期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
符号学视域下元代青花瓷在国潮包装中的设计应用 被引量:11
1
作者 张媛 涂子涵 《设计》 2021年第15期84-86,共3页
探索中国元代传统青花装饰艺术的文化魅力及精髓所在,从符号学的角度探寻其艺术价值,分析其在包装设计中的应用现状,借以探讨未来国潮包装设计的发展趋势。以元代青花为例,研究青花装饰的人文艺术特点,逐一分析市面上不同种类国潮包装... 探索中国元代传统青花装饰艺术的文化魅力及精髓所在,从符号学的角度探寻其艺术价值,分析其在包装设计中的应用现状,借以探讨未来国潮包装设计的发展趋势。以元代青花为例,研究青花装饰的人文艺术特点,逐一分析市面上不同种类国潮包装设计的具体应用,总结其设计艺术手法,进一步把握设计方向。基于理论和案例研究,了解到市面上国潮包装设计其本质还是未脱离元素的简单拼贴。在此基础之上将传统艺术文化与现代设计进行融合,设计制作以“青花时代”为创作主题的美妆国潮包装设计。传统装饰艺术元素赋予现代包装设计新的时代内涵,既是我国民族化、时代化的重要载体,更是文化传播的重要支撑。因此,探讨两者之间的艺术特色与魅力是必要的。 展开更多
关键词 符号学 元代 青花瓷 国潮包装 设计应用
下载PDF
文学乌托邦的符号翻译 被引量:3
2
作者 胡牧 《江苏社会科学》 CSSCI 北大核心 2013年第6期156-161,共6页
以乌托邦为主题的文学作品可以有多重研究视角。本文尝试从语际与符际翻译层面探讨陶渊明《桃花源记》的绘画与英文翻译、詹姆斯·希尔顿《消失的地平线》的中文翻译,以及两部著作的影像,以此剖析"桃花源"与"香格里... 以乌托邦为主题的文学作品可以有多重研究视角。本文尝试从语际与符际翻译层面探讨陶渊明《桃花源记》的绘画与英文翻译、詹姆斯·希尔顿《消失的地平线》的中文翻译,以及两部著作的影像,以此剖析"桃花源"与"香格里拉"的多模态的叙事建构与跨文化传播渠道。需要指出的是,乌托邦的精神世界呈现为物质化的影像并生成新的文化空间时,其符号原型容易遭到解构乃至消失,因而当下对文学乌托邦的多媒质接受提出了更高的鉴赏智资。 展开更多
关键词 乌托邦 符号翻译 《桃花源记》 《消失的地平线》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部