期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
图像小说《平如美棠:我俩的故事》英译本图文关系再现与重构研究
1
作者 谭莲香 张季惠 《复旦外国语言文学论丛》 2024年第2期110-117,共8页
如何通过多模态路径对外讲述中国故事、提升传播效果是视觉文化时代的新课题。从关联理论视角分析译者韩斌对中国图像小说《平如美棠:我俩的故事》图文关系的英译策略,发现译者总体再现了原文主要图文关系,包括重述、互补和增补关系,对... 如何通过多模态路径对外讲述中国故事、提升传播效果是视觉文化时代的新课题。从关联理论视角分析译者韩斌对中国图像小说《平如美棠:我俩的故事》图文关系的英译策略,发现译者总体再现了原文主要图文关系,包括重述、互补和增补关系,对部分复合型图文关系予以重构,译文语义表征总体呈现明晰化倾向。这一特征启发我们,对于以文字叙事为主、同时以丰富的插画和文字互动叙事的这一类图像小说,英译时应尽力实现图文关系再现的整体性、有效性和经济性,努力呈现译文与原文之间最佳阐释相似性。 展开更多
关键词 图像小说 《平如美棠:我俩的故事》 图文关系 再现 重构
原文传递
图像小说《平如美棠:我俩的故事》英译本语言风格再现研究
2
作者 刘润萌 谭莲香 《现代英语》 2023年第4期123-126,共4页
图像小说通过图像和文字互动叙事,能给读者丰富的感官体验,是对外讲述中国故事的新形式。文章基于Leech和Short的文体分析方法,以中国自传类图像小说《平如美棠:我俩的故事》英译本为研究对象,分析英国汉学家译者Nicky Harman对文字模... 图像小说通过图像和文字互动叙事,能给读者丰富的感官体验,是对外讲述中国故事的新形式。文章基于Leech和Short的文体分析方法,以中国自传类图像小说《平如美棠:我俩的故事》英译本为研究对象,分析英国汉学家译者Nicky Harman对文字模态和图像模态语言风格的再现方法,探索多模态文本语言风格再现的方法。 展开更多
关键词 图像小说 《平如美棠:我俩的故事》 语言风格 再现
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部