期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
藏学学术史视域下百年藏文传记文学汉译述论
1
作者 增宝当周 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第3期171-177,共7页
藏文传记文学因其文学和历史的双重特性与宝贵的文化价值,成为近百年汉藏文学翻译领域内一个重要的选材方向,备受译者青睐,产生众多翻译著作。文章试图在藏学学术史视域下梳理百年藏文传记文学汉译的发展脉络与主要译本,以此全面呈现该... 藏文传记文学因其文学和历史的双重特性与宝贵的文化价值,成为近百年汉藏文学翻译领域内一个重要的选材方向,备受译者青睐,产生众多翻译著作。文章试图在藏学学术史视域下梳理百年藏文传记文学汉译的发展脉络与主要译本,以此全面呈现该领域的翻译成就。同时,也探讨译著产生的社会语境、文本特征和各种翻译主体之间的相互作用,旨在为汉藏翻译史提供一定参照。 展开更多
关键词 藏文传记文学 汉藏文学翻译 藏学学术史
下载PDF
藏族传记文学得以广泛传播的原因
2
作者 才让加 《青海民族大学学报(藏文版)》 2021年第4期91-104,共14页
藏族传记文学不仅渊源流长,作品数目庞大,而且体裁丰富多样,主题别具一格,在整个藏族文学宝库中独树--帜。本文结合藏族历代学者的经典文献,认为藏族传记文学的产生,可在藏族原始神话、传说故事、道歌、碑文等中找到初型。之后随着佛教... 藏族传记文学不仅渊源流长,作品数目庞大,而且体裁丰富多样,主题别具一格,在整个藏族文学宝库中独树--帜。本文结合藏族历代学者的经典文献,认为藏族传记文学的产生,可在藏族原始神话、传说故事、道歌、碑文等中找到初型。之后随着佛教传入西藏等地,大量印度文学作品被翻译成藏文,尤其是佛本生传等文体被藏族学者广泛引用和借鉴,藏族传记文学得到发展。许多经典传记作品被作为教科书纳入寺院教育体系,代代相传,从而使藏族传记文学形成独特的文体风格,并在雪域高原得到长足发展。 展开更多
关键词 传记文学 传播 内因 外因
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部