期刊文献+
共找到285篇文章
< 1 2 15 >
每页显示 20 50 100
跨文化传播政治经济研究中的“跨文化”涵义 被引量:45
1
作者 赵月枝 《全球传媒学刊》 CSSCI 2019年第1期115-134,共20页
与建制性跨文化传播研究中带有欧洲殖民主义和战后美国霸权胎记的"跨文化"概念不同,跨文化传播政治经济研究中的"跨文化"概念可以回溯到后殖民语境中古巴学者菲南多·奥梯茨提出的transculturation一词。这一... 与建制性跨文化传播研究中带有欧洲殖民主义和战后美国霸权胎记的"跨文化"概念不同,跨文化传播政治经济研究中的"跨文化"概念可以回溯到后殖民语境中古巴学者菲南多·奥梯茨提出的transculturation一词。这一概念特指殖民主义扩展中不同文化体系在不平等权力关系中的碰撞所导致的文化转型过程。跨文化传播政治经济研究将传播、政治经济结构和社会发展等问题放在全球资本主义体系与不同文化的碰撞和互动过程中来分析,强调传播和文化的社会历史嵌入性、社会主体的能动性以及挑战全球资本主义的现实可能性。 展开更多
关键词 跨文化 跨文化传播 后殖民文化研究 传播政治经济学 跨文化传播政治经济研究
下载PDF
旅行的记忆 被引量:10
2
作者 阿斯特莉特·埃尔 何竞(译) 《广州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2021年第2期26-35,共10页
梳理近二十年来记忆研究的历史与现状,可以发现,如何展望记忆研究的未来,是当下面临的主要问题。作为一个多元学术复合体,记忆研究的跨学科性和跨文化属性使其从老式的“容器文化”研究转变为“跨文化研究”。从跨文化的角度来理解记忆... 梳理近二十年来记忆研究的历史与现状,可以发现,如何展望记忆研究的未来,是当下面临的主要问题。作为一个多元学术复合体,记忆研究的跨学科性和跨文化属性使其从老式的“容器文化”研究转变为“跨文化研究”。从跨文化的角度来理解记忆,其本质可以看作是一种“旅行的记忆”(travelling memory)。记忆是一个活态的运动过程,其形式和内容在不断变化的社会框架下被赋予新的生命和意义。跨文化的研究方法可以更好地理解记忆,将文化记忆本土化,从多样性和差异性的角度来解读记忆。 展开更多
关键词 记忆研究 跨文化 旅行的记忆 文化记忆
下载PDF
跨文化电影改编——从《哈姆莱特》到《夜宴》 被引量:8
3
作者 张瑛 《艺术百家》 CSSCI 北大核心 2012年第3期197-201,共5页
电影《夜宴》的出品在中国开创了《哈姆莱特》跨文化、跨媒体改编先河。在情节发展、人物设置和悲剧基调上,其都与源文化文本基本契合,但作为跨文化改编范例,影片在艺术框架、故事重心、戏剧主题和文化观念上进行了改变,产生了位移。影... 电影《夜宴》的出品在中国开创了《哈姆莱特》跨文化、跨媒体改编先河。在情节发展、人物设置和悲剧基调上,其都与源文化文本基本契合,但作为跨文化改编范例,影片在艺术框架、故事重心、戏剧主题和文化观念上进行了改变,产生了位移。影片的框架被本土化为中国式的武侠电影。在细节的本土化上,影片对中国傩戏面具及其变体的使用贯穿始末,具备高度象征意义。影片将重心移到了权力和欲望的本身,而在对角色改编的过程中,给予女性角色最多侧重。《夜宴》的成功是东西方文化的交融的成功,在跨文化的语境中,以中国电影改编重写莎翁经典,不仅表现着文本与电影媒体的互动,还体现了东西文化符号的移植以及两种文化间的转型。 展开更多
关键词 跨文化 电影艺术 电影改编 本土化 移植 哈姆莱特 艺术创作
下载PDF
“平台与高岗”——伍重建筑中的跨文化地景及其精神体验 被引量:8
4
作者 姚冬晖 卢永毅 《建筑师》 2017年第6期69-77,共9页
在以往国内对丹麦建筑师尤恩·伍重(J?rn Utzon)的作品研究中,其富有表现力的屋盖及建构(Tectonic)特征被一再讨论,并与中国传统建筑乃至《营造法式》联系起来。相比之下,伍重建筑中极具特质的地景般的平台基座却少有关注,与之相关... 在以往国内对丹麦建筑师尤恩·伍重(J?rn Utzon)的作品研究中,其富有表现力的屋盖及建构(Tectonic)特征被一再讨论,并与中国传统建筑乃至《营造法式》联系起来。相比之下,伍重建筑中极具特质的地景般的平台基座却少有关注,与之相关的重要的论文"平台与高岗:一位丹麦建筑师的思考"也少有人问津。在笔者看来,这正是伍重设计思想的起点,建筑精神体验的基石,同时也是一种对待传统的独特认知,即跨文化视角,而非地域主义。本文将呈现伍重的建筑如何植根于大地的"平台与高岗"之上,唤起建成环境中"城市之冠"的升华感,以构建建筑中的精神感悟和宇宙观念。文章试图通过这样的解读,进一步揭示伍重作品中隐匿的精神线索,以促进当代建筑实践中对自然与人工、远古与现代、本土与跨文化这一系列二元关系的重新思考。 展开更多
关键词 伍重 平台与高岗 城市之冠 人工地景 跨文化
下载PDF
他者何以转译真实中国:在华外国人摄制纪录片的“转文化”实践
5
作者 陈峻俊 翟梦迪 《新闻春秋》 2024年第2期48-58,共11页
“外国人讲述中国故事”作为我国对外传播的积极尝试,却被西方媒体冠以“外宣机器”等标签质疑其故事的真实性。本文尝试基于转文化视域,借助“实践范式”的媒介研究路径,对在华外国人摄制纪录片这一媒介实践展开分析。研究发现,在他者... “外国人讲述中国故事”作为我国对外传播的积极尝试,却被西方媒体冠以“外宣机器”等标签质疑其故事的真实性。本文尝试基于转文化视域,借助“实践范式”的媒介研究路径,对在华外国人摄制纪录片这一媒介实践展开分析。研究发现,在他者转译真实中国的实践活动中,不仅需要作为“中介物”的纪录片文本生产,还需要平台媒体、国家机构与海内外受众等行动者的联结参与,共同将转译真实中国的媒介实践嵌入国际传播的人类社会实践之中。基于此,研究提出“介入性中国故事”的全球共创与以人类命运共同体为理念、仪式化为机制的“转文化”实践本土想象,为理解新全球化时代“外国人讲述中国故事”提供现实与理论维度思考。 展开更多
关键词 转文化 实践范式 外国人讲述中国故事 纪录片 国际传播
原文传递
熊秉明艺术探索的中西镜像及其边界超越
6
作者 赵斌 《中国文艺评论》 2024年第1期98-109,I0005,共13页
旅法艺术理论家、艺术家熊秉明经历了从中国到西方,再从西方返回中国的跨文化;从哲学到艺术,再从艺术延伸至其他学科的跨学科;还有博涉雕塑、书法、诗歌等多种艺术的跨门类,从而使东方与西方、传统与现代、艺术体验与理论思考熔铸一体... 旅法艺术理论家、艺术家熊秉明经历了从中国到西方,再从西方返回中国的跨文化;从哲学到艺术,再从艺术延伸至其他学科的跨学科;还有博涉雕塑、书法、诗歌等多种艺术的跨门类,从而使东方与西方、传统与现代、艺术体验与理论思考熔铸一体。他的艺术探索体现出一种独特的思想个性——异学互鉴,也就是中西两种异质性学术文化之间发生相互借鉴从而产生新的艺术思想的情形,其中包含五个环节:异学互望、异学互激、异学互惠、异学更生、异学新境。此外,熊秉明的典型意义还在于,他是20世纪艺术界理论与实践兼备的通会人格化身,并致力于构建理论与实践之间互通反哺的双向路径。熊秉明跨文化的艺术经验与面向实践的理论构想对于当前中西文化交流与文化复兴具有宝贵的启示意义。 展开更多
关键词 熊秉明 跨文化 跨学科 跨门类 异学互鉴
下载PDF
“希腊眼睛”与“佛眼低垂”:熊秉明跨文化语境中的视觉期待
7
作者 赵斌 《艺术设计研究》 北大核心 2024年第3期94-101,共8页
旅法艺术理论家熊秉明认为,从“看”开始,中西方就已经不同了。因此,对“看”的反思成为他分辨中西方不同文化特质的起点。他在《看蒙娜丽莎看》一文中通过对蒙娜丽莎、欣赏者、达·芬奇的目光分析,直指中西视觉在“物的真实”与“... 旅法艺术理论家熊秉明认为,从“看”开始,中西方就已经不同了。因此,对“看”的反思成为他分辨中西方不同文化特质的起点。他在《看蒙娜丽莎看》一文中通过对蒙娜丽莎、欣赏者、达·芬奇的目光分析,直指中西视觉在“物的真实”与“想象的真实”“目察”与“心赏”“理性精神”与“游戏精神”等方面的差异。此外,熊秉明意识到,中西观看也有相契的一面,例如:艺术作品中恍惚的表象、生命的含量、对超越人类力量之上的想象等。熊秉明把中西艺术相异相契的发现,归源于在“希腊眼睛”与“佛眼低垂”之间的观看,他的观看之道为全球化浪潮下徘徊于作品与精神、中国与西方、传统与现代的艺术视觉,建立起一种新的期待。 展开更多
关键词 熊秉明 观看 艺术 跨文化 视觉现代性
下载PDF
跨文化视角下的汉语文化词研究——以颜色文化词为例
8
作者 张晴阳 《文化创新比较研究》 2024年第6期165-169,共5页
汉语文化词不同于一般词汇,汉语文化词承载着丰富的汉语文化,是人们深入了解中华文化的重要载体,而其中的颜色文化词与人们的日常生活联系十分紧密,反映了一个民族的审美取向和文化偏好。由于不同国家的地理环境、历史文化、风俗习惯存... 汉语文化词不同于一般词汇,汉语文化词承载着丰富的汉语文化,是人们深入了解中华文化的重要载体,而其中的颜色文化词与人们的日常生活联系十分紧密,反映了一个民族的审美取向和文化偏好。由于不同国家的地理环境、历史文化、风俗习惯存在较大差异,不同文化背景下的人们对颜色文化词的认识也存在很大差异。因此,了解不同文化背景下颜色文化词的涵义是很有必要的。该文采用对比分析的方法,分析中西在颜色文化词方面的认知差异,探讨其产生的文化归因,并且提出相应的使用建议,希望可以促进多元文化交流,提升跨文化交流的质量。 展开更多
关键词 跨文化 汉语 文化词 颜色文化词 文化 多元文化
下载PDF
Nursing education in China:Meeting the global demand for quality healthcare 被引量:6
9
作者 Carol Chunfeng Wang Lisa Whitehead Sara Bayes 《International Journal of Nursing Sciences》 2016年第1期131-136,共6页
With a predicted global nursing shortage,ensuring the provision of quality healthcare has become a pressing concern.In China,these concerns include the need to produce nurses trained to a level to support advancing nu... With a predicted global nursing shortage,ensuring the provision of quality healthcare has become a pressing concern.In China,these concerns include the need to produce nurses trained to a level to support advancing nursing practice and a healthcare system that supports the growth and retention of nurses in China.This paper argues that the standard of nursing education in China plays a crucial role in preparing graduates to meet the health demands of China's growing population and the role that China can play into the future in the global progression of nursing.Collaboration between nursing authorities,educators,and legislators is required to support the progression of nursing worldwide. 展开更多
关键词 China Nursing education Globalisation Global healthcare transcultural nursing
下载PDF
Transcultural adaptation of Odia version of health-related kidney disease and quality of life-36 instrument
10
作者 Rashmimala PRADHAN Pravati TRIPATHY Debaprasad KAR 《Journal of Integrative Nursing》 2024年第1期41-48,共8页
Objective:The study objective was to translate,validate,and test the reliability of the original kidney disease and quality of life-36(KDQOL-36^(TM))instruments in Odia.Materials and Methods:A cross-sectional design w... Objective:The study objective was to translate,validate,and test the reliability of the original kidney disease and quality of life-36(KDQOL-36^(TM))instruments in Odia.Materials and Methods:A cross-sectional design with a purposive sampling technique was used.According to RAND Corporation guidelines,initially,the items of the KDQOL-36^(TM)questionnaires were translated into Odia by two independent,bilingual,professional translators,and then back-translated to English,followed by tryout and field testing.The experts validated the KDQOL-36^(TM)instrument review committee for review related to kidney health conditions.The tool was implemented among 180 patients undergoing“maintenance”hemodialysis.The following tests evaluated reliability and validity:test-retest reliability with Cronbach’s alpha correlation(stability),(reliability)internal consistency,and contents validity index.Results:The Cronbach’s alpha value and intraclass correlation coefficient(ICC)score of all five domains,namely“physical component summary,mental component summary(MCS),the burden of kidney disease,symptoms and problems of kidney disease,and effects of kidney disease”of both KDQOL-36^(TM)English and Odia(KDQOL-36-E^(TM)and KDQOL-36-O^(TM))version,recommended excellent homogeneity.A high positive correlation(r=0.998)was found between the Odia version of KDQOL-36^(TM)and the English version KDQOL-36^(TM)questionnaire.The ICC score ranges from 0.889 to 0.997 at a 95%confidence interval for test-retest reliability,and Cronbach’s alpha was 0.832.Conclusion:This study explores the Odia version of KDQOL-36^(TM)psychometric properties,depicted at an acceptable level of internal consistency.The KDQOL-36-O^(TM)instrument is a valid and reliable tool for assessing the kidney disease-related quality of life in Odia-speaking hemodialysis patients. 展开更多
关键词 Hemodialysis patients kidney disease and quality of life‑36 RELIABILITY transcultural VALIDATION
下载PDF
何谓“跨文化”:自我与他者的吊诡共生 被引量:5
11
作者 彭小妍 《探索与争鸣》 CSSCI 北大核心 2022年第6期132-138,179,180,共9页
继比较研究、文化研究、后殖民研究、翻译研究之后,跨文化研究成为最具发展潜力的研究范式。与传统比较研究及后殖民研究相比,跨文化研究强调的是主体与他者的接触交融所可能带来的转化与新生,同时,破除二元划分的迷思,挑战卷标式的思... 继比较研究、文化研究、后殖民研究、翻译研究之后,跨文化研究成为最具发展潜力的研究范式。与传统比较研究及后殖民研究相比,跨文化研究强调的是主体与他者的接触交融所可能带来的转化与新生,同时,破除二元划分的迷思,挑战卷标式的思考模式。跨文化的主体是流动的,自我与他者是吊诡共生的关系,全球化时代的跨文化身份认同即是这种关系的呈现。跨文化研究是一种面对他者的伦理态度,表现在批判僵化主体,主张文化的混杂本质,批判“正统身份”及“中心主义”,就强势与弱势文化的关系与比较研究及后殖民理论对话,在“跨文化连结”与面对“他者”的伦理问题上与全球化理论对话等方面。 展开更多
关键词 跨文化 共生 全球化 身份认同
原文传递
The Research on Cross-Cultural Critical Thinking in English Teaching: A Pedagogical Paradigm Within the Ideological and Political Course Framework
12
作者 MA Yuan HUANG Fengqiu 《Sino-US English Teaching》 2024年第3期99-103,共5页
The conflation of linguistic competencies with ideological and political educational paradigms presents unique opportunities and challenges for English language teaching(ELT)in our increasingly interconnected world.Th... The conflation of linguistic competencies with ideological and political educational paradigms presents unique opportunities and challenges for English language teaching(ELT)in our increasingly interconnected world.This research seeks to address the role of cross-cultural critical thinking within the landscape of English pedagogy,framed by the imperatives of ideological and political education.Employing a multi-method approach,including thematic content analysis and action research,the study proposes a pedagogical model designed to integrate transcultural discourse and ideologically reflective practices into the conventional ELT curriculum.This paper argues for a reimagined approach to teaching English that encourages students to engage with diverse cultural perspectives and develop a nuanced understanding of global issues. 展开更多
关键词 cross-cultural critical thinking English language teaching ideological and political education pedagogical paradigm transcultural discourse cultural awareness
下载PDF
跨文化人工智能体的伦理设计何以可能?——基于设计师伦理责任意识的培养
13
作者 王亮 马紫依 《自然辩证法研究》 北大核心 2024年第7期99-106,共8页
面对当今文化多样化的社会现实,人工智能体的伦理设计已不再只遵循一种文化传统,而必须兼顾多种文化传统。设计师在跨文化人工智能伦理设计中扮演关键角色,可从外部约束和内在修养两方面培养他们的伦理意识:外部约束包括建立跨文化伦理... 面对当今文化多样化的社会现实,人工智能体的伦理设计已不再只遵循一种文化传统,而必须兼顾多种文化传统。设计师在跨文化人工智能伦理设计中扮演关键角色,可从外部约束和内在修养两方面培养他们的伦理意识:外部约束包括建立跨文化伦理原则、采用文化适应性“誓言”等方式,强化设计师的伦理责任;内在修养则涉及提升设计师的文化理解力、道德敏感性和“道德想象力”等,增强他们的跨文化视野和伦理自觉。此外,儒家伦理的丰富资源也为设计师的跨文化道德能力培养提供理论支持。重视设计师跨文化伦理责任意识的培养,不仅有助于突出人类在AI系统开发中的重要性,而且是缩小人工智能伦理理论与实践差距的有效路径。 展开更多
关键词 跨文化 人工智能体 伦理设计 设计师
原文传递
身体叙事和身体美学的跨文化实践——论云门舞集的结构与艺术风格 被引量:5
14
作者 林秀琴 《艺术百家》 CSSCI 北大核心 2013年第6期120-125,共6页
台湾省现代舞蹈团"云门舞集"的影响力已经从舞蹈界蔓延到整个文化场域,也是文化全球化语境下当代最重要的文化现象之一。"身体"作为舞蹈最核心的语言,云门舞集对身体的美学与文化建构经历了"身体"的隐退... 台湾省现代舞蹈团"云门舞集"的影响力已经从舞蹈界蔓延到整个文化场域,也是文化全球化语境下当代最重要的文化现象之一。"身体"作为舞蹈最核心的语言,云门舞集对身体的美学与文化建构经历了"身体"的隐退、"身体"的彰显、"身体"的创造这一曲折过程,使舞蹈从历史与文化叙事的工具中解放出来,从而发展出属于身体自身的叙事。而对来自东西方两种不同的文化传统与审美资源的借鉴与使用,使云门舞集成长为一个携带着鲜明的美学风格与强烈的创作者理念的现代舞蹈团,它在跨文化实践上的探索为国际范围内的当代文化发展提供了重要的经验。 展开更多
关键词 艺术创作 演艺产业 云门舞集 林怀民 身体叙事 身体美学 跨文化
下载PDF
Efficacies of Different Methods of Teaching Transcultural Nursing Practice in China 被引量:2
15
作者 Lenny Chiang-Hanisko You-Qing Peng 《Chinese Nursing Research》 CAS 2014年第1期14-24,共11页
Purpose: This study assessed the effectiveness of three teaching methods for developing cultural competency based upon Leininger's theoretical framework with nursing students in China: case studies, traditional did... Purpose: This study assessed the effectiveness of three teaching methods for developing cultural competency based upon Leininger's theoretical framework with nursing students in China: case studies, traditional didactic learning, and self-directed learning. These methods were used in tran- scultural nursing teaching practices to identify the method that resulted in the greatest improve- ments in the nursing student's understanding and clinical application of transcultural nursing. Methods: The Transcultural Nursing Questionnaire(TNQ) was used for pre-and post-test comparisons of all participants in four areas of cultural knowledge and the Evaluation of Transcultural Nursing Competency(ETNC) was applied via role-play to evaluate the cultural competency of 120 of the 305 participants from three general hospitals in the PuDong New District, Shanghai, China. Individual transcultural nursing courses that focused on case study, traditional didactic or self-di- rected methods persisted for four months in three hospitals. Results: Statistical analyses of the cognitive scores of the participants in the transcultural nursing courses revealed a significant difference(P〈0.01) between scores collected before and after the teaching with the three methods. Comparisons of the three hospitals revealed that the scores for transcultural nursing cognition and simulating service assessment were significantly different(P〈0.01) for the case study nursing students. The scores of the students who were taught with the traditional didactic and self-directed methods were not significantly different across the three hospitals(P〉0.05). Conclusion: The results revealed that the case study, traditional didactic and self-directed method effectively improved the transcultural nursing cognitive levels of the nursing students. The case study method appeared to be the most effective approach based upon the TNQ pre-and post-tests and the ETNC cultural competency scores. 展开更多
关键词 transcultural nursing case study traditional didactic teaching self-directed learning cultural competency China
下载PDF
The Treatment of Other Cultures in Transcultural Writing-A Cognitive Semiotic Reflection 被引量:1
16
作者 Labao Wang 《Language and Semiotic Studies》 2017年第1期31-61,共31页
Transcultural literary studies as advocated by Italo-Australian critic Arianna Dagnino claims to investigate writers who live transnational lives and write out of a border-crossing and transcendent sensibility. But, i... Transcultural literary studies as advocated by Italo-Australian critic Arianna Dagnino claims to investigate writers who live transnational lives and write out of a border-crossing and transcendent sensibility. But, in arguing for indeterminacy and fuzziness in transcultural novels, it fails to explain how specifically different cultures should be dealt with in this type of writing. In this essay, I draw on Per Aage Brandt's cognitive semiotic definition of cultural "sedimentation" as opposed to Raymond Williams' "analysis of culture" to help with a close reading of two Australian travel novels of the 20 th century, i.e. Margaret Jones' The Confucius Enigma and Nicholas Jose's Avenue of Eternal Peace, with special attention to how the two books handle Chinese culture. Such a reading reveals that, while both novels are set in China, the former remains satisfied with minimum cultural representation, and the latter mainly focuses on certain areas of contemporary Chinese culture instead of others. Although Avenue of Eternal Peace does dig beyond the "iconic meanings" of the Chinese culture to reveal authorial knowledge of its "symbolic meanings", the novel devotes too much of itself to the overwhelmingly "negative semiosis" of China, refl ecting a complacent attitude on the part of the protagonist/narrator/author towards Chinese culture. For this reason, neither novel meets Dagnino's criteria for transcultural writing. And the two novels start us thinking about Dagnino's theorization of transcultural writing because her emphasis on "transcending" only implies an aloofness and detachment. Brandt's defi nition of culture as sedimented symbolic meanings teaches us that genuine transcultural writers should perhaps be prepared not just to know and understand and stay at a distance from other cultures but to engage and heartily share and even partake of their sedimented symbolic meanings at all levels and learn to feel the same way about them as their native members. This is true of the third world diasporic/migrant writer 展开更多
关键词 transcultural LITERARY studies transcultural writing culture The CONFUCIUS ENIGMA AVENUE of ETERNAL Peace transcending sharing
原文传递
面向发达社会的海外民族志之知识生产——基于法国田野的再思考
17
作者 张金岭 《社会研究方法评论》 2023年第2期82-107,共26页
中国人类学在面向发达社会的“向上”研究中,所面临的最大“方法困境”在于,如何确定其知识生产的方向,以发掘对中国学界与中国社会有价值的实践知识与理论知识。在有关发达社会的民族志调查中,中国人类学者需要探究“成品社会”及其知... 中国人类学在面向发达社会的“向上”研究中,所面临的最大“方法困境”在于,如何确定其知识生产的方向,以发掘对中国学界与中国社会有价值的实践知识与理论知识。在有关发达社会的民族志调查中,中国人类学者需要探究“成品社会”及其知识体系的结构化过程,需要发掘西方发达社会内在的多样性,需要理解其复杂实践背后的制度脉络,需要剖析诸多细节背后的制度理性,也需要发现理念与实践之间的偏离。 展开更多
关键词 海外民族志 发达社会 法国 交互人类学 跨文化
下载PDF
神话传说中鸟意象的跨文化研究
18
作者 李华芳 《河北开放大学学报》 2023年第3期42-46,共5页
神话传说中的鸟意象,作为人类普遍的共同幻想,体现了人类对于天空的想象与向往,是人类内在感受与外部经历的投映。在不同的文化社会背景下,鸟意象呈现出不同的特点。以神话传说为载体,对中国文化中的凤凰、青鸟、猫头鹰、喜鹊、杜鹃等... 神话传说中的鸟意象,作为人类普遍的共同幻想,体现了人类对于天空的想象与向往,是人类内在感受与外部经历的投映。在不同的文化社会背景下,鸟意象呈现出不同的特点。以神话传说为载体,对中国文化中的凤凰、青鸟、猫头鹰、喜鹊、杜鹃等鸟意象开展跨文化研究,探索不同文化语境中鸟意象的象外之象、异中之同,挖掘中国文化与他者文化中鸟意象的同一性、分裂性及平行性三大特征,有利于实现异质文化间的理性互视与对话。 展开更多
关键词 神话 传说 鸟意象 跨文化
下载PDF
跨文化视域下清代广州外销漆器的工艺设计与文化互动
19
作者 王金玲 《创意设计源》 2023年第3期65-71,共7页
研究从漆艺媒材、髹漆技艺、漆器造型、纹样装饰四个方面,分析了清代广州外销漆器所体现的以“中国风”为主导,并与异域文化相交融的样态,以期还原全球有机艺术史的动态视角,观照清代广州外销漆器身上熔铸的中国、日本和欧洲文化相互交... 研究从漆艺媒材、髹漆技艺、漆器造型、纹样装饰四个方面,分析了清代广州外销漆器所体现的以“中国风”为主导,并与异域文化相交融的样态,以期还原全球有机艺术史的动态视角,观照清代广州外销漆器身上熔铸的中国、日本和欧洲文化相互交会、多向传播、互动前行的跨文化环路。 展开更多
关键词 跨文化 漆艺媒材 髹漆技艺 漆器造型 纹样装饰
下载PDF
中国人精神性结构的跨文化思考——基于儒家思想的视角 被引量:3
20
作者 苏芳瑞 郭斯萍 《赣南师范学院学报》 2013年第2期85-88,共4页
在中国儒家文化的精神性资料与理论的支持下,通过对比西方心理学的精神性概念与相关研究结论,对中国人精神性的结构提出了一种新的理论假设:"亲情"是中国人精神性的基础情感成分;"共情"是中国人精神性的高级认知成... 在中国儒家文化的精神性资料与理论的支持下,通过对比西方心理学的精神性概念与相关研究结论,对中国人精神性的结构提出了一种新的理论假设:"亲情"是中国人精神性的基础情感成分;"共情"是中国人精神性的高级认知成分。儒家之"仁"与基督之"爱"是中西方精神性各自的核心。 展开更多
关键词 中国人精神性 亲情 共情 跨文化
下载PDF
上一页 1 2 15 下一页 到第
使用帮助 返回顶部