期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
高罗佩《琴道》与中国士文化
被引量:
6
1
作者
施晔
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第2期106-116,共11页
高罗佩对汉学的兴趣源于其对中国士文化的痴迷,琴棋书画为士人雅事及技艺,高氏选择四艺之首的琴,习琴既而研琴,并最终完成系统阐述中国琴文化的集大成之作《琴道》。《琴道》一书立足于中国士文化,不仅纵向考察琴、士结盟的悠久历史,而...
高罗佩对汉学的兴趣源于其对中国士文化的痴迷,琴棋书画为士人雅事及技艺,高氏选择四艺之首的琴,习琴既而研琴,并最终完成系统阐述中国琴文化的集大成之作《琴道》。《琴道》一书立足于中国士文化,不仅纵向考察琴、士结盟的悠久历史,而且对士人投注于琴道中的宗教哲学观作横向比照,并以"他者"的视角审视琴雅的美学意象、琴道的文学生发及琴德的艺术彰显。作为第一部系统研究中国琴学的力作,其学术性及开拓性向为西方学界所公认。更重要的是,该书以文化史研究为基本框架,从文献入手,以士人与研究主体间的关系为考察重心的方法,不仅成为高氏一以贯之的研究模式,也是可供后代学者借镜的重要范本。高氏一生最大的期望便是成为一位中国士人,琴艺的切磋、琴学的研究成为其养成和平诚朴、淳厚端方的士人品格的重要环节。
展开更多
关键词
高罗佩
《琴道》
士文化
原文传递
论高罗佩《琴道》的古琴音乐姿态艺术观
被引量:
4
2
作者
唐璟
季水河
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2021年第6期180-187,共8页
高罗佩《琴道》中的音乐姿态艺术观,主要由古琴音乐姿态的文化涵化与融合、音乐姿态身份与价值主体间性、表现姿态话语体系三个部分构成。从古琴制式、身体、叙事姿态三个维度阐释了制式姿态中的“自然”意义、表演姿态中的共鸣效果、...
高罗佩《琴道》中的音乐姿态艺术观,主要由古琴音乐姿态的文化涵化与融合、音乐姿态身份与价值主体间性、表现姿态话语体系三个部分构成。从古琴制式、身体、叙事姿态三个维度阐释了制式姿态中的“自然”意义、表演姿态中的共鸣效果、聆听姿态中的交流价值。其音乐姿态艺术观体现了技与艺的统一、器与道的融合、天与人的合一等重要特点,为中国音乐审美理想和东西方音乐艺术対话提供了重要启示。
展开更多
关键词
高罗佩
琴道
音乐姿态艺术观
下载PDF
职称材料
布迪厄社会学视角下《琴道》深度翻译探析
3
作者
付思倩
《绵阳师范学院学报》
2024年第4期129-138,共10页
高罗佩的琴学专著《琴道》使用序言、章节标题、插图、附录等大量内副文本元素,其中引用并翻译的内容占全书的三分之一。高罗佩对这些翻译进行大量注释,呈现出丰富的深度翻译现象。运用法国社会学家布迪厄的“场域”“资本”“惯习”三...
高罗佩的琴学专著《琴道》使用序言、章节标题、插图、附录等大量内副文本元素,其中引用并翻译的内容占全书的三分之一。高罗佩对这些翻译进行大量注释,呈现出丰富的深度翻译现象。运用法国社会学家布迪厄的“场域”“资本”“惯习”三个核心概念审视该深度翻译现象,发现高罗佩采取厚译策略乃是场域、资本、惯习相互作用的结果。
展开更多
关键词
《琴道》
高罗佩
深度翻译
布迪厄
社会学
下载PDF
职称材料
题名
高罗佩《琴道》与中国士文化
被引量:
6
1
作者
施晔
机构
上海师范大学人文与传播学院
出处
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第2期106-116,共11页
基金
国家社科基金项目"荷兰汉学家高罗佩研究"(项目批准号:14FZW041)
上海师范大学比较文学与世界文学重点学科
上海高校高峰学科专项项目的阶段性成果
文摘
高罗佩对汉学的兴趣源于其对中国士文化的痴迷,琴棋书画为士人雅事及技艺,高氏选择四艺之首的琴,习琴既而研琴,并最终完成系统阐述中国琴文化的集大成之作《琴道》。《琴道》一书立足于中国士文化,不仅纵向考察琴、士结盟的悠久历史,而且对士人投注于琴道中的宗教哲学观作横向比照,并以"他者"的视角审视琴雅的美学意象、琴道的文学生发及琴德的艺术彰显。作为第一部系统研究中国琴学的力作,其学术性及开拓性向为西方学界所公认。更重要的是,该书以文化史研究为基本框架,从文献入手,以士人与研究主体间的关系为考察重心的方法,不仅成为高氏一以贯之的研究模式,也是可供后代学者借镜的重要范本。高氏一生最大的期望便是成为一位中国士人,琴艺的切磋、琴学的研究成为其养成和平诚朴、淳厚端方的士人品格的重要环节。
关键词
高罗佩
《琴道》
士文化
Keywords
Robert
van
Gulik
The
lore
on
the
chinese
lute
scholar
culture
分类号
J632.31 [艺术—音乐]
原文传递
题名
论高罗佩《琴道》的古琴音乐姿态艺术观
被引量:
4
2
作者
唐璟
季水河
机构
湘潭大学文学与新闻学院
出处
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2021年第6期180-187,共8页
文摘
高罗佩《琴道》中的音乐姿态艺术观,主要由古琴音乐姿态的文化涵化与融合、音乐姿态身份与价值主体间性、表现姿态话语体系三个部分构成。从古琴制式、身体、叙事姿态三个维度阐释了制式姿态中的“自然”意义、表演姿态中的共鸣效果、聆听姿态中的交流价值。其音乐姿态艺术观体现了技与艺的统一、器与道的融合、天与人的合一等重要特点,为中国音乐审美理想和东西方音乐艺术対话提供了重要启示。
关键词
高罗佩
琴道
音乐姿态艺术观
Keywords
R.H.Van
Gulik
The
lore
of
the
chinese
lute
artistic
view
of
musical
gesture
分类号
I0-03 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
布迪厄社会学视角下《琴道》深度翻译探析
3
作者
付思倩
机构
安徽师范大学外国语学院
出处
《绵阳师范学院学报》
2024年第4期129-138,共10页
文摘
高罗佩的琴学专著《琴道》使用序言、章节标题、插图、附录等大量内副文本元素,其中引用并翻译的内容占全书的三分之一。高罗佩对这些翻译进行大量注释,呈现出丰富的深度翻译现象。运用法国社会学家布迪厄的“场域”“资本”“惯习”三个核心概念审视该深度翻译现象,发现高罗佩采取厚译策略乃是场域、资本、惯习相互作用的结果。
关键词
《琴道》
高罗佩
深度翻译
布迪厄
社会学
Keywords
The
lore
of
the
chinese
lute
Robert
Hans
van
Gulik
thick
translation
Bourdieu's
sociology
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
高罗佩《琴道》与中国士文化
施晔
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016
6
原文传递
2
论高罗佩《琴道》的古琴音乐姿态艺术观
唐璟
季水河
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2021
4
下载PDF
职称材料
3
布迪厄社会学视角下《琴道》深度翻译探析
付思倩
《绵阳师范学院学报》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部