-
题名當代臺灣女詩人作品的顛覆風格
- 1
-
-
作者
鍾玲
-
机构
澳門大學
-
出处
《人文中国学报》
2015年第1期411-431,共21页
-
文摘
1950年代後期及1960年代臺灣詩壇出現三十多位寫現代詩的女詩人,包括蓉子、林泠、敻紅、朶思等,她們的詩風受古典詩歌影響,大多清麗,婉約而含蓄。1980年代中期歐美的女性主義傳入臺灣,先驅者夏宇的詩歌表現女性的覺醒和强烈的、顛覆父權社會權威的思想。許多臺灣女詩人在1990年代已經熱烈投入撰寫表達女性主義思想的詩歌。1998年近十位激進的女詩人成立女鯨詩社,包括李元貞、顔艾琳等。即使是早期崛起的女詩人,也有不少人寫女性主義的主題,但是她們仍舊運用含蓄的手法。本論文討論臺灣女詩人採用了什麽文體策略來表達她們顛覆父權社會思想的内涵。文體策略是指作家在文本中採用某種語調、比喻的手法,暗示手法,或象徵手法等。她們的策略有六:(一)挑戰式的語言,(二)輕嘲的諷刺體,(三)不動聲色的反擊,(四)俏皮搗蛋的戲謔語氣,(五)透過强烈的象徵發聲,(六)閃躲的、匿藏的論述。臺灣的女性主義詩歌因爲採用歷史悠久的婉約詩風,而呈現獨特的風格。
-
关键词
臺灣女詩人
顛覆風格
文體策略
女性主義思想
女鯨詩社
-
Keywords
Women poets of Taiwan
subversive style
Strategy of literary style
Feminist thought
Female Whale Poetry Society
-
分类号
I207.25
[文学—中国文学]
-
-
题名故事新编体《青蛇》对传统的颠覆
被引量:1
- 2
-
-
作者
张颖
-
机构
天津现代职业技术学院
-
出处
《天津职业院校联合学报》
2010年第3期137-140,共4页
-
文摘
香港作家李碧华通过传统文学颠覆性地改写,创作了一系列故事新编类小说。通过对其作品《青蛇》主题及叙事方法的研究,探讨了李碧华小说的创作特点。
-
关键词
李碧华
青蛇
颠覆
叙事方法
-
Keywords
Li Bihua
Green Snake
subversion
narrative style
-
分类号
I06
[文学—文学理论]
-
-
题名英诗汉译中的颠覆与固守:以胡适和吴宓的译诗为例
- 3
-
-
作者
彭秀林
-
机构
清远职业技术学院外语与经贸学院
-
出处
《清远职业技术学院学报》
2023年第5期1-8,共8页
-
基金
教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“中国百年诗歌汉译的诗学谱系研究”(17JZD046)
清远职业技术学院2018年哲学社会科学项目“五四时期英诗汉译的研究”(SK17001)。
-
文摘
五四新文化运动时期,胡适以一首译得并不成功的译诗成功地掀起了“诗须废律”的“诗体大解放”,颠覆了中国传统诗学,新诗得以攻破旧文学的堡垒,自由体新诗滥觞于此,其影响至今。吴宓力推“昌明国粹,融入新知”,坚持用文言古体译诗,竭力固守传统诗学,中国古典诗歌的传统虽没有得到完全的巩固,但于今依然有着积极的意义。外国诗歌翻译中对中国传统诗学的颠覆与固守在其二人的诗歌翻译理念与实践中表现得淋漓尽致。
-
关键词
胡适
吴宓
诗歌翻译
颠覆
固守
诗学
-
Keywords
Hu Shih
Wu Mi
poetry translation
subversion
persistence
poetry style
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-