期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
民族志诗学的理论与实践
被引量:
48
1
作者
杨利慧
《北京师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2004年第6期49-54,共6页
民族志诗学是 2 0世纪中后期以来在美国民俗学、人类学界兴起的一个重要理论流派。它在承认世界范围内的每一特定文化都有各自独特的诗歌 ,这些诗歌都有其独自的结构和美学特点的前提下 ,发展出了一整套关于在书写文化中进行口头艺术文...
民族志诗学是 2 0世纪中后期以来在美国民俗学、人类学界兴起的一个重要理论流派。它在承认世界范围内的每一特定文化都有各自独特的诗歌 ,这些诗歌都有其独自的结构和美学特点的前提下 ,发展出了一整套关于在书写文化中进行口头艺术文本录和翻译的观点和方法。这种方法 ,既极大地拓展了书写文化对口头传统的表现力 。
展开更多
关键词
民族志诗学
口头艺术
文本
适录
下载PDF
职称材料
口述史采访需要注意的几个问题
被引量:
8
2
作者
全根先
《图书馆理论与实践》
CSSCI
2019年第1期10-15,共6页
口述史采访是口述史学理论研究与实践中的核心问题和关键环节。口述史采访大致可以分为前期准备、采访过程、文本转录与编辑处理三个阶段。前期准备,包括确定选题与受访者、知识准备、采访提纲、组建团队、物质准备等。采访过程中,应注...
口述史采访是口述史学理论研究与实践中的核心问题和关键环节。口述史采访大致可以分为前期准备、采访过程、文本转录与编辑处理三个阶段。前期准备,包括确定选题与受访者、知识准备、采访提纲、组建团队、物质准备等。采访过程中,应注意访谈细节、提问技巧、话题控制与补充访谈。文本转录与编辑处理,则是将口述史采访的音频资料转换成文字文本,进而对其进行整理与研究,是口述史采访的重要成果。熟练掌握口述史采访的方法与技巧,进行有效的口述史采访,是口述史工作者必须具备的专业素养和基本技能。
展开更多
关键词
口述史学
采访提纲
采访过程
文本转录
下载PDF
职称材料
转录与传习:西周诰类文献生成机制研究
3
作者
林甸甸
《北京师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
2024年第2期65-73,共9页
西周的“诰”是受诰方对“王告”这一话语行为的尊称,并在“王告”落实为书面文献时,作为文体名词使用。由于下位者参与了“诰”类文献的整理写作,受诰者在话语权力关系中的被动地位被表达出来,并呈现在仪式话语转录为经典文本的传习过...
西周的“诰”是受诰方对“王告”这一话语行为的尊称,并在“王告”落实为书面文献时,作为文体名词使用。由于下位者参与了“诰”类文献的整理写作,受诰者在话语权力关系中的被动地位被表达出来,并呈现在仪式话语转录为经典文本的传习过程中。传世诰类文献的核心文本为册命、赏赐仪式上所发布的原始诰辞;其附属的结构性成分为交代作诰历史背景的叙事导语,以及以“某人曰”为代表的结构性部件。“某人曰”在书面诰文中重复、平行地出现,有助于澄清和整肃话语主体,但也提示了诰文在传习过程中的可变异性。“王若曰”的插入位置,一定程度上反映了传习者对原始诰辞内容层次的理解,同时推动了诰辞转录为文本篇章的进程。
展开更多
关键词
诰类文献
文本结构
文献生成
话语权力
文本转录
下载PDF
职称材料
拉丁化维吾尔文字特征及其基于规则的正规化
被引量:
2
4
作者
赛牙热.依马木
于斯音.于苏普
阿不都萨拉木.达吾提
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2016年第3期60-67,共8页
结合网络上流通的拉丁化维吾尔文字特征,以拉丁化维吾尔文单词作为研究单位,首先,通过大规模文本语料库建立了固定词库、词首字母序列库、词尾字母序列库以及特殊词库等正规化规则库。然后,利用维吾尔单词中的字母序列结构特征和相邻字...
结合网络上流通的拉丁化维吾尔文字特征,以拉丁化维吾尔文单词作为研究单位,首先,通过大规模文本语料库建立了固定词库、词首字母序列库、词尾字母序列库以及特殊词库等正规化规则库。然后,利用维吾尔单词中的字母序列结构特征和相邻字母上下文信息进行了拉丁化维吾尔文的正规化,同时引用最小编辑距离的方法进一步提高了正规化正确率,并用Visual C#编程工具实现了基于规则的拉丁化维吾尔文的正规化算法。最后,给出了实验结果,并分析了结果不佳的原因及相应的对策。
展开更多
关键词
维吾尔语
拉丁化维吾尔文
正规化
规则库
最小编辑距离
文字转写
下载PDF
职称材料
一种手写体识别误差与用户花费平衡算法
5
作者
尚雪莲
梁传君
《计算机与现代化》
2015年第9期50-56,共7页
针对当前计算机辅助注释手写文本文件转录算法存在效率不高的问题,提出一种能预测自动识别单词块中的错误率,并估计校正转录到某个用户定义的错误率所需花费精力的手写文本文件转录算法。首先,分析传统的错误估计方法及其存在的主要问题...
针对当前计算机辅助注释手写文本文件转录算法存在效率不高的问题,提出一种能预测自动识别单词块中的错误率,并估计校正转录到某个用户定义的错误率所需花费精力的手写文本文件转录算法。首先,分析传统的错误估计方法及其存在的主要问题;然后,提出对整个单词块执行错误估计以提高准确率的思想;最后,将当前执行最好技术进行合并,提出手写文本转录方法。本算法包含在转录手写文本文件的交互式方法中,以主动学习和半监督学习技术有效利用用户交互。在2个真实手写文件上进行转率实验,实验考虑了用户所花精力和转录准确性之间的平衡,实验结果表明了本算法的有效性。
展开更多
关键词
计算机辅助标注
手写体识别
用户花费
平衡
文本转录
误差评估
下载PDF
职称材料
题名
民族志诗学的理论与实践
被引量:
48
1
作者
杨利慧
机构
北京师范大学文学院
出处
《北京师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2004年第6期49-54,共6页
文摘
民族志诗学是 2 0世纪中后期以来在美国民俗学、人类学界兴起的一个重要理论流派。它在承认世界范围内的每一特定文化都有各自独特的诗歌 ,这些诗歌都有其独自的结构和美学特点的前提下 ,发展出了一整套关于在书写文化中进行口头艺术文本录和翻译的观点和方法。这种方法 ,既极大地拓展了书写文化对口头传统的表现力 。
关键词
民族志诗学
口头艺术
文本
适录
Keywords
Ethnopoetics
verbal
art
text
transcription
分类号
K890 [历史地理—民俗学]
下载PDF
职称材料
题名
口述史采访需要注意的几个问题
被引量:
8
2
作者
全根先
机构
国家图书馆
出处
《图书馆理论与实践》
CSSCI
2019年第1期10-15,共6页
文摘
口述史采访是口述史学理论研究与实践中的核心问题和关键环节。口述史采访大致可以分为前期准备、采访过程、文本转录与编辑处理三个阶段。前期准备,包括确定选题与受访者、知识准备、采访提纲、组建团队、物质准备等。采访过程中,应注意访谈细节、提问技巧、话题控制与补充访谈。文本转录与编辑处理,则是将口述史采访的音频资料转换成文字文本,进而对其进行整理与研究,是口述史采访的重要成果。熟练掌握口述史采访的方法与技巧,进行有效的口述史采访,是口述史工作者必须具备的专业素养和基本技能。
关键词
口述史学
采访提纲
采访过程
文本转录
Keywords
Oral
History
Interview
Outline
Interview
Process
Interviewee
Audio
text
transcription
Editing
分类号
K-05 [历史地理]
G253 [文化科学—图书馆学]
下载PDF
职称材料
题名
转录与传习:西周诰类文献生成机制研究
3
作者
林甸甸
机构
中国社会科学院文学研究所
出处
《北京师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
2024年第2期65-73,共9页
基金
国家社会科学基金重大项目“中国早期经典文本的形成、流变及其学术体系建构研究”(21&ZD252)
国家社会科学基金重大项目“中国文学起源与中华文明基因形成研究”(23&ZD276)。
文摘
西周的“诰”是受诰方对“王告”这一话语行为的尊称,并在“王告”落实为书面文献时,作为文体名词使用。由于下位者参与了“诰”类文献的整理写作,受诰者在话语权力关系中的被动地位被表达出来,并呈现在仪式话语转录为经典文本的传习过程中。传世诰类文献的核心文本为册命、赏赐仪式上所发布的原始诰辞;其附属的结构性成分为交代作诰历史背景的叙事导语,以及以“某人曰”为代表的结构性部件。“某人曰”在书面诰文中重复、平行地出现,有助于澄清和整肃话语主体,但也提示了诰文在传习过程中的可变异性。“王若曰”的插入位置,一定程度上反映了传习者对原始诰辞内容层次的理解,同时推动了诰辞转录为文本篇章的进程。
关键词
诰类文献
文本结构
文献生成
话语权力
文本转录
Keywords
imperial
edict
documents
text
ual
structure
text
ual
generation
discourse
power
text
transcription
分类号
I206.2 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
拉丁化维吾尔文字特征及其基于规则的正规化
被引量:
2
4
作者
赛牙热.依马木
于斯音.于苏普
阿不都萨拉木.达吾提
机构
新疆大学政治与公共管理学院
新疆大学信息科学与工程学院
新疆大学软件学院
出处
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2016年第3期60-67,共8页
基金
国家社会科学基金(13BYY062)
国家自然科学基金(61163033)
新疆多语种信息技术重点实验室开放课题
文摘
结合网络上流通的拉丁化维吾尔文字特征,以拉丁化维吾尔文单词作为研究单位,首先,通过大规模文本语料库建立了固定词库、词首字母序列库、词尾字母序列库以及特殊词库等正规化规则库。然后,利用维吾尔单词中的字母序列结构特征和相邻字母上下文信息进行了拉丁化维吾尔文的正规化,同时引用最小编辑距离的方法进一步提高了正规化正确率,并用Visual C#编程工具实现了基于规则的拉丁化维吾尔文的正规化算法。最后,给出了实验结果,并分析了结果不佳的原因及相应的对策。
关键词
维吾尔语
拉丁化维吾尔文
正规化
规则库
最小编辑距离
文字转写
Keywords
Uyghur
Latinized
Uyghur
normalization
rule
sets
minimum
edit
distance
text
transcription
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
一种手写体识别误差与用户花费平衡算法
5
作者
尚雪莲
梁传君
机构
新疆工程学院计算机工程系
出处
《计算机与现代化》
2015年第9期50-56,共7页
基金
新疆维吾尔自治区自然科学基金资助项目(2013211A031)
新疆工程学院基金资助项目(2014030415)
文摘
针对当前计算机辅助注释手写文本文件转录算法存在效率不高的问题,提出一种能预测自动识别单词块中的错误率,并估计校正转录到某个用户定义的错误率所需花费精力的手写文本文件转录算法。首先,分析传统的错误估计方法及其存在的主要问题;然后,提出对整个单词块执行错误估计以提高准确率的思想;最后,将当前执行最好技术进行合并,提出手写文本转录方法。本算法包含在转录手写文本文件的交互式方法中,以主动学习和半监督学习技术有效利用用户交互。在2个真实手写文件上进行转率实验,实验考虑了用户所花精力和转录准确性之间的平衡,实验结果表明了本算法的有效性。
关键词
计算机辅助标注
手写体识别
用户花费
平衡
文本转录
误差评估
Keywords
computer-assisted
annotation
handwriting
recognition
user
effort
balance
text
transcription
error
estimation
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
民族志诗学的理论与实践
杨利慧
《北京师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2004
48
下载PDF
职称材料
2
口述史采访需要注意的几个问题
全根先
《图书馆理论与实践》
CSSCI
2019
8
下载PDF
职称材料
3
转录与传习:西周诰类文献生成机制研究
林甸甸
《北京师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
2024
0
下载PDF
职称材料
4
拉丁化维吾尔文字特征及其基于规则的正规化
赛牙热.依马木
于斯音.于苏普
阿不都萨拉木.达吾提
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2016
2
下载PDF
职称材料
5
一种手写体识别误差与用户花费平衡算法
尚雪莲
梁传君
《计算机与现代化》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部