期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈科技俄语的翻译技巧
被引量:
5
1
作者
张昕
《湖南冶金职业技术学院学报》
2005年第1期71-73,共3页
探讨了科技俄语中定义、定理、定律,前置词、连接词、动名词、形动词、副动词以及科技俄语中专业术语的翻译。
关键词
科技俄语
前置词
连接词
动名词
形动词
副动词
翻译
下载PDF
职称材料
支撑黑龙江自贸区高标准建设的科技俄语翻译人才培养策略
2
作者
许雁
《教书育人(高教论坛)》
2024年第1期67-70,共4页
2019年黑龙江自贸区成立以来,黑龙江省对科技俄语翻译人才的需求日益增加。高等院校作为培养国际交流合作人才的主要部门,在科技俄语翻译人才培养方面取得的成效略显不足,成为影响黑龙江自贸区发展的重要因素之一。本研究基于两项调查问...
2019年黑龙江自贸区成立以来,黑龙江省对科技俄语翻译人才的需求日益增加。高等院校作为培养国际交流合作人才的主要部门,在科技俄语翻译人才培养方面取得的成效略显不足,成为影响黑龙江自贸区发展的重要因素之一。本研究基于两项调查问卷,客观地呈现出黑龙江自贸区科技俄语翻译人才需求与培养的现状,调研结果为进一步探析人才培养策略提供了必要的数据支撑。研究结果表明:本硕合力及复合型人才培养模式对于科技俄语翻译人才培养具有重要借鉴意义;高等院校应结合各自特色专业优势加强科技俄语翻译相关教材的建设。
展开更多
关键词
黑龙江自贸区
科技俄语翻译
人才培养
教材
原文传递
语言风格学视角下的工程俄语翻译浅析
被引量:
2
3
作者
叶琳
苏成光
《西南交通大学学报(社会科学版)》
2014年第6期49-54,共6页
语言风格学是一门从修辞学和文艺理论中分化出来的有关语言运用的新兴学科;工程俄语是科技风格的俄语,是工程技术领域的交流语言。从语言风格学的视角来讨论工程俄语在词汇和语法等方面的特点以及结合实例分析工程俄语的翻译可知,只有...
语言风格学是一门从修辞学和文艺理论中分化出来的有关语言运用的新兴学科;工程俄语是科技风格的俄语,是工程技术领域的交流语言。从语言风格学的视角来讨论工程俄语在词汇和语法等方面的特点以及结合实例分析工程俄语的翻译可知,只有正确的掌握专业术语、精准记忆缩略语、准确翻译同根词、把控翻译对象的间架结构,才能提高工程俄语的口头、书面翻译技巧和准确性。与此同时,还应基于俄语和中文的不同语言特点,将工程俄语同译者母语(即中文)相比较,处理好翻译的语序和取舍关系,并且不断积累和更新相关科技知识,才能做好工程俄语的翻译。
展开更多
关键词
工程俄语
语言风格学
语言功能
词汇
语法
翻译技巧
下载PDF
职称材料
题名
浅谈科技俄语的翻译技巧
被引量:
5
1
作者
张昕
机构
鞍山科技大学
出处
《湖南冶金职业技术学院学报》
2005年第1期71-73,共3页
文摘
探讨了科技俄语中定义、定理、定律,前置词、连接词、动名词、形动词、副动词以及科技俄语中专业术语的翻译。
关键词
科技俄语
前置词
连接词
动名词
形动词
副动词
翻译
Keywords
scientific
and
technical
russian
prepositions
conjunctions
gerunds
adjective
verbs
adverbial
verbs
translation
分类号
H355.9 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
支撑黑龙江自贸区高标准建设的科技俄语翻译人才培养策略
2
作者
许雁
机构
黑龙江大学中俄学院
出处
《教书育人(高教论坛)》
2024年第1期67-70,共4页
基金
2021年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题(基地专项):“黑龙江自贸区科技俄语翻译人才培养策略研究”(21422)。
文摘
2019年黑龙江自贸区成立以来,黑龙江省对科技俄语翻译人才的需求日益增加。高等院校作为培养国际交流合作人才的主要部门,在科技俄语翻译人才培养方面取得的成效略显不足,成为影响黑龙江自贸区发展的重要因素之一。本研究基于两项调查问卷,客观地呈现出黑龙江自贸区科技俄语翻译人才需求与培养的现状,调研结果为进一步探析人才培养策略提供了必要的数据支撑。研究结果表明:本硕合力及复合型人才培养模式对于科技俄语翻译人才培养具有重要借鉴意义;高等院校应结合各自特色专业优势加强科技俄语翻译相关教材的建设。
关键词
黑龙江自贸区
科技俄语翻译
人才培养
教材
Keywords
Heilongjiang
free
trade
zone
technical
russian
translation
Cultivation
of
talents
Teaching
materials
分类号
G640 [文化科学—高等教育学]
原文传递
题名
语言风格学视角下的工程俄语翻译浅析
被引量:
2
3
作者
叶琳
苏成光
机构
西南交通大学外国语学院
西南交通大学土木工程学院
出处
《西南交通大学学报(社会科学版)》
2014年第6期49-54,共6页
基金
西南交通大学青年教师百人计划项目(SWJTU12BR059)
文摘
语言风格学是一门从修辞学和文艺理论中分化出来的有关语言运用的新兴学科;工程俄语是科技风格的俄语,是工程技术领域的交流语言。从语言风格学的视角来讨论工程俄语在词汇和语法等方面的特点以及结合实例分析工程俄语的翻译可知,只有正确的掌握专业术语、精准记忆缩略语、准确翻译同根词、把控翻译对象的间架结构,才能提高工程俄语的口头、书面翻译技巧和准确性。与此同时,还应基于俄语和中文的不同语言特点,将工程俄语同译者母语(即中文)相比较,处理好翻译的语序和取舍关系,并且不断积累和更新相关科技知识,才能做好工程俄语的翻译。
关键词
工程俄语
语言风格学
语言功能
词汇
语法
翻译技巧
Keywords
technical
russian
linguistic
stylistics
linguistic
function
style
vocabulary
syntax
translation
skills
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈科技俄语的翻译技巧
张昕
《湖南冶金职业技术学院学报》
2005
5
下载PDF
职称材料
2
支撑黑龙江自贸区高标准建设的科技俄语翻译人才培养策略
许雁
《教书育人(高教论坛)》
2024
0
原文传递
3
语言风格学视角下的工程俄语翻译浅析
叶琳
苏成光
《西南交通大学学报(社会科学版)》
2014
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部