期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
伽达默尔“视界融合”理论下的翻译主体间性研究——以林纾译作《黑人吁天录》为例
1
作者 常星宇 王忠智 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2013年第6期88-90,共3页
从翻译的主体间性视角来看,翻译实质是一项涉及多个主体共同参与的活动,如何处理好翻译的主体间性问题是目前翻译理论的重点之一;伽达默尔提出的"视界融合"这一哲学解释学原则恰为这种认识提供了理论基础,翻译不再是单一的语... 从翻译的主体间性视角来看,翻译实质是一项涉及多个主体共同参与的活动,如何处理好翻译的主体间性问题是目前翻译理论的重点之一;伽达默尔提出的"视界融合"这一哲学解释学原则恰为这种认识提供了理论基础,翻译不再是单一的语言转换活动,而是多个翻译主体间跨时空的交流;林纾的译作《黑人吁天录》恰到好处地完成了翻译的历史文化使命,是翻译主体间性研究的典型译作。 展开更多
关键词 伽达默尔 视界融合 主体间性 黑人吁天录
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部