期刊文献+
共找到38篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
“物理化学实验”英汉双语教学课件的制作 被引量:4
1
作者 胡晓洪 刘弋潞 卢维奇 《实验室研究与探索》 CAS 2004年第9期70-74,共5页
介绍了用多媒体开发工具及PowerPoint建立物理化学实验的多媒体教学课件,该课件充分利用了多媒体技术,图文声音并茂及加入英语。帮助学生在实验之前进行自学,使学生加快掌握实验技术的正确操作,同时学习英语词汇。
关键词 教学课件 英汉双语 物理化学实验
下载PDF
基于英汉双语平行语料库构建及应用研究
2
作者 吕雪芬 《吉林农业科技学院学报》 2023年第5期21-25,共5页
目前,英汉双语平行语料库对于英、汉双语教学、翻译、研究等均具有重要的作用,近些年来成为学术界研究的重要领域之一。文章立足于建构主义理论的基础上,通过自动开发的形式,利用计算机的相关知识,基于语料收集、语料整理、数据组织形... 目前,英汉双语平行语料库对于英、汉双语教学、翻译、研究等均具有重要的作用,近些年来成为学术界研究的重要领域之一。文章立足于建构主义理论的基础上,通过自动开发的形式,利用计算机的相关知识,基于语料收集、语料整理、数据组织形式选择等内容详细分析,构建英汉双语平行语料库,并立足于此,从英汉双语学习、双语翻译教学、双语情景教学、双语练习等方面简要探讨英汉双英平行语料库的实际运用。 展开更多
关键词 英汉双语 平行语料库 语料 运用
下载PDF
一种面向Web的英汉平行语料库的构建方法 被引量:2
3
作者 徐润华 王东波 《金陵科技学院学报(社会科学版)》 2021年第4期51-56,共6页
随着自然语言处理领域各项研究的发展,平行语料库作为支撑自然语言处理技术的基础资源,发挥着越来越重要的作用。利用Web中的海量信息资源,采取信息抽取的方法,自动获取英汉双语平行语料资源。在获取过程中,首先确定抓取网站和制定词表... 随着自然语言处理领域各项研究的发展,平行语料库作为支撑自然语言处理技术的基础资源,发挥着越来越重要的作用。利用Web中的海量信息资源,采取信息抽取的方法,自动获取英汉双语平行语料资源。在获取过程中,首先确定抓取网站和制定词表,然后利用网络资源抓取工具GUN Wget自动获取网页中的英汉双语句子对资源,在对获得的平行句子对资源进行清洗和去重的基础上,利用条件随机场模型对汉语句子进行自动分词并导入数据库,最终完成大规模英汉双语平行语料库的构建。 展开更多
关键词 平行语料库 GUN Wget软件 条件随机场 英汉双语 Web
下载PDF
小型桂林旅游英汉双语平行语料库的创建和应用 被引量:1
4
作者 蒋娜 王禹丁 《现代英语》 2021年第17期101-103,共3页
近年来,语料库的应用对英语和汉语的学习发挥重要作用。语料库在经过科学取样和加工以后,形成大规模电子文本库,研究其主要应用方式,有利于提升语料库的应用水平。在旅游双语语料库的应用中,其资料是大量真实旅游文本的集合,可用于旅游... 近年来,语料库的应用对英语和汉语的学习发挥重要作用。语料库在经过科学取样和加工以后,形成大规模电子文本库,研究其主要应用方式,有利于提升语料库的应用水平。在旅游双语语料库的应用中,其资料是大量真实旅游文本的集合,可用于旅游宣传、旅游公示语建设等领域。文章以"桂林旅游"和"英汉双语平行语料库"为关键词,建立小型桂林旅游英汉双语平行语料库,用于辅助桂林旅游外宣资料的翻译和翻译教学。 展开更多
关键词 桂林旅游 英汉双语 平行语料库
原文传递
基于改进规则算法的英汉双语互译方法
5
作者 王媛 罗瑜 《自动化技术与应用》 2022年第8期41-44,共4页
由于已有方法未能对长句进行切分和简化,导致英汉双语互译结果不理想,延误增加,互译内容完整度下降。提出基于改进规则算法的英汉双语互译方法。对规则算法进行改进,对长句进行切分,简化句子模式。将经过切分的句子采用统计方法进行规... 由于已有方法未能对长句进行切分和简化,导致英汉双语互译结果不理想,延误增加,互译内容完整度下降。提出基于改进规则算法的英汉双语互译方法。对规则算法进行改进,对长句进行切分,简化句子模式。将经过切分的句子采用统计方法进行规则抽取,同时将其转化为向量的形式输入到翻译系统中,通过单双端融入模型完成英汉双语互译。实验结果表明,所提方法能够有效提升英汉双语互译质量和完整度,降低互译延误。 展开更多
关键词 改进规则算法 英汉双语 自动化互译
下载PDF
新加坡华裔家庭幼儿英汉双语学习环境调查
6
作者 林美莲 卓慧敏 蔡佩妙 《幼儿教育(教育科学)》 2014年第11期53-56,共4页
研究者选取新加坡199名6岁华裔幼儿和128名3~4岁华裔幼儿,对其家长进行问卷调查,以分析新加坡华裔家庭幼儿英汉双语学习环境.调查发现,家长的英语水平与幼儿使用汉语的频率呈负相关关系;与英语水平较低的家长相比,英语水平较高的家长... 研究者选取新加坡199名6岁华裔幼儿和128名3~4岁华裔幼儿,对其家长进行问卷调查,以分析新加坡华裔家庭幼儿英汉双语学习环境.调查发现,家长的英语水平与幼儿使用汉语的频率呈负相关关系;与英语水平较低的家长相比,英语水平较高的家长更愿意与幼儿进行汉语交流;幼儿在同伴交往中更倾向于使用英语;幼儿接触英语学习资源的频率普遍高于汉语学习资源.研究者建议华裔家长树立科学的双语学习观,创设良好的语言学习环境,投放高质量的汉语学习资源,重视幼儿的汉语学习,从而提高幼儿的双语表达能力. 展开更多
关键词 新加坡 华裔家庭 双语环境 英汉双语
原文传递
我国英汉双语教育研究现状 被引量:21
7
作者 朱晔 俞理明 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2010年第6期31-36,共6页
为全面把握我国英汉双语教育研究的现状,本文对2000年以来国内发表的90余篇双语教育论文按照理论性研究和实践性研究两类进行了文献研究。其中,理论性研究包括双语教育基本概念和理论的阐释性研究、国外与中国香港地区双语教育介绍以及... 为全面把握我国英汉双语教育研究的现状,本文对2000年以来国内发表的90余篇双语教育论文按照理论性研究和实践性研究两类进行了文献研究。其中,理论性研究包括双语教育基本概念和理论的阐释性研究、国外与中国香港地区双语教育介绍以及与我国内地双语教育的比较研究、双语教育跨学科视角研究的内容;实践性研究包括我国各地区各类学校的双语教育实验性实践研究、我国双语教育中课堂双语教学的核心要素研究、针对我国英汉双语教学实践的批评性研究。本研究发现我国当前双语教育研究中存在着两大问题:研究内容重复,研究视角缺乏创新性;研究方法单调,不够科学务实。因此,我国今后的双语教育研究必须积极加以改进。 展开更多
关键词 我国英汉双语教育 理论性研究 实践性研究
原文传递
大学英汉双语教学效果的实证研究 被引量:11
8
作者 郭林花 王露露 《语言教育》 2017年第1期14-21,共8页
英汉双语教学是培养国际化人才的重要途径之一。英汉双语教学效果影响国际化人才的培养质量。本文以一所普通高校学习8门双语课程的343名学生和8名教师为调研对象,通过问卷调查、课堂观察和师生访谈,从双语教学的专业知识目标、语言目... 英汉双语教学是培养国际化人才的重要途径之一。英汉双语教学效果影响国际化人才的培养质量。本文以一所普通高校学习8门双语课程的343名学生和8名教师为调研对象,通过问卷调查、课堂观察和师生访谈,从双语教学的专业知识目标、语言目标、思维目标和文化目标四个方面的实现情况对大学英汉双语教学效果展开考察与分析。结果显示:(1)四个双语教学目标均未得到较好实现,其中专业知识目标的实现情况相对较好,语言目标次之,思维和文化目标远未受到应有的重视。这表明,多数学生通过语言+专业知识的双语课程学习,收获的是1+1<1的效果,而不是1+1>2的效果,双语教学效果可谓不容乐观。(2)影响双语教学效果的主要因素有学生英语水平、双语师资、双语教材、教学环境等。据此,文章给出了相应建议,以期对改进双语教学有所裨益。 展开更多
关键词 英汉双语教学 英语水平 双语师资 教学效果
下载PDF
医学英汉双语角在医学留学生教育中的应用思考 被引量:12
9
作者 刘莉 平智广 宋红生 《西北医学教育》 2010年第4期755-757,共3页
医学留学生临床实习中汉语交流水平较差的问题已日益凸显,成为医学留学生教育的难题之一。本文从建立医学英汉双语角的必要性、实施的要素以及规定话题的阶梯性训练模式等方面进行了详细阐述,旨在通过该活动切实、有效地提高留学生医学... 医学留学生临床实习中汉语交流水平较差的问题已日益凸显,成为医学留学生教育的难题之一。本文从建立医学英汉双语角的必要性、实施的要素以及规定话题的阶梯性训练模式等方面进行了详细阐述,旨在通过该活动切实、有效地提高留学生医学汉语水平,改善临床实习效果,提高医学留学生的教育质量。 展开更多
关键词 医学英汉双语角 留学生 临床实习
下载PDF
英汉双语教学结合标准化病人在耳鼻喉科教学中的实践与评价 被引量:7
10
作者 黄秋红 郑亿庆 《中国继续医学教育》 2015年第28期5-6,共2页
目的英汉双语教学结合标准化病人在耳鼻喉科教学中的应用效果。方法选择我校2008级临床5年制学生36人,随机分成2组,分别采用不同的方法进行临床见习。结果采用传统的中文进行临床见习教学组与采用英汉双语教学结合标准化病人教学组在英... 目的英汉双语教学结合标准化病人在耳鼻喉科教学中的应用效果。方法选择我校2008级临床5年制学生36人,随机分成2组,分别采用不同的方法进行临床见习。结果采用传统的中文进行临床见习教学组与采用英汉双语教学结合标准化病人教学组在英语口试与英文笔试的综合能力评定成绩有显著差异(P<0.01)。结论英汉双语教学结合标准化病人的临床教学模式可提高医学生的临床专业英语能力。 展开更多
关键词 英汉双语教学 标准化病人 耳鼻喉科教学
下载PDF
基于联合特征与Bi-LSTM模型的英汉双语文本情绪预测 被引量:5
11
作者 张真练 刘茂福 胡慧君 《武汉大学学报(理学版)》 CAS CSCD 北大核心 2019年第3期269-275,共7页
英汉双语文本中的情绪可以通过英语和汉语的单语或者双语形式来表达。然而,以往的研究主要集中在单语文本的情绪分析,只有少数研究侧重于英汉双语文本。为提高英汉双语文本情绪预测效果,本文结合情绪词典方法与深度学习方法,使用联合特... 英汉双语文本中的情绪可以通过英语和汉语的单语或者双语形式来表达。然而,以往的研究主要集中在单语文本的情绪分析,只有少数研究侧重于英汉双语文本。为提高英汉双语文本情绪预测效果,本文结合情绪词典方法与深度学习方法,使用联合特征与Bi-LSTM模型来对英汉双语文本进行情绪预测。首先基于情绪词典抽取出双语文本中包含的情绪词特征,然后联合情绪词特征与双语文本特征输入至Bi-LSTM模型进行特征学习,最后将学习到的深度语义特征输入到分类器中进行情绪预测。实验结果表明,该方法对英汉双语文本的情绪预测有良好的效果。 展开更多
关键词 双向长短时记忆网络 英汉双语文本 双语种情绪预测
原文传递
双语词典词源信息标注的认知语义学理据研究——以《英汉大词典》为例 被引量:4
12
作者 宋庆伟 《学术探索》 CSSCI 2012年第8期143-146,共4页
《英汉大词典》(以下简称《英汉大》)在词源信息标注方面做了有益且相对成功的尝试,开启了国内双语词典解释词源的先河。本文以《英汉大》为例,从词源的定义、双语词典词源研究现状和词源标注的争鸣、词源信息标注的认知语义学理据入手... 《英汉大词典》(以下简称《英汉大》)在词源信息标注方面做了有益且相对成功的尝试,开启了国内双语词典解释词源的先河。本文以《英汉大》为例,从词源的定义、双语词典词源研究现状和词源标注的争鸣、词源信息标注的认知语义学理据入手,探讨词源引入英汉双语词典的必要性和紧迫性。以期引起对这一研究领域的重视,进而形成对双语词典研究各个层面的均衡着力。 展开更多
关键词 双语词典 词源 《英汉大词典》
下载PDF
高中生物双语教学的探索 被引量:3
13
作者 赵晓东 《沈阳教育学院学报》 2005年第1期147-148,共2页
在确保完成生物学科教学任务的前提下,利用外语、母语,交替训练学生思维能力、反应速度,提高外语听说、理解等能力,使不同层次的学生都有最大收获。
关键词 高中生物 学生思维能力 训练学 生物学科 双语教学 外语 教学任务 母语 理解 前提
下载PDF
论当前我国英汉双语教育的内涵与定位 被引量:4
14
作者 朱晔 《外国语文》 北大核心 2014年第5期157-161,共5页
近年来,从国家到地方都在高校大力推动双语教学(以及全英语教学)课程建设,然而人们对于双语教学(以及全英语教学)的认识还比较混乱。结合我国实际,从双语语言水平、双语习得语境、年龄、使用领域和社会取向等五方面来阐述我国英汉双语... 近年来,从国家到地方都在高校大力推动双语教学(以及全英语教学)课程建设,然而人们对于双语教学(以及全英语教学)的认识还比较混乱。结合我国实际,从双语语言水平、双语习得语境、年龄、使用领域和社会取向等五方面来阐述我国英汉双语教育的内涵,并通过探讨两个认识误区为其定位,以期推动我国英汉双语教育的顺利实施。 展开更多
关键词 英汉双语教育 内涵 定位
下载PDF
经济语言学视角下的英汉双语制发展趋势研究 被引量:3
15
作者 耿静先 陈淑萍 《价值工程》 2010年第10期117-118,共2页
本文尝试从经济语言学视角,基于语言与经济相互促进、互惠互补的理念,针对英语在近现代世界经济活动中的第一使用语言的国际地位,以及在经过30年的改革开放后,中国经济地位在全世界的快速提升所产生的"汉语热"现象,探讨在人... 本文尝试从经济语言学视角,基于语言与经济相互促进、互惠互补的理念,针对英语在近现代世界经济活动中的第一使用语言的国际地位,以及在经过30年的改革开放后,中国经济地位在全世界的快速提升所产生的"汉语热"现象,探讨在人类进入经济全球化的"地球村"时代,英汉双语语言模式的经济、社会、文化等信息交流的发展趋势,瞻望英汉双语制的未来国际地位。 展开更多
关键词 语言经济学 英汉双语制 发展研究
下载PDF
煤炭高校本科专业课双语教学改革探讨 被引量:3
16
作者 孙华飞 鞠杨 +2 位作者 王鹊 韦贵华 刘红彬 《煤炭高等教育》 2017年第5期104-108,共5页
我国经济的可持续发展和煤炭资源绿色洁净利用对培养掌握国际前沿科技的专业技术人才提出了新的要求和挑战,培养具有较强英语运用能力的复合型专业技术人才已成为煤炭工业专业教育的重要任务之一。根据笔者在煤炭高等学校本科专业课中... 我国经济的可持续发展和煤炭资源绿色洁净利用对培养掌握国际前沿科技的专业技术人才提出了新的要求和挑战,培养具有较强英语运用能力的复合型专业技术人才已成为煤炭工业专业教育的重要任务之一。根据笔者在煤炭高等学校本科专业课中开展双语教学的多年经验,结合教学过程中学生的反馈意见,对如何提高本科专业课双语教学质量提出了一些建议:提高学生的主观能动性、采用多元化双语教学法、完善教学评价法、建立专业双语课程群体系、提高双语教师的综合素质和待遇。 展开更多
关键词 煤炭高校 本科专业课 双语教学 教学模式 教学改革
原文传递
内蒙古民俗旅游资料汉英双语平行语料库研究 被引量:3
17
作者 孟小佳 《内蒙古财经大学学报》 2017年第2期124-126,共3页
基于内蒙古地区民俗旅游资料的汉英双语平行语料库是具有少数民族地方文化特色的专用语料库。该语料库的构建以语言准确、针对性强、语境丰富、检索便捷为主要目标,以提高内蒙古旅游资料翻译质量,提升内蒙古的对外宣传能力,进而达到增... 基于内蒙古地区民俗旅游资料的汉英双语平行语料库是具有少数民族地方文化特色的专用语料库。该语料库的构建以语言准确、针对性强、语境丰富、检索便捷为主要目标,以提高内蒙古旅游资料翻译质量,提升内蒙古的对外宣传能力,进而达到增强文化软实力,推动经济发展为主要目的。 展开更多
关键词 英汉双语平行语料库 民俗旅游资源 语料库辅助翻译 检索系统
下载PDF
翻译人才的培养问题 被引量:3
18
作者 伍锋 徐锡华 《中国科技翻译》 北大核心 2005年第4期33-35,39,共4页
通过几个翻译实例的研究,论文认为英语本科教学应重在培养自学意识,加大中外文作品阅读和强调英汉语言文化素养的双修,避免英语专业学生英语能力徘徊不前和汉语能力逐步退化,同时要培养严谨的学风,才能胜任今后的翻译工作。
关键词 中西兼修 翻译 文化意识
下载PDF
法学专业本科英汉双语教学问题初探 被引量:2
19
作者 杨启乐 《内蒙古财经学院学报(综合版)》 2006年第3期85-87,共3页
英汉双语教学在中国高等教育中处于探索阶段,本文通过对法学专业本科双语试点班的教学实践,就法学专业双语教学的目标界定以及在教学实践中出现的问题和对策进行了初步的探索研究。
关键词 英汉双语教学 语言目标 知识目标 思维目标 网络教学
下载PDF
我国双语教育研究现状综述 被引量:1
20
作者 邓红 毛玉凤 杨君梅 《科教文汇》 2012年第34期30-31,96,共3页
对近十年有关双语教育研究论文的文献分析发现:我国双语教育研究队伍主要集中在东部地区;研究者对英汉双语教育研究的关注程度高于民汉双语教育;研究内容涉及双语教育的概念、目标、现状与问题等内容。
关键词 关键词 双语教育 英汉双语教育 民汉双语教育 文献 计量分析
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部