期刊文献+
共找到899篇文章
< 1 2 45 >
每页显示 20 50 100
经典的解构:从《西游记》到《西游补》、《大话西游》 被引量:13
1
作者 孙书磊 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2004年第1期30-34,共5页
在《西游记》众多续作中 ,董说创作的《西游补》和周星驰主演的电视剧《大话西游》有着解构经典的独特意义。《西游补》和《大话西游》从情节安排、主题表达、语言使用等方面解构着《西游记》 ,《大话西游》的解构体现了当代社会的后现... 在《西游记》众多续作中 ,董说创作的《西游补》和周星驰主演的电视剧《大话西游》有着解构经典的独特意义。《西游补》和《大话西游》从情节安排、主题表达、语言使用等方面解构着《西游记》 ,《大话西游》的解构体现了当代社会的后现代主义思潮 ;《西游补》的解构则有历史与宗教的双重背景。《西游记》自身存在的解构性以及续作对原作继承和解构的二律背反规律 ,决定了《西游补》、《大话西游》选取《西游记》作为其解构的对象。 展开更多
关键词 《西游i己》 《西游补》 《大话西游》 后现代主义 语言 情节设置
下载PDF
《唐僧取经图册》探考 被引量:11
2
作者 曹炳建 黄霖 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第6期72-82,共11页
《唐僧取经图册》上下册,共有图32幅,20世纪90年代发现于日本。其画可能出于元代画家王振鹏之手,所绘制的唐僧取经故事的不少内容为学界过去所未闻。作者在矶部彰等先生研究的基础上,对《图册》的作者、时代以及每幅图画的本事来源等进... 《唐僧取经图册》上下册,共有图32幅,20世纪90年代发现于日本。其画可能出于元代画家王振鹏之手,所绘制的唐僧取经故事的不少内容为学界过去所未闻。作者在矶部彰等先生研究的基础上,对《图册》的作者、时代以及每幅图画的本事来源等进一步作了考证,并论证了《图册》在"西游"故事演化史上的重要意义及其在宋元文化史研究方面的价值。 展开更多
关键词 唐僧取经图册 王振鹏 西游记 佛教
下载PDF
《西游记》在日本影视中的传播变异分析 被引量:10
3
作者 李萍 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2012年第1期151-155,共5页
日本曾数次将《西游记》改编成影视剧,其中影响最大的当属富士版《西游记》。日本影视改编者对《西游记》原著母题进行了不同程度的改造,在历险母题中强化了团队精神,在弱化反叛母题的同时突出了勇气与正义之心的重要性,并突破原著内容... 日本曾数次将《西游记》改编成影视剧,其中影响最大的当属富士版《西游记》。日本影视改编者对《西游记》原著母题进行了不同程度的改造,在历险母题中强化了团队精神,在弱化反叛母题的同时突出了勇气与正义之心的重要性,并突破原著内容新增了婚恋母题。同时,改编者对原著中传统、鲜明的艺术形象也进行了重新塑造,主要人物从外在造型到内在性格都出现了迎合日本观众需求的变化。原著母题与艺术形象的变异与日本影视改编者对《西游记》的理解有着必然的联系,同时也受日本宗教、习俗、传统文化等民族特征和日本现代时尚的影响,这也是中国文化在跨文化传播中值得思考的一个问题。 展开更多
关键词 《西游记》 日本影视 传播变异
下载PDF
藏传密教与《西游记》——蔡铁鹰《〈西游记〉成书研究》续论 被引量:10
4
作者 胡小伟 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》 2005年第4期526-531,549,共7页
对《西游记》的成书过程应该有全新的思考。蔡铁鹰的前期研究虽已提出了新的思路,但我们应当考虑更广阔的文化背景,即从佛教密宗的传入以及佛道两家论辩的背景中寻求解释。佛教密宗在东汉、中唐以及元代曾有三次大规模的输入,尤其是元... 对《西游记》的成书过程应该有全新的思考。蔡铁鹰的前期研究虽已提出了新的思路,但我们应当考虑更广阔的文化背景,即从佛教密宗的传入以及佛道两家论辩的背景中寻求解释。佛教密宗在东汉、中唐以及元代曾有三次大规模的输入,尤其是元初忽必烈及蒙古黄金贵族皈依藏传密教所造成的藏传佛教的强力输入,对内地的俗文学有相当的影响。 展开更多
关键词 《西游记》 藏传密教 成书研究
下载PDF
论《昇平宝筏》对小说《西游记》的改编 被引量:8
5
作者 张净秋 《求是学刊》 CSSCI 北大核心 2012年第2期124-129,共6页
清代宫廷大戏《昇平宝筏》受到小说《西游记》的极大影响,全面继承了《西游记》的整体框架和情节设计,但另一方面《昇平宝筏》对小说局部情节内容、结构层次、人物性格、思想主旨等也进行了改编。其改编策略的形成源于以下四点:戏曲创... 清代宫廷大戏《昇平宝筏》受到小说《西游记》的极大影响,全面继承了《西游记》的整体框架和情节设计,但另一方面《昇平宝筏》对小说局部情节内容、结构层次、人物性格、思想主旨等也进行了改编。其改编策略的形成源于以下四点:戏曲创作实践目的的制约;小说与戏曲叙事上的差异;特殊创作、表演环境的要求;皇帝意志的决定。通过改编,《昇平宝筏》的思想意义更为单纯,表演更加集中,最终成为清代西游戏题材作品中的扛鼎之作。 展开更多
关键词 《昇平宝筏》 《西游记》 西游戏 改编策略
下载PDF
林小发德译《西游记》的底本不是善本 被引量:6
6
作者 竺洪波 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2017年第4期31-33,共3页
林小发德译本《西游记》的出版发行在海外掀起一股中国文化热潮,以此为阐述对象,肯定了译者付出的辛劳,为传播中华文化作出了积极的贡献,同时也指出了德译本《西游记》存在的缺陷。结合《西游记》学术史研究认为,德译本《西游记》的底... 林小发德译本《西游记》的出版发行在海外掀起一股中国文化热潮,以此为阐述对象,肯定了译者付出的辛劳,为传播中华文化作出了积极的贡献,同时也指出了德译本《西游记》存在的缺陷。结合《西游记》学术史研究认为,德译本《西游记》的底本为《西游证道书》,并非最佳选择,因为它不是一部《西游记》的善本;以《西游证道书》的思想立意欠准确,不能全面、准确反映《西游记》的"丰富性、多样性"文化内容;德译本《西游记》的作者署名无名氏值得商榷,因为"佚名"是一种混沌状态,标志着《西游记》文学主体性的失落,德译本重新退回混沌状态,等于抹去了以往百年的《西游记》研究成果,同时割裂了与中国读者普遍认同的联系。 展开更多
关键词 《西游记》 德译本《西游记》 底本 《西游证道书》 林小发
下载PDF
中华典籍外译的易读性与可读性研究——以《西游记》韦利译本和蓝诗玲译本为例
7
作者 许宗瑞 张云丹 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》 2024年第3期301-306,318,324,共8页
本文以《西游记》韦利译本和蓝诗玲译本为例,通过软件量化分析和文本细读研究,比较了两节译本的易读性和可读性。结果发现,两节译本均遵循“一致性”原则和“缩短距离”原则以提高译本易读性,同时利用副文本构建叙事语境,采用编译结合... 本文以《西游记》韦利译本和蓝诗玲译本为例,通过软件量化分析和文本细读研究,比较了两节译本的易读性和可读性。结果发现,两节译本均遵循“一致性”原则和“缩短距离”原则以提高译本易读性,同时利用副文本构建叙事语境,采用编译结合或译创结合策略以增强文本故事性和时代性,从而提高译本可读性。两节译本的成功经验或可为今后中华典籍外译提供一些新的启示。 展开更多
关键词 中华典籍外译 《西游记》 《西游记》韦利译本 《西游记》蓝诗玲译本
下载PDF
从《西游记》看男权文化中的女性形象 被引量:7
8
作者 张淑华 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2004年第3期70-73,共4页
 《西游记》作为中国四大古典小说之一,塑造了众多的典型形象,作品体现的思想也是多元化的。《西游记》塑造了各种女性形象,体现了男权文化的特点,即对女性的歪曲和歧视,以及作者从男权文化背景下的男权视角出发,把女性塑造成了色欲、...  《西游记》作为中国四大古典小说之一,塑造了众多的典型形象,作品体现的思想也是多元化的。《西游记》塑造了各种女性形象,体现了男权文化的特点,即对女性的歪曲和歧视,以及作者从男权文化背景下的男权视角出发,把女性塑造成了色欲、食欲、情欲的化身,从而显出吴承恩作为男权文化中的一位男性作家,摆脱不了已成为骨髓血液的宗法文化积淀的制约,不可能脱离所处时代和整个民族心理去制作,具有视女人为祸水这一落后的女性观。 展开更多
关键词 《西游记》 男权文化 女性形象 女性观
下载PDF
张掖大佛寺取经壁画应是《西游记》的衍生物 被引量:9
9
作者 蔡铁鹰 《西北师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第2期41-43,共3页
张掖大佛寺的取经壁画被有关方面宣布是元代作品,早于吴承恩《西游记》200多年,是《西游记》的创作原型。这个结论值得怀疑。取经故事的形成经历了几个不同的发展阶段,各有特征可寻。从壁画内容看,其中的一些故事相当晚出,应是吴承恩《... 张掖大佛寺的取经壁画被有关方面宣布是元代作品,早于吴承恩《西游记》200多年,是《西游记》的创作原型。这个结论值得怀疑。取经故事的形成经历了几个不同的发展阶段,各有特征可寻。从壁画内容看,其中的一些故事相当晚出,应是吴承恩《西游记》的衍生物。 展开更多
关键词 张掖大佛寺 取经壁画 《西游记》
下载PDF
译者行为批评视域下功能性人物叙事英译研究——以《西游记》小妖称名为例 被引量:5
10
作者 王峰 刘克强 张胜捷 《外语教学》 北大核心 2023年第4期95-100,共6页
《西游记》中的一些具名小妖虽属边缘化人物,但构成功能性人物叙事,成为宏观叙事不可或缺的逻辑链条。本文以12名具名小妖的称名英译为研究对象,对比余国藩、詹纳尔两个全译本功能性人物叙事的译者行为特征。研究发现:1)余译本在人物称... 《西游记》中的一些具名小妖虽属边缘化人物,但构成功能性人物叙事,成为宏观叙事不可或缺的逻辑链条。本文以12名具名小妖的称名英译为研究对象,对比余国藩、詹纳尔两个全译本功能性人物叙事的译者行为特征。研究发现:1)余译本在人物称名以求真为主,务实为辅,但能同时确保功能性叙事的求真;詹译本的人物称名求真,但是部分人物的功能性叙事体现了务实倾向。由此可见,微观层面的求真不一定能实现宏观层面的求真,但是余译本在两个层面上保持了较好的平衡;2)两个译者在部分人物称名的理解上存在差异;3)“保留”在两个译本中使用频率最高,不同的是詹译本用“省略”为权宜之计,而余译本采取“转化”策略。本研究把人物称名和功能性叙事两个层面的译者行为维度纳入翻译批评范畴,即从微观和宏观两个角度评价译本如何实现原著的文学性。 展开更多
关键词 西游记 译者行为批评 功能性人物 叙事研究
原文传递
新发现的《西游记》资料及其解读 被引量:7
11
作者 曹炳建 《南京师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第1期132-137,共6页
近几年陆续发现九条有关《西游记》的文献资料。这些资料既不见于有关资料汇编,亦不见于诸家论文与著作,对研究《西游记》的思想内涵、版本、故事演变乃至传播与影响,都具有重要意义。
关键词 《西游记》 玄奘取经 文献资料
下载PDF
《西游记》研究的视点西移及其文化纵深预期 被引量:8
12
作者 蔡铁鹰 《晋阳学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第1期106-111,共6页
"视点西移"指近20多年来《西游记》研究的目光投向了由"西域"这个概念扭结起来的历史、地理、宗教、民俗等领域。对《大唐三藏取经诗话》的误读,是近百年来《西游记》研究踟蹰不前的根本原因;而纠正误读之后,《西... "视点西移"指近20多年来《西游记》研究的目光投向了由"西域"这个概念扭结起来的历史、地理、宗教、民俗等领域。对《大唐三藏取经诗话》的误读,是近百年来《西游记》研究踟蹰不前的根本原因;而纠正误读之后,《西游记》研究打开了相当多的全新领域,一个复杂丰富,舒展有序而又能够融受现有基础资料的成书演化线路也被初步勾勒出来。对于更具文化纵深的进展,我们有理由期待。 展开更多
关键词 《西游记》 《大唐三藏取经诗话》 西域 研究视点 文化纵深
下载PDF
美德与奴性的结合——浅析《西游记》中沙僧形象 被引量:8
13
作者 伍林光 《湖南人文科技学院学报》 2004年第S1期36-37,56,共3页
《西游记》中的沙僧,老实善良、埋头苦干、任劳任怨、默默奉献,表现了中华民族的美德。同时,他又循规蹈矩、驯顺服从、明哲保身,具有浓厚的奴性意识。这一形象体现了民族传统文化的特点,又表现了农耕文明背景下普通民众的精神特质。
关键词 西游记 沙僧 美德 奴性
下载PDF
以东亚玄奘画像为中心审视圣僧神化历程 被引量:8
14
作者 王静芬 张善庆 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2016年第2期16-31,共16页
玄奘大师历尽艰辛,西行求法;翻经译书,创立法相宗,生前身后,无限荣光,尤其是在中国和日本,被视为圣人或圣僧。玄奘崇拜包含四个不同的传统:中国主流文学传统、日本佛教祖师崇拜传统、汉藏佛教和日本宗教圣像传统、中国民俗传统。在这四... 玄奘大师历尽艰辛,西行求法;翻经译书,创立法相宗,生前身后,无限荣光,尤其是在中国和日本,被视为圣人或圣僧。玄奘崇拜包含四个不同的传统:中国主流文学传统、日本佛教祖师崇拜传统、汉藏佛教和日本宗教圣像传统、中国民俗传统。在这四个文化传统中,玄奘被赋予了不同的尊格,分别是佛教导师和翻译家,是佛教宗派创立者;既是虔诚的朝圣者和信仰的传播者,又是超自然力量的见证者和获得者。玄奘大师的多重角色,反映了中世纪早期佛教与中国传统文化的互动和融合,佛教传播到其他文化领域所发生的嬗变,上层精英文化和民间信仰的区别以及视觉与文学艺术形式的交织。 展开更多
关键词 玄奘 祖师肖像画 行脚僧 西游记 祖师崇拜 圣人传记 圣僧
下载PDF
魔幻浪漫主义的长篇游走叙事——《西游记》的艺术首创 被引量:8
15
作者 王向峰 《社会科学》 CSSCI 北大核心 2009年第8期173-177,共5页
采用神话学和社会历史分析的方法,对《西游记》的游走模式、神话思维、意象创造和魔幻系列的审美表现特点进行研究,提出了一个关于《西游记》研究从未涉及的问题——"魔幻浪漫主义的游走叙事"的命题。游走叙事是以取经人物的... 采用神话学和社会历史分析的方法,对《西游记》的游走模式、神话思维、意象创造和魔幻系列的审美表现特点进行研究,提出了一个关于《西游记》研究从未涉及的问题——"魔幻浪漫主义的游走叙事"的命题。游走叙事是以取经人物的追求为情节动因,心性目标实现在寻找的中途,社会理想目标实现在终点,但过程中的妖魔阻难是叙事中心,也是塑造人物的重点所在。以自觉的神话思维的意象形象方式创造的小说,体现为变形思维,假定的因果律,交感巫术的致用,超凡能力的想象建构,实现的理想境界,带有与现实历史同构的寓言性质。 展开更多
关键词 《西游记》 魔幻浪漫主义 游走叙事 神话思维
下载PDF
《西游记》中牛魔王形象的文化解析 被引量:6
16
作者 李洪武 《东疆学刊》 2007年第2期69-74,共6页
《西游记》塑造了众多的妖怪形象,其中牛魔王是作品中出场最早、着墨最浓、最受作者重视、最具文化内涵的妖怪形象。它不仅是《西游记》以猴说法佛学思想的重要补充,表征了作者抑道扬佛的思想倾向,作者还赋予了牛魔王一个世俗人所具有... 《西游记》塑造了众多的妖怪形象,其中牛魔王是作品中出场最早、着墨最浓、最受作者重视、最具文化内涵的妖怪形象。它不仅是《西游记》以猴说法佛学思想的重要补充,表征了作者抑道扬佛的思想倾向,作者还赋予了牛魔王一个世俗人所具有的世间相,写了他从魔到归佛的过程,并在其形象的哲学层面上,继承了禅宗以牛说法的思想。作品还通过对牛魔王的妻子、儿子、弟弟和江湖朋友的描写,把牛魔王形象的文化内涵,推进到了佛教唯识学的层面上,使牛魔王这一形象,沉淀了丰厚的文化内涵。 展开更多
关键词 《西游记》 牛魔王 道教 佛教 禅宗
下载PDF
《西游记》“心猿”考论 被引量:8
17
作者 陈洪 《南开学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第1期19-26,共8页
"心猿"作为孙悟空的代称,频频出现在《西游记》(百回本)的文本中,直接的源头并非佛教,更不是明中后期的阳明心学;这种特色鲜明的话语现象,是全真道带来的,再具体些讲,是受到王重阳、马丹阳著作影响的结果。这恰可证明唐玄奘... "心猿"作为孙悟空的代称,频频出现在《西游记》(百回本)的文本中,直接的源头并非佛教,更不是明中后期的阳明心学;这种特色鲜明的话语现象,是全真道带来的,再具体些讲,是受到王重阳、马丹阳著作影响的结果。这恰可证明唐玄奘取经的事迹的传播与演变,在"诗话"、"平话"环节之后,全真道染指于这一影响广泛的故事。教中某无名氏把已有的素材同自己的教义比附、熔渗,又发挥想象力,增加、丰满了不少情节,使得《西游记》成为辅教、布道的讲唱材料,其后,又有"华阳洞天主人"——对于道教不那么友好的人士在道教失势的时代背景下,从头整理、加工、定型,从而一定程度削减了全真道的色彩,并转变了全书的宗教立场(由道教辅教转为扬佛抑道),加入了玩世、骂世的内容,于是形成了"世德堂本"。 展开更多
关键词 心猿 全真教 《西游记》 王重阳 马钰
下载PDF
《西游记》版本研究小史 被引量:7
18
作者 曹炳建 齐慧源 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2005年第5期26-33,共8页
《西游记》现存13种版本,典籍所记已佚的有11种版本,共计24种版本;《西游记》的版本研究从鲁迅、孙楷第等至陈新、李时人、吴圣昔、黄永年等学者,经过了长期的发展过程;争论的问题则主要集中于“祖本问题”、“朱、杨二本关系问题”和... 《西游记》现存13种版本,典籍所记已佚的有11种版本,共计24种版本;《西游记》的版本研究从鲁迅、孙楷第等至陈新、李时人、吴圣昔、黄永年等学者,经过了长期的发展过程;争论的问题则主要集中于“祖本问题”、“朱、杨二本关系问题”和“唐僧身世问题”这三个方面。 展开更多
关键词 《西游记》 版本 研究历史
下载PDF
从元杂剧到小说——论百回本《西游记》承继的民族文化观
19
作者 马敏洁 陈逗逗 《韶关学院学报》 2024年第4期30-35,共6页
元代杂剧西游故事无论是在取材还是叙述形式上均影响了吴承恩百回本《西游记》的创作,学界对此展开的研究成果也较多。事实上,吴承恩在对“俗”文本继承的基础上,对元杂剧西游故事中出现的民族文化融合与交流的因素作了相当的改良,使得... 元代杂剧西游故事无论是在取材还是叙述形式上均影响了吴承恩百回本《西游记》的创作,学界对此展开的研究成果也较多。事实上,吴承恩在对“俗”文本继承的基础上,对元杂剧西游故事中出现的民族文化融合与交流的因素作了相当的改良,使得百回本《西游记》成为“俗”中见“雅”、集结文学观赏性与思想深度的中国经典文学作品。研究元杂剧西游故事与百回本西游故事之间的关联有利于我们进一步掌握中国文学作品所蕴含的多元文化色彩与民族文化融合思想,对当今的文学创作具有启示意义。 展开更多
关键词 吴承恩 《西游记》 元杂剧西游故事 民族融合 文化多元
下载PDF
论《西游原旨》的金丹大道与文学技法
20
作者 刘世明 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》 2024年第1期52-63,共12页
刘一明的《西游原旨》,借助《西游记》故事来阐扬道教内丹学的金丹大道。其中,知行并用、弃假求真、以道心化人心,属于性命双修之范畴;返本还元、跳出法身、剥群阴变纯阳,乃是还丹大丹之功夫。回到元典之中,刘一明将《西游记》视作三教... 刘一明的《西游原旨》,借助《西游记》故事来阐扬道教内丹学的金丹大道。其中,知行并用、弃假求真、以道心化人心,属于性命双修之范畴;返本还元、跳出法身、剥群阴变纯阳,乃是还丹大丹之功夫。回到元典之中,刘一明将《西游记》视作三教一家之学,归根到底,就是要修德立身、行孝释厄,做一个不昧良心的善人。除此之外,《西游原旨》还是一部文学评点之作,书中所运用的三五合一、寻眼辨脉、拆字解音、环形对照、不解而解等方法,都为文学批评开拓了新的视野。可见,《西游原旨》不仅“功翼宗门道教”,而且有助于文学理论的革新与发展。 展开更多
关键词 刘一明 《西游记》 《西游原旨》 金丹大道 文学技法
下载PDF
上一页 1 2 45 下一页 到第
使用帮助 返回顶部