期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“理”的“西哲格义”--20世纪上半叶朱子学在英语世界的译介研究
1
作者 田莎 《中国翻译》 北大核心 2023年第2期52-61,189,共11页
“理”是朱子学的最高范畴。20世纪上半叶,在西方文化危机的历史语境中,朱子学英语译介的第二个历史阶段(以西释朱期)悄然展开,总体呈现出一种鲜明的以“理”为核心的“西哲格义”倾向。基于对“格义”跨文化内涵的阐释,本文结合具体的... “理”是朱子学的最高范畴。20世纪上半叶,在西方文化危机的历史语境中,朱子学英语译介的第二个历史阶段(以西释朱期)悄然展开,总体呈现出一种鲜明的以“理”为核心的“西哲格义”倾向。基于对“格义”跨文化内涵的阐释,本文结合具体的历史语境考察了卜道成、卜德、霍金、李约瑟在译介中对“理”的“西哲格义”,试图以此揭示20世纪上半叶朱子学英语译介的总体面貌及潜在的历史文化价值,以为当下朱子学国际传播提供历史借鉴。 展开更多
关键词 “理” 朱子学 英语译介 “西哲格义” 20世纪上半叶
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部