期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语料库驱动下的译者风格研究——以《阿Q正传》两英译本为例
1
作者 郭文杰 《梧州学院学报》 2023年第6期75-81,共7页
基于自建小型语料库,采用定量与定性相结合的研究方法,从整体可读性、词汇和句子3个层面对梁社乾与蓝诗玲英译《阿Q正传》两译本进行考察。从译者个体差异、翻译目的和时代变化3个角度对译者风格成因进行了分析。发现:蓝诗玲译本词汇丰... 基于自建小型语料库,采用定量与定性相结合的研究方法,从整体可读性、词汇和句子3个层面对梁社乾与蓝诗玲英译《阿Q正传》两译本进行考察。从译者个体差异、翻译目的和时代变化3个角度对译者风格成因进行了分析。发现:蓝诗玲译本词汇丰富度高于梁社亁译本;蓝诗玲译本整体阅读难度大于梁社亁译本,梁社亁译本平均句长大于蓝诗玲译本。整体而言,梁社亁译本风格简单全面,忠实质朴;蓝诗玲译本风格精致简洁,流畅易读。 展开更多
关键词 语料库 《阿Q正传》 梁社乾 蓝诗玲 鲁迅
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部