-
题名湖州市衣裳街历史文化街区旅游标识系统调查研究
被引量:1
- 1
-
-
作者
朱智
-
机构
湖州职业技术学院
-
出处
《黄冈职业技术学院学报》
2019年第4期101-106,共6页
-
文摘
以湖州市衣裳街历史文化街区为例,通过实地调查该街区旅游标识系统及使用经历,从旅游标识系统解说标识牌的完整性、宜人性、观赏性、规范性、安全性、经济性6个方面进行了分析,同时在调查过程中随机对部分游客进行了满意度访谈。总体来看衣裳街旅游标识系统类型较丰富,整体比较规范,游客对现有解说牌的满意度一般,基本能满足游客游览体验、导引和求知的需求。但是在细节处理、标识牌维护与设计、新媒体使用等方面还有很多需要提升与完善的地方。
-
关键词
历史文化街区
旅游标识
标识系统
湖州市
-
Keywords
Historical and cultural district
travel signs
Identification system
Huzhou city
-
分类号
F590.32
[经济管理—旅游管理]
-
-
题名双语标识译写研究——体育旅游标识篇
被引量:10
- 2
-
-
作者
杨永林
刘寅齐
-
机构
清华大学外文系
重庆科技学院外语学院
-
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2011年第4期89-95,共7页
-
基金
2005年确立为国家语委科研规划重点项目。项目名称:窗口服务业外语应用规范研究
项目编号:BZ2005-06
-
文摘
新世纪以来,中国语境中的双语标识问题,引起了政府部门、新闻媒体、社会大众、专家学者的普遍关注。本文通过为期5年的调查工作,结合国家语委重点项目研究,针对国内标识中普遍存在的问题,从标准化、规范化的角度入手,参考北美公共标识内容,考察了"体育旅游类"双语标识英文译法的问题,提出了具体的整改方案与规范译法,旨在推动外语规范用语研究及其成果应用。
-
关键词
双语标识
体育旅游标识
英文译法
北美规范
国内常见错误
-
Keywords
bilingual signs
sports and travel signs
English translation
North American regulations
common sign problems in China
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名传统元素在国内城市旅游标志中的应用启示
被引量:1
- 3
-
-
作者
刘飞
-
机构
郧阳师范高等专科学校
-
出处
《郧阳师范高等专科学校学报》
2014年第3期58-60,共3页
-
基金
郧阳师范高等专科学校2013年度校级科研一般项目(项目编号:2013B13)
-
文摘
通过对国内优秀旅游城市形象标志的调查研究,发现在城市旅游标志设计上,多数利用了传统文化元素,并结合现代设计理念,形象、准确的向公众传达文化城市的整体印象和旅游特色,很好地满足了城市旅游形象传播的需求.
-
关键词
传统元素
旅游标志
应用
启示
-
Keywords
traditional element
travel sign
application
inspiration
-
分类号
F592.7
[经济管理—旅游管理]
-