期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国高阶英语习得中的时间状语与一般过去时关系研究——以英汉时空性差异为视角 被引量:9
1
作者 王文斌 李雯雯 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2021年第4期1-7,共7页
本文考察中国高阶英语习得中时间状语与一般过去时的关系。研究发现主要有三:1)英语以时间状语后置为优势语序,汉语以时间状语前置为优势语序,中国高阶英语习得中的时间状语语序分布呈现明显前置倾向,偏离英语目标语语序规律;2)高阶英... 本文考察中国高阶英语习得中时间状语与一般过去时的关系。研究发现主要有三:1)英语以时间状语后置为优势语序,汉语以时间状语前置为优势语序,中国高阶英语习得中的时间状语语序分布呈现明显前置倾向,偏离英语目标语语序规律;2)高阶英语习得中的一般过去时表达已进入形态标记阶段,但常误用为一般现在时;3)时间状语总体上有助于高阶英语学习者的一般过去时习得。本文认为,学习者的时间状语语序分布和一般过去时偏误是英汉形式结构差异和认知概念差异共同作用的结果,其根源在于英语强时间性思维和汉语强空间性思维的思维模式差异使然。 展开更多
关键词 一般过去时 时间状语 时空性 思维模式差异
原文传递
中国高阶英语习得中时间状语从句与一般过去时关系研究——以英汉时空性差异为视角 被引量:7
2
作者 王文斌 李雯雯 《外语界》 CSSCI 北大核心 2021年第1期37-45,共9页
本研究考察中国高阶英语习得中时间状语从句与一般过去时的关系。研究主要得到三个发现:(1)中国高阶英语习得中的时间状语从句语序分布呈现前置倾向,偏离英语目标语优势语序规律,明显出现"一语思维,二语说话"现象;(2)时间状... 本研究考察中国高阶英语习得中时间状语从句与一般过去时的关系。研究主要得到三个发现:(1)中国高阶英语习得中的时间状语从句语序分布呈现前置倾向,偏离英语目标语优势语序规律,明显出现"一语思维,二语说话"现象;(2)时间状语从句总体上有助于高阶英语学习者习得一般过去时,但学习者仍然常有偏误;(3)含时间状语从句的复合句中一般过去时的偏误类型主要有四类。研究提出,学习者的时间状语从句语序分布和一般过去时偏误是英汉语言结构差异和概念结构差异共同作用的结果,其根源在于英民族强时间性思维和汉民族强空间性思维的思维模式差异。 展开更多
关键词 二语习得 一般过去时的习得 时间状语从句 时空性 思维模式差异
原文传递
中国高阶英语习得中时间状语从句语序分布与一般过去时关系研究——以英汉时空性差异为视角 被引量:4
3
作者 王文斌 李雯雯 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2021年第2期93-101,14,共10页
本文考察中国高阶英语习得中时间状语从句语序分布与一般过去时的关系。研究发现:(1)学习者英语时间状语从句语序分布呈现明显前置倾向,偏离英语目标语优势语序规律,其主要原因在于学习者受制于概念化迁移,习惯于使用汉语的概念加工方... 本文考察中国高阶英语习得中时间状语从句语序分布与一般过去时的关系。研究发现:(1)学习者英语时间状语从句语序分布呈现明显前置倾向,偏离英语目标语优势语序规律,其主要原因在于学习者受制于概念化迁移,习惯于使用汉语的概念加工方式加工英语的概念结构;(2)学习者时间状语从句语序分布与对主从句一般过去时的习得之间存在紧密关联;(3)学习者对一般过去时的习得同样受制于英汉概念系统和概念化模式的差异,其偏误原因在于学习者常常用汉语的概念系统和概念化模式支配英语的形式表征。本文认为,学习者时间状语从句语序分布和一般过去时偏误的根源在于汉语强空间性思维和英语强时间性思维的思维模式差异使然。 展开更多
关键词 二语习得 时间状语从句语序分布 一般过去时 时空性 思维模式差异
原文传递
从英汉句子的及物性看英汉思维的时空性强弱差异——以eat和“吃”的句法及物性对比为例
4
作者 杨静 王文斌 《外语教学理论与实践》 北大核心 2023年第6期11-21,30,共12页
基于及物性的认知视角,本文提出句子的及物性与思维的时空性是现象与本质的关系。通过对比英汉常用动词eat和“吃”的句法表现可见,英语句子的及物性更强,而汉语的及物性较弱,因为英语句子更注重表征能量传递的完整性、顺序性和连续性,... 基于及物性的认知视角,本文提出句子的及物性与思维的时空性是现象与本质的关系。通过对比英汉常用动词eat和“吃”的句法表现可见,英语句子的及物性更强,而汉语的及物性较弱,因为英语句子更注重表征能量传递的完整性、顺序性和连续性,汉语句子则更倾向于打破上述特性,突显事件的参与者。英汉句子之间的及物性差异可进一步说明英汉民族思维的时空性强弱差异。 展开更多
关键词 及物性 时空性 英汉思维差异 EAT
原文传递
从构词词源看英汉时空性差异 被引量:4
5
作者 刘庚 王文斌 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2021年第1期108-115,共8页
本文从词源角度对比英汉构词和构字的不同特征,主要发现有二:(1)英语构词以动性词根为根基,名词的语义构建也源于对行为动作的概念化,而汉语构字则以名性部件为基础,行为动作的表征也依仗于空间化的物象;(2)英语构词依靠语素的线性接续... 本文从词源角度对比英汉构词和构字的不同特征,主要发现有二:(1)英语构词以动性词根为根基,名词的语义构建也源于对行为动作的概念化,而汉语构字则以名性部件为基础,行为动作的表征也依仗于空间化的物象;(2)英语构词依靠语素的线性接续,而汉语构字则基于部件的空间并置或叠置。英汉构词在词源方面的这些区别主要肇端于两者的时空性思维特质差异。 展开更多
关键词 构词/字 词/字源 动性词根 名性部件 时空性差异
原文传递
从英汉诗歌语言看其时空性差异
6
作者 豆涛 王文斌 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2022年第3期31-42,147,共13页
诗歌是历史性民族的原语言,能彰显该民族语言的基本特征。本文从语音韵律、文字构形、语法属性三个维度对比考察英汉诗歌语言的不同特征,主要发现有三:(1)英诗语言时间性较强,具有勾连性、延续性等一维线性特征,而汉诗语言空间性较强,... 诗歌是历史性民族的原语言,能彰显该民族语言的基本特征。本文从语音韵律、文字构形、语法属性三个维度对比考察英汉诗歌语言的不同特征,主要发现有三:(1)英诗语言时间性较强,具有勾连性、延续性等一维线性特征,而汉诗语言空间性较强,具有块状性、离散性等立体多维特征;(2)英汉诗歌语言时空性的差异昭示了英汉语言的本质性差异:英语具有强时间性特质,而汉语则具有强空间性特质;(3)从英汉语言时空性差异角度可推衍出英汉民族的时空性思维差异:英语民族偏重于时间性思维,汉语民族偏重于空间性思维。这进一步佐证了“英汉时空性差异论”的观点。 展开更多
关键词 诗歌 时间性 空间性 英汉时空性差异论
原文传递
从中国高阶英语学习者的时间状语从句语序分布看思维模式迁移
7
作者 王文斌 李雯雯 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2022年第3期74-84,共11页
本文主要究考英汉本族语者及中国高阶英语学习者时间状语从句语序分布的动因。研究发现:1)英语时间状语从句前置或后置于主句均可,但以后置为其语序主导性倾向;2)汉语时间状语从句以前置为其绝对优势语序;3)中国高阶英语学习者习得英语... 本文主要究考英汉本族语者及中国高阶英语学习者时间状语从句语序分布的动因。研究发现:1)英语时间状语从句前置或后置于主句均可,但以后置为其语序主导性倾向;2)汉语时间状语从句以前置为其绝对优势语序;3)中国高阶英语学习者习得英语时,其时间状语从句的语序分布也明显呈现出前置倾向,偏离了英语目标语的语序主导性倾向,这不仅关涉表层的语言迁移和深层的概念化迁移,而更与其基底的思维模式迁移相关,其根源在于王文斌(2013a,2013b,2019)提出的关于英语民族的强时间性思维特质和汉语民族的强空间性思维特质差异。 展开更多
关键词 二语习得 时间状语从句语序分布 英汉时空性差异 思维模式差异 思维模式迁移
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部