1
|
“文化转向”视域下袁可嘉“十七年”(1949—1966)英诗汉译 |
刘晰
|
《合肥学院学报(社会科学版)》
|
2012 |
1
|
|
2
|
大学非英语专业英诗教学新法试验及其启示 |
田寨耕
|
《教育与教学研究》
|
2010 |
1
|
|
3
|
功能语法视角下英诗汉译的动静对比——以Pippa's Song及其汉译本为例 |
王维民
秦杨
|
《西南交通大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
1
|
|
4
|
规范理论视域下胡适清末至五四时期英诗汉译研究 |
孔绍飞
|
《怀化学院学报》
|
2015 |
0 |
|
5
|
追求内容与形式的逼真——从看不懂的译诗谈起 |
黄杲炘
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
15
|
|
6
|
英汉诗歌翻译中语言美学功能的运用 |
王璐
|
《外国语言文学》
|
2003 |
5
|
|
7
|
翻译美学视角下的郭沫若“风韵译”翻译思想 |
薛菲
|
《科教导刊》
|
2017 |
0 |
|