期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《金匮要略》中互文符号的类型及英译 被引量:5
1
作者 谷峰 《中国科技翻译》 北大核心 2018年第4期49-51,58,共4页
《金匮要略》为中医四大典籍之一,该书中充满了互文符号,充分体现了中医典籍"相互指涉"、"参互以见"的文体风格。本文分析《金匮要略》中互文符号的类型,进而提出需要采取信息结构调整、信息重新布局、文本外增译等翻译策略,对书中... 《金匮要略》为中医四大典籍之一,该书中充满了互文符号,充分体现了中医典籍"相互指涉"、"参互以见"的文体风格。本文分析《金匮要略》中互文符号的类型,进而提出需要采取信息结构调整、信息重新布局、文本外增译等翻译策略,对书中的互文符号进行编码,避免互文符号传译中的"内涵失真"和"信息过滤",以期为中医古籍中互文符号的翻译研究提供一个崭新的视角。 展开更多
关键词 《金匮要略》 中医典籍 文内互文 文外互文 英译
原文传递
《金匮要略》中隐喻性语言的类型及英译 被引量:4
2
作者 谷峰 《中国科技翻译》 北大核心 2020年第3期58-61,共4页
中医经典之作《金匮要略》是古代医家智慧的结晶,书中隐喻性语言内涵丰富,契合医理。本文在分析《金匮要略》隐喻性语言生成特点的基础上,从隐喻认知来源的层面梳理其主要类型,如自然型隐喻、战争型隐喻、容器型隐喻、情感型隐喻等,并... 中医经典之作《金匮要略》是古代医家智慧的结晶,书中隐喻性语言内涵丰富,契合医理。本文在分析《金匮要略》隐喻性语言生成特点的基础上,从隐喻认知来源的层面梳理其主要类型,如自然型隐喻、战争型隐喻、容器型隐喻、情感型隐喻等,并通过实例,探讨各类隐喻性语言的英译,包括移译、换译、直译、释译等方法。 展开更多
关键词 金匮要略 隐喻性语言 取象比类 英译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部