期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译行为研究评述与展望 被引量:7
1
作者 钱春花 徐剑 李冠杰 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2015年第3期17-22,共6页
对翻译行为的研究有利于发现译者进行翻译操作的特征及规律,进而有助于翻译质量的提升和翻译能力的培养。本研究厘清了翻译行为研究的发展脉络,基于行为主义理论,界定了翻译行为的概念,提出了翻译行为的四个特征,并对翻译行为构成及前... 对翻译行为的研究有利于发现译者进行翻译操作的特征及规律,进而有助于翻译质量的提升和翻译能力的培养。本研究厘清了翻译行为研究的发展脉络,基于行为主义理论,界定了翻译行为的概念,提出了翻译行为的四个特征,并对翻译行为构成及前因进行了梳理,提出了在翻译行为体系、前因、后效及内部关系等方面,以及方法论上的研究拓展方向。 展开更多
关键词 翻译行为 构成 前因 行为主义
原文传递
差分法计算地震动旋转分量 被引量:4
2
作者 李栋青 王赟 孙丽霞 《地球科学》 EI CAS CSCD 北大核心 2021年第1期369-380,共12页
旋转地震学是一门研究由地震、爆破以及工程振动等引起的地球介质运动的新兴学科.旋转运动的研究由来已久,但是由于缺少高精度的旋转分量地震仪,所以旋转运动的研究大多仅限于理论方面.差分法作为利用平动分量获取旋转分量的一种计算方... 旋转地震学是一门研究由地震、爆破以及工程振动等引起的地球介质运动的新兴学科.旋转运动的研究由来已久,但是由于缺少高精度的旋转分量地震仪,所以旋转运动的研究大多仅限于理论方面.差分法作为利用平动分量获取旋转分量的一种计算方法,在理论研究方面较为成熟,但是缺乏实际数据的验证.通过在对旋转运动研究现状充分调研的基础上,利用模拟数据和实测的爆炸源数据,对差分法进行了测试和分析.通过对比差分法计算的旋转分量和实测旋转分量的波形图、振幅谱和相位谱等,得出了在一定的误差允许范围内,差分法可以作为求取水平旋转分量(RX,RY)的替代方法的结论;同时,针对爆炸源的高频特性以及密集台阵观测的特点,对现有的差分法进行了改进,提出了一种精度更高的求取旋转分量的差分法. 展开更多
关键词 旋转地震学 差分法 平动分量 模拟数据 爆炸源 地球物理
原文传递
六分量弹性波场数值模拟与分析 被引量:3
3
作者 张智 孙丽霞 +4 位作者 唐国彬 徐涛 王赟 王敏玲 郭希 《地球物理学报》 SCIE EI CAS CSCD 北大核心 2020年第6期2375-2385,共11页
地震波传播过程中,质点的振动不仅包括三个独立的平移部分,还包括三个独立的旋转部分.本文基于一阶速度-应力弹性波方程,采用分裂完全匹配层(SPML)的吸收边界条件,推导了时间导数二阶精度和空间导数高阶精度的交错网格有限差分格式的弹... 地震波传播过程中,质点的振动不仅包括三个独立的平移部分,还包括三个独立的旋转部分.本文基于一阶速度-应力弹性波方程,采用分裂完全匹配层(SPML)的吸收边界条件,推导了时间导数二阶精度和空间导数高阶精度的交错网格有限差分格式的弹性波速度与应力各分量计算公式,模拟了各向同性介质中均匀模型和层状模型下的六分量波场,并对二维各向同性层状模型下的三个分量地震记录做高分辨率线性拉东变换得到各自的频散能谱.数值模拟分析结果表明:(1)旋转分量的能量要比平动分量弱的多;(2)在平动分量上,面波能量强,频率低,反射P波能量较强,反射S波能量稍弱;在旋转分量上,反射P波能量很弱,S波能量强;(3)与平动分量相比,旋转分量的频散能谱效果更好,能看到基阶和完整的高阶面波,即旋转分量能反映更多的地下介质信息. 展开更多
关键词 平动分量 转动分量 交错网格 数值模拟
下载PDF
汶川县水磨镇地震动场模拟 被引量:1
4
作者 张皓 江华伟 +1 位作者 李宏男 孙威 《沈阳建筑大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 北大核心 2022年第3期461-468,共8页
目的笔者以四川省汶川县水磨镇作为区域研究对象进行村镇区域地震动场模拟,为村镇区域的防震减灾提供理论依据。方法采用随机有限断层法与概率法得到地震动加速度反应谱;并基于弹性波动理论方法,通过该区域各点的地震动平动分量推演得... 目的笔者以四川省汶川县水磨镇作为区域研究对象进行村镇区域地震动场模拟,为村镇区域的防震减灾提供理论依据。方法采用随机有限断层法与概率法得到地震动加速度反应谱;并基于弹性波动理论方法,通过该区域各点的地震动平动分量推演得到地震动扭转分量,建立基于地震动扭转分量的地震动场模型。结果通过地震危险性分析得到了该地区50年超越概率63%的地震烈度为6.3度,PGA=60cm/s^(2);超越概率10%的地震烈度为8.0度,PGA=205cm/s^(2);超越概率2%的地震烈度为9.1度,PGA=361cm/s^(2);超越概率0.5%的地震烈度为9.7度,PGA=593cm/s^(2)。结论通过对比基于地震动平动分量和扭转分量的地震动场模型可以看出,地震动扭转分量的影响不容忽视,在预测村镇区域地震风险及村镇建筑抗震设计及分析时应考虑地震动平动分量和扭转分量的综合影响。 展开更多
关键词 村镇区域 平动分量 扭转分量 随机有限断层法 地震动场
下载PDF
平面机构运动分析的图解法——向量投影法
5
作者 张瑞民 《沈阳理工大学学报》 CAS 1990年第2期47-60,共14页
向量投影法是一种对平面机构进行运动分析的图解方法。本文论述了向量投影法的基本原理及其图解方法。本方法对带有移动付的机构进行运动分析是较为简便的。
关键词 向量 平移分量 旋转分量 平面机构
下载PDF
基于村镇地震环境相关的区域地震动场模型研究
6
作者 李宏男 陈艳辉 张皓 《沈阳建筑大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 北大核心 2021年第3期385-392,共8页
目的以地震活动频繁的典型代表性村镇为对象,对其开展地震危险性分析,为村镇建筑抗震分析提供基础。方法采用PSHA概率法计算场点地震危险性分析,进而确定研究场地的平动地震动场;按照弹性波动理论的频域法,通过MATLAB程序进行数值模拟,... 目的以地震活动频繁的典型代表性村镇为对象,对其开展地震危险性分析,为村镇建筑抗震分析提供基础。方法采用PSHA概率法计算场点地震危险性分析,进而确定研究场地的平动地震动场;按照弹性波动理论的频域法,通过MATLAB程序进行数值模拟,对平动分量进行傅里叶变换得到地震动转动分量。结果抗倒塌罕遇地震动计算结果为等效震级M=7.2,等效震中距R=16 km;平动分量和转动分量的傅里叶幅值谱曲线在不同的频段有明显的差异。结论转动分量傅里叶谱在高频段比平动分量更丰富,频带更宽,且随频率的增加衰减较慢。因此对于山区自振频率较高的居民自建建筑,更应研究转动分量对地震反应的潜在不利影响。 展开更多
关键词 村镇建筑 地震危险性分析 平动分量 转动分量 抗倒塌罕遇地震动
下载PDF
PBL节点初始平动刚度计算及设计参数优化
7
作者 王方旭 杨霞林 刘世忠 《计算力学学报》 CAS CSCD 北大核心 2022年第5期574-581,共8页
为研究钢桁腹混凝土组合箱梁中PBL(Perfobond Leiste)节点的初始平动刚度及其影响因素,首先基于组件法,运用卡氏第二定理推导出考虑了开孔钢板与混凝土间的界面剪切力和混凝土榫贡献的PBL节点的初始平动刚度表达式,其次以某工程实例为背... 为研究钢桁腹混凝土组合箱梁中PBL(Perfobond Leiste)节点的初始平动刚度及其影响因素,首先基于组件法,运用卡氏第二定理推导出考虑了开孔钢板与混凝土间的界面剪切力和混凝土榫贡献的PBL节点的初始平动刚度表达式,其次以某工程实例为背景,结合有限元模型验证所推公式的合理性;在此基础上分析了混凝土强度、腹杆直径、腹杆壁厚、开孔钢板开孔孔径和开孔钢板厚度等构造参数对初始平动刚度的影响,并利用正交分析法对以上5个参数进行优化组合。研究结果表明,本文方法计算的PBL节点初始平动刚度结果与有限元计算结果间的误差在8.0%以内;相较运用解三角形计算腹杆平动位移的方法,采用卡氏第二定理不仅可以简化计算,还可以减小解三角形过程中因多次计算变形带来的误差累积;腹杆刚度对PBL节点整体平动刚度的贡献最大,可达到82.5%;保持原设中的混凝土强度不变,将腹杆直径增加20 mm,将钢腹杆壁厚增加4 mm,将开孔钢板开孔孔径增加4 mm,将开孔钢板厚度增加4 mm,可以将PBL节点理论初始平动刚度提高约25.7%。 展开更多
关键词 PBL节点 平动刚度 组件法 正交分析法 参数优化
下载PDF
高层剪力墙结构最大层间位移角的优化策略
8
作者 白若冰 《建筑结构》 CSCD 北大核心 2021年第22期72-77,共6页
一般情况下,最大层间位移角在结构方案调整下的演变模式与典型特性主要取决于其平动分量。两者的强相关性决定了优化最大层间位移角应从研究平动成分的优化策略入手。建立了最大层间平动位移角与结构布置方案的联系数学模型,并量化分析... 一般情况下,最大层间位移角在结构方案调整下的演变模式与典型特性主要取决于其平动分量。两者的强相关性决定了优化最大层间位移角应从研究平动成分的优化策略入手。建立了最大层间平动位移角与结构布置方案的联系数学模型,并量化分析了两者的敏感性关联。研究结果表明:水平侧向荷载作用下,依据结构的侧移变形形态,合理选择最大层间平动位移角的配套优化调整方案,能辅助结构工程师进行高效决策;地震作用下,应优先采用保证结构刚度降幅低于自重降幅的优化调整方案,以合理优化结构造价。 展开更多
关键词 高层剪力墙结构 结构优化 最大层间位移角 侧移变形 平动分量
下载PDF
转化医学与中药组分配伍研究
9
作者 张帅 邓家刚 黄思诗 《转化医学杂志》 2014年第1期6-8,18,共4页
探讨转化医学(translational medicine)和中药组分配伍研究的关系,以及在转化医学指导下的中药组分配伍研究的未来出路。通过阐述转化医学和中药组分配伍研究的提出和意义以及它们之间的联系,寻找中药组分配伍研究的方向,更好地促进中... 探讨转化医学(translational medicine)和中药组分配伍研究的关系,以及在转化医学指导下的中药组分配伍研究的未来出路。通过阐述转化医学和中药组分配伍研究的提出和意义以及它们之间的联系,寻找中药组分配伍研究的方向,更好地促进中药未来的发展。转化医学正渗入到医学的各个学科,将会成为一个热门的医学研究模式。中药组分配伍是中药配伍研究新模式,有可能成为中药新药研究的新方向。同时转化医学和中药组分配伍研究之间存在一定的联系。中药组分配伍研究可以充分利用转化医学在基础科学研究和临床之间的桥梁作用,从中发掘出具有民族知识产权的中药新药,从而对世界医学有所贡献。 展开更多
关键词 中药 转化医学 组分配伍
下载PDF
口腔转化医学 被引量:5
10
作者 郑黎薇 王琪 周学东 《华西口腔医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2011年第3期334-337,共4页
随着科学技术手段的飞速发展,大量累计的基础科研成果迫切需要转化为临床应用,这催生了新的医学研究领域——转化医学。转化医学是指对实验所得的新型检测手段或治疗方法在人体上进行可行性地验证及转化,同时其含义涵盖了以病患需求为... 随着科学技术手段的飞速发展,大量累计的基础科研成果迫切需要转化为临床应用,这催生了新的医学研究领域——转化医学。转化医学是指对实验所得的新型检测手段或治疗方法在人体上进行可行性地验证及转化,同时其含义涵盖了以病患需求为中心的人口研究,并探索怎样将研究结果有效地运用于公共卫生领域。转化医学是近年来最炙手可热的研究领域,实现转化医学对提高人群生存质量、更新重大疾病的研究思路与技术具有重要意义,然而转化医学研究的实施却面临了诸多困难。本文在此对转化医学的产生背景、概念、口腔转化医学研究现状、基本要素及面临的困难作一综述。 展开更多
关键词 转化医学 口腔医学 口腔转化医学 概念 背景 现状 基本要素
下载PDF
创新中药研制的关注要点 被引量:5
11
作者 李国信 张颖 +1 位作者 尤献民 梁茂新 《世界科学技术-中医药现代化》 CSCD 2017年第9期1419-1423,共5页
基于现代科学技术及理念的创新中药研究并没有脱离传统天然药物研究思路,在继承与创新中医药理论体系中,基本没有继承,创新又不足,使创新中药新药研究陷入一种尴尬境地。我们在总结"十一五"、"十二五"课题经验的同... 基于现代科学技术及理念的创新中药研究并没有脱离传统天然药物研究思路,在继承与创新中医药理论体系中,基本没有继承,创新又不足,使创新中药新药研究陷入一种尴尬境地。我们在总结"十一五"、"十二五"课题经验的同时,结合即将开展的"十三五"组分中药的研发思路,分析了影响中药新药现代化研究的3个问题并提出了解决的方法:(1)高水平候选处方的科学筛选始终是中药新药研制的瓶颈,是中药现代化的基本前提;(2)大力开展中药转化医学研究,制定科学、合理的中药转化模式是推动中药现代化的重要出路和举措;(3)从组分中药剂型发展和改革的角度,需要遵循传统中医基础理论,综合考虑组分中药成药性的特点,给组分中药剂型的筛选和研发奠定基础。 展开更多
关键词 处方筛选 转化医学 组分中药 方法学
下载PDF
生态翻译学与翻译生态学“翻译生态环境”解读 被引量:4
12
作者 陶潇婷 《北方园艺》 CAS 北大核心 2014年第17期89-93,共5页
国内将生态学的成果引入翻译研究影响较大的主要是生态翻译学和翻译生态学,而翻译生态环境正是生态视角的翻译研究的核心概念之一。现将对比、考辩2项研究中对这一概念的界定,结合苏州园林景点名称英译的翻译实践,解读其翻译生态环境具... 国内将生态学的成果引入翻译研究影响较大的主要是生态翻译学和翻译生态学,而翻译生态环境正是生态视角的翻译研究的核心概念之一。现将对比、考辩2项研究中对这一概念的界定,结合苏州园林景点名称英译的翻译实践,解读其翻译生态环境具体构成要素,以期对进一步明确这一术语的概念外延产生积极意义。 展开更多
关键词 翻译生态环境 构成要素 生态翻译学 翻译生态学 对比 苏州园林景点名称
原文传递
Decomposition of the Unsteady Wave Patterns for Bessho form Translating-Pulsating Source Green Function 被引量:3
13
作者 XIAO Wenbin DONG Wencai 《Journal of Ocean University of China》 SCIE CAS 2014年第5期771-776,共6页
In order to interpret the physical feature of Bessho form translating-pulsating source Green function, the phase function is extracted from the integral representation and stationary-phase analysis is carried out in t... In order to interpret the physical feature of Bessho form translating-pulsating source Green function, the phase function is extracted from the integral representation and stationary-phase analysis is carried out in this paper. The complex characteristics of the integral variable and segmentation of the integral intervals are discussed in m complex plane. In θ space, the interval [-π/2+φ,-π/2+φ-iε] is dominant in the near-field flow, and there is a one-to-one correspondence between the real intervals in m space and the unsteady wave patterns in far field. If 4τ>1(τ is the Brard number), there are three kinds of propagation wave patterns such as ring-fan wave pattern, fan wave pattern and inner V wave pattern, and if 0<4τ<1, a ring wave pattern, an outer V and inner V wave pattern are presented in far field. The ring-fan or ring wave pattern corresponds to the interval [-π+α,-π/2+φ] for integral terms about k2, and the fan or outer V wave pattern and inner V wave pattern correspond to [-π+α,-π/2) and(-π/2,-π/2+φ] respectively for terms about k1. Numerical result shows that it is beneficial to decompose the unsteady wave patterns under the condition of τ≠0 by converting the integral variable θ to m. In addition, the constant-phase curve equations are derived when the source is performing only pulsating or translating. 展开更多
关键词 translating-pulsating source unsteady wave patterns stationary-phase analysis near-field flow component wave component
下载PDF
Numerical Evaluation of Longitudinal Motions of Wigley Hulls Advancing in Waves by Using Bessho Form Translating-Pulsating Source Green's Function
14
作者 XIAO Wenbin DONG Wencai 《Journal of Ocean University of China》 SCIE CAS 2016年第3期429-437,共9页
In the framework of 3D potential flow theory, Bessho form translating-pulsating source Green's function in frequency domain is chosen as the integral kernel in this study and hybrid source-and-dipole distribution ... In the framework of 3D potential flow theory, Bessho form translating-pulsating source Green's function in frequency domain is chosen as the integral kernel in this study and hybrid source-and-dipole distribution model of the boundary element method is applied to directly solve the velocity potential for advancing ship in regular waves. Numerical characteristics of the Green function show that the contribution of local-flow components to velocity potential is concentrated at the nearby source point area and the wave component dominates the magnitude of velocity potential in the far field. Two kinds of mathematical models, with or without local-flow components taken into account, are adopted to numerically calculate the longitudinal motions of Wigley hulls, which demonstrates the applicability of translating-pulsating source Green's function method for various ship forms. In addition, the mesh analysis of discrete surface is carried out from the perspective of ship-form characteristics. The study shows that the longitudinal motion results by the simplified model are somewhat greater than the experimental data in the resonant zone, and the model can be used as an effective tool to predict ship seakeeping properties. However, translating-pulsating source Green function method is only appropriate for the qualitative analysis of motion response in waves if the ship geometrical shape fails to satisfy the slender-body assumption. 展开更多
关键词 translating-pulsating source local-flow component wave component longitudinal motions Wigley hulls surface mesh
下载PDF
基于QFD的网站用户需求分析 被引量:3
15
作者 常广庶 徐济超 《黑龙江大学自然科学学报》 CAS 2003年第4期47-53,58,共8页
以最终用户满意为驱动力,基于质量功能展开原理,提出一种将网站用户需求转化为对网站各个环节的要求的多层次演绎分析方法,即网站用户需求展开,为将用户满意理念贯穿于网站的设计与管理之中提供了理论框架与操作方法。
关键词 网站 用户需求 质量功能展开
下载PDF
译本语言的结构组分与文化属性
16
作者 杨仕章 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2019年第3期90-97,57,共9页
翻译文本语言的特殊性虽早为学界关注,但是其结构组分尚未得到充分研究。译本语言的结构组分属于翻译共相研究,包含源语迁移语、译语文化标记语和译语文化无标记语。这三类基本组分或各自独立地或以组合形式存在于译本语句当中。在文化... 翻译文本语言的特殊性虽早为学界关注,但是其结构组分尚未得到充分研究。译本语言的结构组分属于翻译共相研究,包含源语迁移语、译语文化标记语和译语文化无标记语。这三类基本组分或各自独立地或以组合形式存在于译本语句当中。在文化维度上,翻译文本中的源语迁移语和译语文化标记语分别凸显了源语文化和译语文化,它们的共现与交融使译本语言获得双重文化属性,即文化克里奥尔。 展开更多
关键词 译本语言 结构组分 文化属性 文化克里奥尔
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部