹管乐应是古篪。这符合文献对其形制的动态记载,也符合孝文帝迁洛前广罗民间散佚音乐遗产的历史背景,反映了"埙篪相和"的音乐文化内涵。过去将这一乐器辨识为"义觜笛",是误读文献以致僵化认识器物演变的结果。 展开更多
关键词 云冈石窟第12窟 埙篪相和
原文传递
昆明城郊子君村彝族土埙的调查和研究——兼谈古埙的发现及有关问题 被引量:3
13
作者 冷雪梅 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第6期151-159,共9页
"阿乌"为彝族子君人自制的传统吹奏乐器,以土制成,类似古埙。据对"阿乌"的调查及考古出土部分古埙资料的联系对比,可知埙的起源甚早,不仅有陶埙,还应有土埙。因土器不能长期保存,故考古未见土埙,而子君人土埙的制... "阿乌"为彝族子君人自制的传统吹奏乐器,以土制成,类似古埙。据对"阿乌"的调查及考古出土部分古埙资料的联系对比,可知埙的起源甚早,不仅有陶埙,还应有土埙。因土器不能长期保存,故考古未见土埙,而子君人土埙的制作、吹奏方法、音律等对研究古埙提供了不可多得的类比材料。 展开更多
关键词 子君人 “阿乌”
原文传递
《诗》“洵……且……”结构考辨 被引量:1
14
作者 谢国剑 《韶关学院学报》 2013年第5期52-54,共3页
《诗》中的"洵……且……"结构表示的是一种并列关系,其中"洵"为音节助词,加强语气,无实义。
关键词 《诗》 “洵……且……”
下载PDF
The Animal Kingdom in the Legacy of Modern Chinese Literature: Lu Xun's Writings on Animals and Bio-Politics in the Republican Era 被引量:1
15
作者 Clint Capehart 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2016年第3期430-460,共31页
Lu Xnn situated himself at the crossroads of agricultural tradition and modernist inception during the tumultuous Republican period. As a result, fraught with his affection towards his origins and aiming to register h... Lu Xnn situated himself at the crossroads of agricultural tradition and modernist inception during the tumultuous Republican period. As a result, fraught with his affection towards his origins and aiming to register his modernist sensibilities, he widely scattered various animals throughout his fiction and essays. However, more scholarly attention should be paid to the theoretical interpretations of these nonhuman historical and affective agencies and they deserve to be regarded as unique references to the social and political representations of the Republican era. This paper analyzes how Lu Xun represents animal images and discusses the relationship between animality and humanity in his writings. Employing eco-criticism and Foucauldian bio-politics, I argue that the animalistic reading of "A Madman's Diary" contrasts with the conventional cannibalistic reading and marks a revolutionary beginning to Lu Xun's concern towards animality and humanity. Later echoing with the social Darwinism popular at the time, Lu Xun invests more nuanced affects in three different categories of animals through which he contemplates domestication, vulnerability, and self-definition. Finally, I argue that by inventing a discourse of animality and humanity, Lu Xun casts his pioneering gaze on Chinese morality, modern subjectivity, and the natural environment. 展开更多
关键词 Lu xun ANIMALITY bio-politics eco-criticism
原文传递
The Missing Link: Japan as an Intermediary in the Transculturation of the Diary of A Madman 被引量:1
16
作者 Xiaolu Ma 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2014年第2期331-346,共16页
The Diary of A Madman (Kuangren r/j/), Lu Xun's first well-known short stoW and the alleged first modem short stow in vernacular Chinese, is famous for its first-person narrative by an intellectual that is sufferin... The Diary of A Madman (Kuangren r/j/), Lu Xun's first well-known short stoW and the alleged first modem short stow in vernacular Chinese, is famous for its first-person narrative by an intellectual that is suffering from a persecution complex. As acknowledged by Lu Xun himself and argued by most scholars, this short stoW was influenced by Gogol's homonymic short stow, but has developed more profound melancholy and indignation. However, as my paper demonstrates, this perspective neglects the role of Japan as an intermediary in the transculturation of madness. First, Lu Xun's initial encounter with Gogol's Diary of A Madman was through his reading of Futabatei Shimei's translation in the Japanese magazine Ky6mi. Second, the framed narrative and contrasting styles of Lu Xun's short stow, which are not features of Gogol's, might also be due to the inspiration from the Japanese genbun itchi movement in the Meiji period. Third, and most importantly, cannibalism, a major theme in Lu Xun's Diary of A Madman, was arguably shaped by the heated discussion in Japan on national character and cannibalism. My paper will trace the double origin of the depiction of madness and cannibalism in Lu Xun's work and illustrate the importance of the role of Japan in the transculturation of the stow of a madman. 展开更多
关键词 Diary of A Madman Lu xun transculturation madness cannibalism
原文传递
Lu Xun in the Rhetoric of the Sino-Soviet Split: A View from Contemporary Russia 被引量:1
17
作者 Olga Medvedeva 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2013年第3期483-493,共11页
The historical role of the prominent Chinese writer, social activist and thinker Lu Xun (1881-1936), is difficult to overestimate. His works influenced social change within China and became recognized internationall... The historical role of the prominent Chinese writer, social activist and thinker Lu Xun (1881-1936), is difficult to overestimate. His works influenced social change within China and became recognized internationally. For these and other reasons, he was of particular interest in the Soviet Union. Since 1932, his works have been published in numerous editions in Russian and have received a great deal of scholarly attention in the Soviet Union. Such unprecedented attention was initially based on the idea that he held similar revolutionary sentiments to those prevailing in the Soviet Union. Later, from the second half of the 1960s to the early 1970s, the ideological disagreements between the Soviet Union and China influenced the direction of Lu Xun studies in the Soviet Union. Soviet leader Khrushchev called for peaceful coexistence with the capitalist West, while Mao Zedong stressed the universal character of the proletarian revolution. Lu Xun was highly respected in both the USSR and China, and thus became an influential tool in this polemic. But, for Soviet scholars, this renewed focus on Lu Xun offered an opportunity to provide a new perspective on the writer's works. This paper analyzes how the Sino-Soviet split influenced Russian academics' positions on Lu Xun. The focus is on the three main points of contention in the ideological disagreements between the PRC and the USSR. First, Soviet critics focused on the psychological aspects and individualism in the Lu Xun's works. Second, a special focus on humanistic elements in the writer's ideas can be seen as a result of the Soviet disagreement with the Cultural Revolution's period. Third, by pointing to the internationalist aspects of Lu Xun's writings, Soviet scholars attempted to expose the Sinocentric political attitudes of the ruling circles in China. 展开更多
关键词 Lu xun Sino-Soviet split Russian intellectual history
原文传递
Female Relations: Voiceless Women in "Liuyi jie" and "Zhufu" 被引量:1
18
作者 G. Andrew Stuckey 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2017年第3期488-509,共22页
Although the notion of the new woman in modern China has received much scholarly consideration, her usually illiterate rural sister has not received nearly as much critical attention. With the exception of Lu Xun's i... Although the notion of the new woman in modern China has received much scholarly consideration, her usually illiterate rural sister has not received nearly as much critical attention. With the exception of Lu Xun's iconic Xianglin sao--from his 1924 story "Zhufu" (The New Year's Sacrifice)--almost no depictions of traditional women have been critically appraised in current scholarship. This seems unfortunate when such women can be considered to be both the opposite of and the raw material from which the new woman would spring. This article seeks to begin to address this question by juxtaposing Xianglin sao with another more unfamiliar May Fourth depiction of a rural woman: Liuyi jie (from Bing Xin's story of the same name). By situating Liuyi jie and Xianglin sao firmly within the family structure, the resulting comparison of both stories reveals the structural obstacles that inhibited traditional women from becoming fully active subjects in the new China. The comparison also shows how the May Fourth project established a new woman, one capable of ushering in a newly modern China, whose very existence relies on the discursive silencing of old-style women unable to make this modern transition. 展开更多
关键词 Lu xun Bing Xin old-style women May Fourth literature
原文传递
Blade of Remembrance: Memory, Objects, and Redemption in Lu Xun 被引量:1
19
作者 Shakhar Rahav 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2015年第3期453-477,共25页
Critics have observed that memory is an important theme in Lu Xun's writings. At the same time, memory--more precisely a struggle over the shaping of cultural memory--is a vital component of the iconoclastic May Four... Critics have observed that memory is an important theme in Lu Xun's writings. At the same time, memory--more precisely a struggle over the shaping of cultural memory--is a vital component of the iconoclastic May Fourth Movement with which Lu Xun is strongly associated. This article examines the ways in which several of Lu Xun's creative writings and memoirs depict memory and its transmission. I argue that, 1) These texts suggest the importance of objects as mnemonic devices that aid the transmission of memory, 2) The agency of the receiver is key in interpreting these texts and in transmitting them onward, and 3) That Lu Xun posits the texts he creates as such mnemonic objects that serve to transmit his interpretation of cultural and personal memory to his readers. Lu Xun's texts thus implicate the reader in the author's project of transmitting onward his reinterpretation of the past in the hope of redeeming China. Examining these mechanisms of memory transmission I conclude that for Lu Xun redemption lies not in a transcendent future but in reexamining the past. 展开更多
关键词 Lu xun MEMORY transmission mnemonicSwords" (Zhu jian) "Mr. Fujino" (Tengye xiansheng) (Kuangren riji) "The Kite" (Fengzheng) redemption objects "Forging the"Diary of a Madman"
原文传递
Woman, Sacrifice, and the Limits of Sympathy 被引量:1
20
作者 Haiyan Lee 《Frontiers of Literary Studies in China-Selected Publications from Chinese Universities》 2012年第2期184-197,共14页
In both Lu Xun's "The New Year's Sacrifice" (1924) and Shirley Jackson's "The Lottery" (1948), a woman is made a sacrificial victim by her village community, one symbolically and one literally. Using the tw... In both Lu Xun's "The New Year's Sacrifice" (1924) and Shirley Jackson's "The Lottery" (1948), a woman is made a sacrificial victim by her village community, one symbolically and one literally. Using the two stories as my cross-cultural examples, I ponder the connection between the failure of sympathy and patriarchal sacrificial logic, and ask what literature can do to help create the condition of possibility for moral agency. 展开更多
关键词 SYMPATHY EMPATHY moral agency literature WOMAN Lu xun Shirley Jackson
原文传递
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部