期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉文化中的比喻差异及翻译策略 被引量:1
1
作者 谭焕新 《渭南师范学院学报》 2008年第4期90-92,共3页
比喻的使用体现了语言的美学功能和信息功能的结合。由于每个社会群体都有自己的共识,每一种语言都有其文化特点和习惯表达方式,不同的语言文化习惯使得比喻在其表述和理解上产生了极大的差异。因此译者在翻译过程中要采取各种补偿措施... 比喻的使用体现了语言的美学功能和信息功能的结合。由于每个社会群体都有自己的共识,每一种语言都有其文化特点和习惯表达方式,不同的语言文化习惯使得比喻在其表述和理解上产生了极大的差异。因此译者在翻译过程中要采取各种补偿措施,才能把原文的信息恰当地传达给目的语读者,使比喻的美感因素在翻译中对等再现。 展开更多
关键词 英汉文化 比喻 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部