The purpose of this paper is to study necessary and su?cient condition for the strong convergence of a new parallel iterative algorithm with errors for two finite families of uniformly L-Lipschitzian mappings in Bana...The purpose of this paper is to study necessary and su?cient condition for the strong convergence of a new parallel iterative algorithm with errors for two finite families of uniformly L-Lipschitzian mappings in Banach spaces. The results presented in this paper improve and extend the recent ones announced by [2–7].展开更多
President Xi Jinping has extended Spring Festival greetings to all Chinese people during his inspection tour in North China's Tianjin Municipality from February 1 to 2.
For years,"Kuliang,"a word uttered by Milton Gardner on his deathbed,had remained a puzzle for his wife,Elizabeth Gardner.She knew that it was a place in China where her husband,an American physics professor...For years,"Kuliang,"a word uttered by Milton Gardner on his deathbed,had remained a puzzle for his wife,Elizabeth Gardner.She knew that it was a place in China where her husband,an American physics professor,had spent his childhood,but she was unsure of its exact location.Despite this hurdle,following his passing in 1986,Elizabeth sought to honor Milton's longheld wish to return to his childhood home.展开更多
Social security is a major issue of national governance,and developing a distinc-tively Chinese social security system is integral to Chinese modernization.Presi-dent Xi Jinping,who regards work relat-ing to social se...Social security is a major issue of national governance,and developing a distinc-tively Chinese social security system is integral to Chinese modernization.Presi-dent Xi Jinping,who regards work relat-ing to social security as a matter of great importance and concern.展开更多
On New Year’s Eve, Chinese President Xi Jinping delivered his 2024 New Year message via China Media Group and the internet. The following is the full text of the message:Greetings to you all! As energy rises after th...On New Year’s Eve, Chinese President Xi Jinping delivered his 2024 New Year message via China Media Group and the internet. The following is the full text of the message:Greetings to you all! As energy rises after the Winter Solstice, we are about to bid farewell to the old year and usher in the new. From Beijing, I extend my best New Year wishes to each and every one of you!展开更多
The Chinese classical novel Jin Ping Mei abounds with a large number of slangs,which correspondingly leads to the difficulty of the novel’s English translation and also gives rise to the emergence of diversified Engl...The Chinese classical novel Jin Ping Mei abounds with a large number of slangs,which correspondingly leads to the difficulty of the novel’s English translation and also gives rise to the emergence of diversified English versions.The two English translators,Clement Egerton and David Roy,adopted completely different translation strategies when dealing with Chinese slangs in the novel.Their different translation purposes account for the significant disparity concerning the slang translation.Clement Egerton pays more attention to the novel’s plot in his English version The Golden Lotus,rather than the unique expressions of the original language,so that in the concrete translation process,a domestication strategy is adopted for the sake of the target language readers’understanding,resulting in distortion and omission of the slang expressions in the translated text.By contrast,the translation purpose which guides David Roy’translation The Plum in the Golden Vase is to convey the complexity and literariness of the original Chinese text,and hence the foreignization strategy is employed concerning slang translation,which aims to accurately reproduce the unique expressions of slangs in the original text.Comparatively speaking,David Roy’s translation succeeds in preserving the Chinese slangs to the greatest extent both in form and meaning,and can shed light for the slang translation in other Chinese literary works.展开更多
The dense branches of wild locust trees shade residents from the scorching sun in Ping'an Village of Nangang Town in Zhengding of Hebei Province.The locust tree forest has become a new hotspot for camping.However,...The dense branches of wild locust trees shade residents from the scorching sun in Ping'an Village of Nangang Town in Zhengding of Hebei Province.The locust tree forest has become a new hotspot for camping.However,due to drought and declining groundwater levels,the tree branches had often drooped listlessly like dead vines until 2017,the start of a restoration project for the Hutuo River,along which the village is located.展开更多
基金supported by the National Natural Science Foun-dation of China (11071169)the Natural Science Foundation of Zhejiang Province (Y6110287)
文摘The purpose of this paper is to study necessary and su?cient condition for the strong convergence of a new parallel iterative algorithm with errors for two finite families of uniformly L-Lipschitzian mappings in Banach spaces. The results presented in this paper improve and extend the recent ones announced by [2–7].
文摘President Xi Jinping has extended Spring Festival greetings to all Chinese people during his inspection tour in North China's Tianjin Municipality from February 1 to 2.
文摘For years,"Kuliang,"a word uttered by Milton Gardner on his deathbed,had remained a puzzle for his wife,Elizabeth Gardner.She knew that it was a place in China where her husband,an American physics professor,had spent his childhood,but she was unsure of its exact location.Despite this hurdle,following his passing in 1986,Elizabeth sought to honor Milton's longheld wish to return to his childhood home.
文摘Social security is a major issue of national governance,and developing a distinc-tively Chinese social security system is integral to Chinese modernization.Presi-dent Xi Jinping,who regards work relat-ing to social security as a matter of great importance and concern.
文摘On New Year’s Eve, Chinese President Xi Jinping delivered his 2024 New Year message via China Media Group and the internet. The following is the full text of the message:Greetings to you all! As energy rises after the Winter Solstice, we are about to bid farewell to the old year and usher in the new. From Beijing, I extend my best New Year wishes to each and every one of you!
基金Teaching Reform Project in Shaanxi Normal University:“On the Talents Cultivation Modes for Chinese Classics Translation under the Context of Chinese Culture’s‘Going Global’”(22JG40).
文摘The Chinese classical novel Jin Ping Mei abounds with a large number of slangs,which correspondingly leads to the difficulty of the novel’s English translation and also gives rise to the emergence of diversified English versions.The two English translators,Clement Egerton and David Roy,adopted completely different translation strategies when dealing with Chinese slangs in the novel.Their different translation purposes account for the significant disparity concerning the slang translation.Clement Egerton pays more attention to the novel’s plot in his English version The Golden Lotus,rather than the unique expressions of the original language,so that in the concrete translation process,a domestication strategy is adopted for the sake of the target language readers’understanding,resulting in distortion and omission of the slang expressions in the translated text.By contrast,the translation purpose which guides David Roy’translation The Plum in the Golden Vase is to convey the complexity and literariness of the original Chinese text,and hence the foreignization strategy is employed concerning slang translation,which aims to accurately reproduce the unique expressions of slangs in the original text.Comparatively speaking,David Roy’s translation succeeds in preserving the Chinese slangs to the greatest extent both in form and meaning,and can shed light for the slang translation in other Chinese literary works.
文摘The dense branches of wild locust trees shade residents from the scorching sun in Ping'an Village of Nangang Town in Zhengding of Hebei Province.The locust tree forest has become a new hotspot for camping.However,due to drought and declining groundwater levels,the tree branches had often drooped listlessly like dead vines until 2017,the start of a restoration project for the Hutuo River,along which the village is located.