期刊文献+
共找到20篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于自建语料库的旅游英语文体特征类比研究 被引量:8
1
作者 张苇 韩江洪 夏蓓洁 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2015年第2期53-59,共7页
基于自建的旅游英语源语语料库和汉语英译语料库,文章采用定量、定性的方法来比较两类旅游英语的文体特征。研究表明:与汉语英译语料库相比,源语语料库具有词汇密度高、常用实义动词词频率增加、人称代词尤其是第二人称代词显著多用等特... 基于自建的旅游英语源语语料库和汉语英译语料库,文章采用定量、定性的方法来比较两类旅游英语的文体特征。研究表明:与汉语英译语料库相比,源语语料库具有词汇密度高、常用实义动词词频率增加、人称代词尤其是第二人称代词显著多用等特点,同时信息功能和指示功能占主要篇幅。汉语旅游资料翻译应以英语源语语料库为标杆,不断接近其语言使用规范,最终实现旅游推介的目的。 展开更多
关键词 自建语料库 旅游文本 语言特征 翻译
下载PDF
基于语料信息度量的文本分类性能影响研究 被引量:5
2
作者 李湘东 巴志超 黄莉 《情报杂志》 CSSCI 北大核心 2014年第9期157-162,180,共7页
基于不同的分类算法针对特性迥异的语料数据进行分类,其分类效果往往不同。通过研究分类算法针对专门语料库与自建语料库分类效果各不相同的根本原因,提出一种提高分类性能的新途径。从不同语料库的自动分类对比入手,定义类别聚类密度... 基于不同的分类算法针对特性迥异的语料数据进行分类,其分类效果往往不同。通过研究分类算法针对专门语料库与自建语料库分类效果各不相同的根本原因,提出一种提高分类性能的新途径。从不同语料库的自动分类对比入手,定义类别聚类密度、类别复杂度、类别清晰度三个指标对语料库信息进行度量,通过多因素方差分析考察三个指标与分类性能的关系,得出语料的各项指标对不同分类算法分类性能的影响关系,并提出一种基于类别清晰度的交叠类文本分类方法以验证指标的有效性。实验表明:该三个指标都在不同程度上影响着分类算法的分类性能。语料类别的聚类密度越高,复杂度越低,类别清晰度越高,其表现出的分类效果越好。 展开更多
关键词 语料库 自建语料 类别信息 分类算法 分类性能
下载PDF
基于自建语料库的泉州南音曲词语用翻译策略研究
3
作者 蒋诗颖 郑书耘 《福建技术师范学院学报》 2024年第3期120-128,共9页
以自建泉州南音曲词“三语”(闽南古语、现代汉语、英语)平行语料库为研究对象,从语用学角度进行南音曲词翻译研究,探讨南音曲词的语用翻译原则及策略,提出南音曲词翻译的过程应当注重语用语言对等与社交语用对等的语用翻译原则,并结合... 以自建泉州南音曲词“三语”(闽南古语、现代汉语、英语)平行语料库为研究对象,从语用学角度进行南音曲词翻译研究,探讨南音曲词的语用翻译原则及策略,提出南音曲词翻译的过程应当注重语用语言对等与社交语用对等的语用翻译原则,并结合语料库的翻译案例,分析直译、意译、增译、省译及音译或直译加注等翻译策略在南音翻译中的运用情况及翻译效果。 展开更多
关键词 泉州南音曲词 语用翻译 自建语料库
下载PDF
沈阳药科大学基于自建语料库的大学英语课程思政改革
4
作者 李楠 《高等药学教育研究》 2024年第3期14-18,共5页
为了使课程思政和大学英语课程很好地融合,更充分利用课堂教学这样的主要渠道,以形成互相协作的效应。沈阳药科大学基于自建语料库,依靠课程思政来促进大学英语教学改革,希望能够在大学英语中完成教学目标的前提下,实现党员教师教书育人... 为了使课程思政和大学英语课程很好地融合,更充分利用课堂教学这样的主要渠道,以形成互相协作的效应。沈阳药科大学基于自建语料库,依靠课程思政来促进大学英语教学改革,希望能够在大学英语中完成教学目标的前提下,实现党员教师教书育人,立德树人的目标。 展开更多
关键词 大学英语 自建语料库 课程思政 沈阳药科大学
下载PDF
语料库辅助下中国外交话语中的隐喻及其英译研究 被引量:2
5
作者 黄鹂鸣 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2019年第6期19-24,共6页
语料库技术为隐喻与隐喻翻译研究提供了真实客观的研究路径。以自建的小型外交话语汉英平行语料库为辅助,采用数据定量统计和案例定性分析相结合的研究方法,考察了中国外交话语中常用的隐喻类型和英译策略。可以发现:外交话语中频繁地... 语料库技术为隐喻与隐喻翻译研究提供了真实客观的研究路径。以自建的小型外交话语汉英平行语料库为辅助,采用数据定量统计和案例定性分析相结合的研究方法,考察了中国外交话语中常用的隐喻类型和英译策略。可以发现:外交话语中频繁地使用旅途隐喻、建筑隐喻和人类隐喻等隐喻类型,展现积极正面的大国外交形象;译者倾向于选择直译隐喻、翻译隐喻意义、用英语中的隐喻表达替换和省略不译这四种翻译策略;受译者修辞意识的影响,在充分了解中西方认知体验差异以及隐喻使用习惯的基础上,选择合适的翻译策略,有助于实现外交话语中的“有效交流”。 展开更多
关键词 外交话语 自建语料库 隐喻 隐喻翻译 修辞意识
下载PDF
基于语料库的广告诱性的翻译策略研究 被引量:1
6
作者 文梦遥 刘著妍 《现代英语》 2021年第24期78-80,共3页
本研究基于自建语料库,从词汇、句法和修辞三个方面对原生英语广告和中国的海外广告进行对比分析,以此来探究发挥广告诱性功能的影响因素以及对中国海外广告投放的借鉴意义。
关键词 自建语料库 广告诱性 翻译策略
原文传递
基于自建英语新闻报道语料库对change一词的语义韵分析 被引量:1
7
作者 陈悦 《绥化学院学报》 2013年第6期65-68,共4页
文章利用语料库研究方法,基于自建英语新闻报道语料库,通过使用检索工具Antconc对节点词change的索引行进行观察分析,从而揭示出在新闻报道语料库中change一词的语义韵特点。结果发现,在新闻报道语料库中,change一词不论作为动词还是名... 文章利用语料库研究方法,基于自建英语新闻报道语料库,通过使用检索工具Antconc对节点词change的索引行进行观察分析,从而揭示出在新闻报道语料库中change一词的语义韵特点。结果发现,在新闻报道语料库中,change一词不论作为动词还是名词使用,都主要呈现出积极语义韵。 展开更多
关键词 语义韵 自建语料库 CHANGE
下载PDF
基于自建语料库的《生死疲劳》叙事视角转换研究 被引量:1
8
作者 邢畅 刘著妍 《黑龙江工业学院学报(综合版)》 2018年第9期98-102,共5页
基于自建语料库,研究莫言小说《生死疲劳》的叙事视角转换。叙事视角既可以来自叙述者,也可以是故事内人物,翻译过程中应注意叙事视角的转换。基于语料库方法,以热拉尔·热奈特的叙事视角为理论基础,通过中英文本对比研究,《生死疲... 基于自建语料库,研究莫言小说《生死疲劳》的叙事视角转换。叙事视角既可以来自叙述者,也可以是故事内人物,翻译过程中应注意叙事视角的转换。基于语料库方法,以热拉尔·热奈特的叙事视角为理论基础,通过中英文本对比研究,《生死疲劳》中英文本间实现了全知视角、内视角以及外视角之间的转换。 展开更多
关键词 自建语料库 叙事视角转换 《生死疲劳》
下载PDF
基于自建语料库的高频动词get的使用分析 被引量:1
9
作者 胡帅 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2010年第3期68-70,共3页
通过对自建语料库与BROWN语料库中语料的对比分析,从中发现渤海大学非英语专业学生写作中高频动词get的使用特征,进而了解到学生习作中高频动词的过度使用、动词时态分布不均、短语分布不平衡等问题,从而为本校及同等水平学校的大学英... 通过对自建语料库与BROWN语料库中语料的对比分析,从中发现渤海大学非英语专业学生写作中高频动词get的使用特征,进而了解到学生习作中高频动词的过度使用、动词时态分布不均、短语分布不平衡等问题,从而为本校及同等水平学校的大学英语写作教学提供参考。 展开更多
关键词 大学英语写作 高频动词 GET 自建语料库
下载PDF
基于教材自建语料库的法律英语词汇习得研究
10
作者 袁雪 《现代英语》 2023年第20期52-55,共4页
高校英语专业“英语+法律”的学科融合引起了学界在相关领域教材和教学模式的广泛讨论。文章通过词汇识别和关键词提取,研究者利用自建语料库分析总结关键词的词汇、语意和语篇性质。挖掘教材的使用价值,提高学生的法律英语学习效率和... 高校英语专业“英语+法律”的学科融合引起了学界在相关领域教材和教学模式的广泛讨论。文章通过词汇识别和关键词提取,研究者利用自建语料库分析总结关键词的词汇、语意和语篇性质。挖掘教材的使用价值,提高学生的法律英语学习效率和专业素养。 展开更多
关键词 法律英语 自建语料库 ANTCONC 教学模式
原文传递
自建文本语料库辅助高考英语词汇复习 被引量:1
11
作者 付向东 《基础教育外语教学研究》 2015年第9期42-48,共7页
语料库已被广泛地应用到外语教学领域,特别是在辅助课堂教学方面。本文自建文本语料库辅助高考英语词汇复习的实践从英语“四位一体”教学法高考总复习教学理论角度出发,利用AntConc的词频和KWIC功能,将考纲中的重点词汇和语料库中... 语料库已被广泛地应用到外语教学领域,特别是在辅助课堂教学方面。本文自建文本语料库辅助高考英语词汇复习的实践从英语“四位一体”教学法高考总复习教学理论角度出发,利用AntConc的词频和KWIC功能,将考纲中的重点词汇和语料库中的高频词汇析出并归类,然后又呈现了自行设计的词汇测评试题。基于以上探索实践,笔者认为,在词汇复习教学中教师应该重视文本资源,关注词汇及其语用特征。这对高考英语词汇复习来说无疑是一件省时高效的做法。值得一线教师们尝试。 展开更多
关键词 自建语料库 词汇复习 目标词汇 语境
下载PDF
“鼻”的概念转喻研究
12
作者 仲莉 《科技信息》 2012年第21期196-196,243,共2页
本文以身体器官"鼻"为研究对象,通过自建语料库,尝试从因果转喻、整体部分转喻和范畴特征转喻三个方面去了解并阐释英汉语言中"鼻"的惯用表达形式和概念转喻意义,以期对外语教学尤其是词汇教学有一定启发。
关键词 自建语料库 因果转喻 整体部分转喻 范畴特征转喻
下载PDF
Resolving the Terminological Mishmash in Teaching Link Words in EFL Writing
13
作者 Mehrdad YOUSEFPOORI-NAEIM Lawrence Jun ZHANG Sasan BALEGHIZADEH 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2018年第3期321-337,397,共18页
One of the characteristics of good writing is appropriate use of cohesive devices, which many learners often find difficult to do. Although there is a substantial body of research on cohesion in writing, little has be... One of the characteristics of good writing is appropriate use of cohesive devices, which many learners often find difficult to do. Although there is a substantial body of research on cohesion in writing, little has been documented on how to teach it to EFL students. The present study was an attempt to address this under-researched issue by taking a terminological approach, as the diverse and vague terminology used to describe link words has been found to be more of a hindrance than a facilitator in the teaching/learning process. A total of 16 cohesion-related terms were surveyed to find out about the quality and quantity of their use in a self-built corpus of 14 grammar books of different levels. Furthermore, a test was run to measure students' familiarity with these terms, and field-notes were taken while scoring the students' papers in their presence. The findings, in addition to giving insights into the usage points regarding each of the 16 terms, led to drawing a terminological network, which, if used consistently, could help in teaching and learning to use cohesion effectively. 展开更多
关键词 link words grammatical terminology EFL writing self-built corpus
原文传递
基于自建语料库的某省民办高校学生英语写作词汇使用特征
14
作者 王磊 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2016年第4期90-93,共4页
文章基于自建语料库,以某省民办高校学生英语作文为研究对象,从词汇密度、词汇难度、词汇流利度和词汇准确度四个维度,分析和优化了自建语料库中凸显的语言信息,以期为大学英语写作教学提供启示。
关键词 自建语料库 民办高校学生 英语写作 词汇特征
下载PDF
个人英语教学语料库的运用 被引量:29
15
作者 谢家成 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2004年第2期34-36,共3页
较之大型通用语料库,个人构建的教学语料库在日常外语教学中有着独特的优势,更适合推广运用.本文介绍了个人教学语料库在英语教学中的两种使用-常规运用与个性化运用,展示了个人教学语料库在词表生成、关键词检索、个人语料标注运用等... 较之大型通用语料库,个人构建的教学语料库在日常外语教学中有着独特的优势,更适合推广运用.本文介绍了个人教学语料库在英语教学中的两种使用-常规运用与个性化运用,展示了个人教学语料库在词表生成、关键词检索、个人语料标注运用等方面的强大功能. 展开更多
关键词 个人英语教学语料库 检索 词表生成 搭配 标注
原文传递
自建平行语料库辅助英语四六级翻译教学的应用研究 被引量:7
16
作者 王晓 《湖南邮电职业技术学院学报》 2018年第1期105-108,共4页
英语四、六级考试的改革给大学英语翻译教学带来了新的挑战。通过收集历年四、六级翻译真题和模拟题作为语料,自建双语平行语料库可用于辅助大学英语翻译教学。教师利用自建平行语料库,对词语、固定句式和复杂句式的双语样例进行对比分... 英语四、六级考试的改革给大学英语翻译教学带来了新的挑战。通过收集历年四、六级翻译真题和模拟题作为语料,自建双语平行语料库可用于辅助大学英语翻译教学。教师利用自建平行语料库,对词语、固定句式和复杂句式的双语样例进行对比分析,有助于提高课堂的教学效果,激发学生的自主能动性,对四、六级翻译考试的应试训练有一定的指导作用。 展开更多
关键词 自建平行语料库 翻译教学 教学效果
下载PDF
自建英汉平行语料库与翻译研究 被引量:7
17
作者 谢家成 《长江大学学报(社会科学版)》 2007年第1期101-103,共3页
自建英汉平行语料库的语料选择更有针对性,与大型权威平行语料库相比也有自己的特色,在翻译研究中有助于揭示和归纳双语转换中复杂而丰富的对应关系并探索其翻译规律,也可辅助完成一定的量化研究。
关键词 自建英汉平行语料库 翻译研究 翻译规律 量化研究
下载PDF
论教师自建学习者作文语料库对大学英语写作教学的辅助功能 被引量:6
18
作者 黄晓梅 《高教学刊》 2019年第21期191-193,共3页
随着语料库语言学的不断发展壮大,语料库已经被应用于外语教学的方方面面,既可用于大纲规划、教材设计、词典编纂,又可用于英语教学中的数据驱动学习和错误分析等等领域。文章作者主要分析了小型学习者语料库的一种-教师自建学习者语料... 随着语料库语言学的不断发展壮大,语料库已经被应用于外语教学的方方面面,既可用于大纲规划、教材设计、词典编纂,又可用于英语教学中的数据驱动学习和错误分析等等领域。文章作者主要分析了小型学习者语料库的一种-教师自建学习者语料库-在大学英语写作教学中的作用,指出教师自建的小型学习者作文语料库在大学英语的写作教学中可用到的诸如错误分析、作文评估、写作水平发展分析和写作水平对比分析等的基本功能。教师自建小型学习者语料库因其针对性强、目的明确、可操作性强等突出优势,可应用于大学英语写作教学的各个环节之中,一方面可以极大的减轻教师的工作强度,另一方面又可激发学习者练习作文的积极性和主动性,真切地提高学习者的写作水平,锻炼学习者的批判性思维能力,从而实现大学英语写作教学的目标。 展开更多
关键词 教师自建学习者语料库 大学英语写作教学 辅助功能
下载PDF
基于爬虫和SVM的微博评论情感分析研究 被引量:1
19
作者 汪兰兰 《无线互联科技》 2024年第9期19-22,26,共5页
微博作为热点时事的重要传播平台,每个文章或视频下面的评论是各路网友关注的重点,手动下拉后复制粘贴微博评论是日常行为,但此操作会降低情感分析速率。针对以上情况,文章采用Selenium技术模拟人登录和输入验证码,导入Requests库对网... 微博作为热点时事的重要传播平台,每个文章或视频下面的评论是各路网友关注的重点,手动下拉后复制粘贴微博评论是日常行为,但此操作会降低情感分析速率。针对以上情况,文章采用Selenium技术模拟人登录和输入验证码,导入Requests库对网页源代码进行解析后保存微博评论。将ChnSentiCorp情感分析语料库导入支持向量机(Support Vector Machines,SVM)分类模型进行训练,对所爬取的微博评论进行文本预处理后,用训练好的SVM模型对微博评论进行情感分类。分类后的实验结果表明:SVM分类精度较低,主要原因是情感分析语料库并不具有广泛性,利用爬虫技术自建微博评论语料库,导入分类模型进行训练,会使得情感分类的准确性更高。 展开更多
关键词 微博评论 Selenium技术 ChnSentiCorp情感分析语料库 SVM 自建微博评论语料库
下载PDF
基于自建汉英语料库的习近平外交演讲十大汉语热词英译研究
20
作者 吴珊珊 吴雨乔 黄中习 《桂林师范高等专科学校学报》 2020年第1期102-107,共6页
文章基于中国国家主席习近平193篇外交演讲的汉英双语语料,借助Tmxmall对齐软件,自建汉英双语句对平行语料库,对文本语料进行十大汉语热词英译对比研究,认为习近平主席外交演讲中具有中国文化特色的汉语热词英译应以直译为主,以达到自... 文章基于中国国家主席习近平193篇外交演讲的汉英双语语料,借助Tmxmall对齐软件,自建汉英双语句对平行语料库,对文本语料进行十大汉语热词英译对比研究,认为习近平主席外交演讲中具有中国文化特色的汉语热词英译应以直译为主,以达到自信地传播包括中国特色大国外交话语在内的习近平新时代中国特色社会主义思想的目的。 展开更多
关键词 习近平 外交演讲 自建汉英双语语料库 热词 直译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部