-
题名林译《迦茵小传》的文学价值及其影响
被引量:10
- 1
-
-
作者
韩洪举
-
机构
浙江师范大学人文学院
-
出处
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
2005年第1期70-74,共5页
-
文摘
英国作家哈葛德本是二三流的作家,他的小说《迦茵小传》在其本国并未引起什么反响,但翻译家林纾颇有“化腐朽为神奇”的本领,经他“加工”过的《迦茵小传》虽说与原作出入较大,有失其“真”,但此作却取得了极高的艺术成就,成为轰动中国文坛的佳作,在清末文学界引起很大轰动,对中国文学观念的嬗变也产生了积极的影响。因此,特定历史时期出现的林译《迦茵小传》仍具有值得我们研究的文学价值。
-
关键词
文学价值
文学界
中国文学
文坛
林纾
小说
哈葛德
小传
原作
翻译家
-
Keywords
lin shu (1852-1924)
H. R. Haggard (1856-1925)
Joan Haste
Literary Value
Influence
-
分类号
H194.5
[语言文字—汉语]
I206
[文学—中国文学]
-