The ethnic consciousness of immigrant Americans was greatly awakened by the Civil Rights movement in the 1960s, which consequently had immeasurable impact on Asian-American Literature. Gish Jen, author of Typical Amer...The ethnic consciousness of immigrant Americans was greatly awakened by the Civil Rights movement in the 1960s, which consequently had immeasurable impact on Asian-American Literature. Gish Jen, author of Typical American (1991) shortlisted for the National Book Critics' Circle Award, gives readers a new glimpse of the multicultural American society with her specific writing strategies. In the paper, the author tries to analyze the living dilemma of Theresa from the angle of feminism in three aspects: in the society, in her family and in her internal Chinese feudal male chauvinism. The author also tries to reveal Gish Jen's ideal of building an equal and harmonious society for male and female, freeing women and developing women's self-consciousnesses in this novel.展开更多
Gish Jen is a second generation Chinese American writer, and she has drawn much attention from American readers and critics. Mona in the Promised Land by Gish Jen is the canon of American initiation stories. The novel...Gish Jen is a second generation Chinese American writer, and she has drawn much attention from American readers and critics. Mona in the Promised Land by Gish Jen is the canon of American initiation stories. The novel concerns the growth experience of the second generation of Chinese American, the protagonist Mona Chang. The paper analyses the initiation theme of the novel from the perspectives of puzzlement, epiphany and guide in the journey of Mona's growth.展开更多
Published in 1991, Jen's Typical American depicts a first-generation Chinese immigrant family's pursuing their American Dream in the Post-War American society. By choosing Chinese American immigrants as her main cha...Published in 1991, Jen's Typical American depicts a first-generation Chinese immigrant family's pursuing their American Dream in the Post-War American society. By choosing Chinese American immigrants as her main characters and describing their struggling in the American society, Jen expresses her understanding of being Americans. In the novel, as they move from "sojourners" to American citizens, the Chang family shows different attitude towards Chinese and American cultural values. The dreams they pursue also vary. This thesis, through an analysis of the dreams the Chang family pursue in Typical American, attempts to demonstrate how the Chang family identify with their cultural identities in this process, and how they evolve from "sojourners" to "typical Americans".展开更多
Scripting what may be read as a“string figure”companion to Donna Haraway’s Chthulucene,Jen Bervin’s 2017 Silk Poems project becomes entangled with the damage of the Anthropocene—and with projects of recuperation ...Scripting what may be read as a“string figure”companion to Donna Haraway’s Chthulucene,Jen Bervin’s 2017 Silk Poems project becomes entangled with the damage of the Anthropocene—and with projects of recuperation in the face of that damage—via a proposed Sericene:an ecopoetic weaving of human-worm-moth symbiosis in silk,a human voicing articulated through the nonhuman persona of Bombyx mori,the domestic silkworm(家蚕jiācán).This larval Sericene,like Haraway’s critical reinscription of the Anthropocene as the“tentacular”Chthulucene,underscores the necessity of thinking and acting in what Haraway terms“sympoiesis—making-with and becoming-with”in a time of accelerating planetary ecological crisis,insisting that we read ourselves in coproductive kinship with other species not merely as a strategy for poetry,art,and critical intervention,but for long-term multispecies survival.It is important to keep things light,we learn:the silkworm is never a hectoring lecturer,but rather often quite the comedian,good-natured in the face of individual and collective mortalities.Haraway’s Chthulucene and Bervin’s Silk Poems converge in unsettling self into selves,species-being into multispecies being,and suggest sites of refuge,recuperation,and future-oriented sympoiesis within the ongoing crisis of crises which“the Anthropocene”attempts to name,and in which critical memetic neologisms(Capitalocene,Plantationocene,Chthulucene)seek to intervene,renaming and reframing in coproductive critique.展开更多
By using tai-yu (min-nan-hua, Taiwan Residents local language) to stage William Shakespeare's Macbeth, Po-shen Lu produced an experimental performance in the southern part of Taiwan in 2003. When producing Antigone...By using tai-yu (min-nan-hua, Taiwan Residents local language) to stage William Shakespeare's Macbeth, Po-shen Lu produced an experimental performance in the southern part of Taiwan in 2003. When producing Antigone in 2001, Lu was challenged by his critics in three aspects: (1) the tradition of tai-yu theatre of Tainan Jen Theatre and that of Western plays, (2) audience reception in Taiwan, and (3) the advantages and disadvantages of integrating tai-yu with Western classic texts. In spite of these criticisms on his theatrical productions, Lu has continued helping Tainan Jen Theatre transform into a professional theatrical troupe since he became an artistic director in 2002. By analyzing how and why Lu staged his The Witch Sonata--Psalm of Macbeth in the socio-historical context of intercultural adaptation, I propose to re-revaluate Lu's artistic contribution to the theatrical development in the southern part of Taiwan. I would argue that Lu is not only challenging Taiwan Residents reading of Shakespeare but also exploring the possibilities of tai-yu's theatricality, in a view to bringing new life to Taiwan's intercultural theatre.展开更多
文摘The ethnic consciousness of immigrant Americans was greatly awakened by the Civil Rights movement in the 1960s, which consequently had immeasurable impact on Asian-American Literature. Gish Jen, author of Typical American (1991) shortlisted for the National Book Critics' Circle Award, gives readers a new glimpse of the multicultural American society with her specific writing strategies. In the paper, the author tries to analyze the living dilemma of Theresa from the angle of feminism in three aspects: in the society, in her family and in her internal Chinese feudal male chauvinism. The author also tries to reveal Gish Jen's ideal of building an equal and harmonious society for male and female, freeing women and developing women's self-consciousnesses in this novel.
文摘Gish Jen is a second generation Chinese American writer, and she has drawn much attention from American readers and critics. Mona in the Promised Land by Gish Jen is the canon of American initiation stories. The novel concerns the growth experience of the second generation of Chinese American, the protagonist Mona Chang. The paper analyses the initiation theme of the novel from the perspectives of puzzlement, epiphany and guide in the journey of Mona's growth.
文摘Published in 1991, Jen's Typical American depicts a first-generation Chinese immigrant family's pursuing their American Dream in the Post-War American society. By choosing Chinese American immigrants as her main characters and describing their struggling in the American society, Jen expresses her understanding of being Americans. In the novel, as they move from "sojourners" to American citizens, the Chang family shows different attitude towards Chinese and American cultural values. The dreams they pursue also vary. This thesis, through an analysis of the dreams the Chang family pursue in Typical American, attempts to demonstrate how the Chang family identify with their cultural identities in this process, and how they evolve from "sojourners" to "typical Americans".
文摘Scripting what may be read as a“string figure”companion to Donna Haraway’s Chthulucene,Jen Bervin’s 2017 Silk Poems project becomes entangled with the damage of the Anthropocene—and with projects of recuperation in the face of that damage—via a proposed Sericene:an ecopoetic weaving of human-worm-moth symbiosis in silk,a human voicing articulated through the nonhuman persona of Bombyx mori,the domestic silkworm(家蚕jiācán).This larval Sericene,like Haraway’s critical reinscription of the Anthropocene as the“tentacular”Chthulucene,underscores the necessity of thinking and acting in what Haraway terms“sympoiesis—making-with and becoming-with”in a time of accelerating planetary ecological crisis,insisting that we read ourselves in coproductive kinship with other species not merely as a strategy for poetry,art,and critical intervention,but for long-term multispecies survival.It is important to keep things light,we learn:the silkworm is never a hectoring lecturer,but rather often quite the comedian,good-natured in the face of individual and collective mortalities.Haraway’s Chthulucene and Bervin’s Silk Poems converge in unsettling self into selves,species-being into multispecies being,and suggest sites of refuge,recuperation,and future-oriented sympoiesis within the ongoing crisis of crises which“the Anthropocene”attempts to name,and in which critical memetic neologisms(Capitalocene,Plantationocene,Chthulucene)seek to intervene,renaming and reframing in coproductive critique.
文摘By using tai-yu (min-nan-hua, Taiwan Residents local language) to stage William Shakespeare's Macbeth, Po-shen Lu produced an experimental performance in the southern part of Taiwan in 2003. When producing Antigone in 2001, Lu was challenged by his critics in three aspects: (1) the tradition of tai-yu theatre of Tainan Jen Theatre and that of Western plays, (2) audience reception in Taiwan, and (3) the advantages and disadvantages of integrating tai-yu with Western classic texts. In spite of these criticisms on his theatrical productions, Lu has continued helping Tainan Jen Theatre transform into a professional theatrical troupe since he became an artistic director in 2002. By analyzing how and why Lu staged his The Witch Sonata--Psalm of Macbeth in the socio-historical context of intercultural adaptation, I propose to re-revaluate Lu's artistic contribution to the theatrical development in the southern part of Taiwan. I would argue that Lu is not only challenging Taiwan Residents reading of Shakespeare but also exploring the possibilities of tai-yu's theatricality, in a view to bringing new life to Taiwan's intercultural theatre.