期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
影响WTO法律文本英汉翻译的文外因素分析
被引量:
1
1
作者
夏党华
殷霄雯
《华东交通大学学报》
2011年第1期102-106,共5页
克里斯蒂安·诺德是德国功能翻译派第二代代表人物,她的《翻译的文本分析模式》一书对影响文本理解和翻译的文内、文外因素有重要论述。该文运用诺德的文本分析模式,具体分析了影响WTO法律文本英汉翻译的文外因素,主要包括发起者、...
克里斯蒂安·诺德是德国功能翻译派第二代代表人物,她的《翻译的文本分析模式》一书对影响文本理解和翻译的文内、文外因素有重要论述。该文运用诺德的文本分析模式,具体分析了影响WTO法律文本英汉翻译的文外因素,主要包括发起者、发起者的意图、受众、媒介、交际时间、交际地点、交际动机、交际或语篇功能,并把"译者"也纳入到影响WTO法律文本英汉翻译的文外因素并进行重点分析,希望此分析能拓宽WTO法律文本英汉翻译的视野和思路。
展开更多
关键词
wto
法律文本
英汉翻译
文外因素
分析
下载PDF
职称材料
题名
影响WTO法律文本英汉翻译的文外因素分析
被引量:
1
1
作者
夏党华
殷霄雯
机构
华东交通大学外国语学院
华东交通大学国际学院
出处
《华东交通大学学报》
2011年第1期102-106,共5页
基金
华东交通大学校立科研基金(10WY01)
文摘
克里斯蒂安·诺德是德国功能翻译派第二代代表人物,她的《翻译的文本分析模式》一书对影响文本理解和翻译的文内、文外因素有重要论述。该文运用诺德的文本分析模式,具体分析了影响WTO法律文本英汉翻译的文外因素,主要包括发起者、发起者的意图、受众、媒介、交际时间、交际地点、交际动机、交际或语篇功能,并把"译者"也纳入到影响WTO法律文本英汉翻译的文外因素并进行重点分析,希望此分析能拓宽WTO法律文本英汉翻译的视野和思路。
关键词
wto
法律文本
英汉翻译
文外因素
分析
Keywords
wto
legal
texts
E-C
translation
extratextual
factors
analysis
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
影响WTO法律文本英汉翻译的文外因素分析
夏党华
殷霄雯
《华东交通大学学报》
2011
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部