期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文物博物馆翻译初探
被引量:
18
1
作者
欧艳
《贵州教育学院学报》
2006年第6期84-87,共4页
文物博物馆翻译工作是文化的重要组成部分,承担着中外文化交流的重任。要想做好文物博物馆翻译工作,翻译者除了要精通外语,还必须对翻译目的、对象、标准、过程、出现的问题及其解决办法有足够的认识和了解。只有明确目的、对象和翻译标...
文物博物馆翻译工作是文化的重要组成部分,承担着中外文化交流的重任。要想做好文物博物馆翻译工作,翻译者除了要精通外语,还必须对翻译目的、对象、标准、过程、出现的问题及其解决办法有足够的认识和了解。只有明确目的、对象和翻译标准,建立有效机制,提倡钻研文博翻译理论,鼓励从事翻译实践,才能获得翻译的最佳近似度,高质量地完成文博翻译工作,真正达到交流沟通的最终目的。
展开更多
关键词
文物博物馆翻译
翻译目的
翻译对象
翻译标准
翻译过程
下载PDF
职称材料
农耕文物翻译的现实困境与解决路径——以西北农耕博物馆为例
被引量:
2
2
作者
李倩
贾文娟
《文化创新比较研究》
2021年第35期147-151,共5页
西北农耕博物馆作为西北五省(区)唯一一家农耕文化专题博物馆,是当地农耕历史文化的缩影,承载着丰厚的农耕文化内涵。馆内大量的传统农耕生产工具、生活用品、典籍资料等见证着该地区从传统农业到现代农业的发展历程,诠释了农耕文化,讲...
西北农耕博物馆作为西北五省(区)唯一一家农耕文化专题博物馆,是当地农耕历史文化的缩影,承载着丰厚的农耕文化内涵。馆内大量的传统农耕生产工具、生活用品、典籍资料等见证着该地区从传统农业到现代农业的发展历程,诠释了农耕文化,讲述了农耕记忆。但是,目前学者对农耕文物的翻译研究寥寥无几。鉴于农耕文物翻译的重要价值意义,从宏观角度分析其翻译困境,并针对性提出解决路径,是传承推广西北农耕文化,推动农耕考古、农耕文化实现跨文化交流的重要举措。
展开更多
关键词
农耕文物翻译
困境
对策
西北农耕博物馆
下载PDF
职称材料
国家博物馆文物翻译实证研究
被引量:
36
3
作者
朱安博
杨艺
《中国科技翻译》
北大核心
2017年第3期45-48,共4页
博物馆是宣传民族文化的窗口,是国家软实力的重要体现。文物翻译是跨文化传播中的重要一环。本文搜集了中国国家博物馆"古代中国"展厅中数百件文物展品名称和文物介绍的英译文,通过对这些语料的分类研究,指出当下博物馆文物...
博物馆是宣传民族文化的窗口,是国家软实力的重要体现。文物翻译是跨文化传播中的重要一环。本文搜集了中国国家博物馆"古代中国"展厅中数百件文物展品名称和文物介绍的英译文,通过对这些语料的分类研究,指出当下博物馆文物翻译存在的问题,分析博物馆文物翻译的特点,同时提出一些可行的翻译策略。
展开更多
关键词
文物翻译
翻译策略
国家博物馆
原文传递
题名
文物博物馆翻译初探
被引量:
18
1
作者
欧艳
机构
广东省博物馆
出处
《贵州教育学院学报》
2006年第6期84-87,共4页
文摘
文物博物馆翻译工作是文化的重要组成部分,承担着中外文化交流的重任。要想做好文物博物馆翻译工作,翻译者除了要精通外语,还必须对翻译目的、对象、标准、过程、出现的问题及其解决办法有足够的认识和了解。只有明确目的、对象和翻译标准,建立有效机制,提倡钻研文博翻译理论,鼓励从事翻译实践,才能获得翻译的最佳近似度,高质量地完成文博翻译工作,真正达到交流沟通的最终目的。
关键词
文物博物馆翻译
翻译目的
翻译对象
翻译标准
翻译过程
Keywords
translation
on
cultural relics
and
museum
Aim
of
translation
Target
of
translation
translation
Criterion
Course
of
translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
农耕文物翻译的现实困境与解决路径——以西北农耕博物馆为例
被引量:
2
2
作者
李倩
贾文娟
机构
宁夏师范学院政治与历史学院
宁夏大学外国语学院
出处
《文化创新比较研究》
2021年第35期147-151,共5页
文摘
西北农耕博物馆作为西北五省(区)唯一一家农耕文化专题博物馆,是当地农耕历史文化的缩影,承载着丰厚的农耕文化内涵。馆内大量的传统农耕生产工具、生活用品、典籍资料等见证着该地区从传统农业到现代农业的发展历程,诠释了农耕文化,讲述了农耕记忆。但是,目前学者对农耕文物的翻译研究寥寥无几。鉴于农耕文物翻译的重要价值意义,从宏观角度分析其翻译困境,并针对性提出解决路径,是传承推广西北农耕文化,推动农耕考古、农耕文化实现跨文化交流的重要举措。
关键词
农耕文物翻译
困境
对策
西北农耕博物馆
Keywords
translation
of
farming
cultural relics
Predicaments
Solutions
The
Northwest
Farming
cultur
e
museum
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
国家博物馆文物翻译实证研究
被引量:
36
3
作者
朱安博
杨艺
机构
首都经济贸易大学外国语学院
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2017年第3期45-48,共4页
基金
国家社科基金项目(编号:15BWW048)的阶段性成果
首都经济贸易大学研究生科技创新项目资助
文摘
博物馆是宣传民族文化的窗口,是国家软实力的重要体现。文物翻译是跨文化传播中的重要一环。本文搜集了中国国家博物馆"古代中国"展厅中数百件文物展品名称和文物介绍的英译文,通过对这些语料的分类研究,指出当下博物馆文物翻译存在的问题,分析博物馆文物翻译的特点,同时提出一些可行的翻译策略。
关键词
文物翻译
翻译策略
国家博物馆
Keywords
translation
on
cultural relics
translation
strategies
the
National
museum
of
China
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文物博物馆翻译初探
欧艳
《贵州教育学院学报》
2006
18
下载PDF
职称材料
2
农耕文物翻译的现实困境与解决路径——以西北农耕博物馆为例
李倩
贾文娟
《文化创新比较研究》
2021
2
下载PDF
职称材料
3
国家博物馆文物翻译实证研究
朱安博
杨艺
《中国科技翻译》
北大核心
2017
36
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部