期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
民国时期西方文论的翻译与出版 被引量:2
1
作者 周仁成 《出版科学》 CSSCI 北大核心 2013年第2期107-110,共4页
民国以来的西方文艺理论翻译,为新文学的生产与创作建构起文学话语规则。然而无论是通过最初的日本中转还是后来的直接从原本翻译,都存在"西方化"与"本土化"的两难,在翻译上具体表现为转译、节译、改译与编译等问... 民国以来的西方文艺理论翻译,为新文学的生产与创作建构起文学话语规则。然而无论是通过最初的日本中转还是后来的直接从原本翻译,都存在"西方化"与"本土化"的两难,在翻译上具体表现为转译、节译、改译与编译等问题。从出版的角度说,西方文论的兴盛多多得益于于现代出版业的繁荣。同时拥有外语背景与留学经历的现代知识分子积极加盟出版事业,也为西方文艺理论的翻译出版提供了便利。 展开更多
关键词 西方文论 翻译 新文学 现代出版
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部