-
题名朝鲜古代汉文小说雏形《新罗殊异传》中的女性形象
被引量:6
- 1
-
-
作者
谭红梅
-
机构
吉林省社会科学院高句丽研究中心
-
出处
《辽东学院学报(社会科学版)》
2011年第4期147-149,共3页
-
基金
国家社会科学基金项目(09XZW004)
-
文摘
朝鲜古代小说的滥觞,是9至10世纪的《新罗殊异传》中的志怪、传奇一类的作品,如《竹筒美女》《首插石楠》《虎愿》《仙女红袋》(又名《崔致远》或《双女坟)》等。在这些作品中,《仙女红袋》和《金现感虎》(又名《虎愿)》中的女性形象在这一时期最具代表性,小说中的女性形象体现了善良、宽容的品质和忍辱负重、坚韧持守的精神。
-
关键词
汉文小说雏形
新罗殊异传
女性形象
-
Keywords
korean novel in chinese
Xinluo Shuyi Zhuan(《新罗殊异传》)
female image
-
分类号
I312.074
[文学—其他各国文学]
-
-
题名朴婉绪小说题目翻译的考察
被引量:2
- 2
-
-
作者
杨磊
-
机构
北京第二外国语学院韩国语系
-
出处
《当代韩国》
2011年第3期113-122,共10页
-
文摘
朴婉绪是韩国著名的小说家,韩国现代文坛的代表性人物。自20世纪90年代以来,她的诸多长、中、短篇小说被翻译成了汉语介绍到了中国。标题和书名是一篇文章或著作的浓缩,能否将其翻译得贴切到位,是翻译研究的重要内容。本文就朴婉绪小说题目的翻译进行了考察。
-
关键词
朴婉绪
汉译韩国小说
小说题目翻译
翻译文学研究
-
Keywords
Park Wan-seo, korean novel in chinese Translation, novel Title Translation, Translated Literature Study
-
分类号
I312.6
[文学—其他各国文学]
-